Сломанные инструменты - [62]
Еще удар.
— Не буду.
Два удара.
— Шизк, прекрати, — потребовал мужчина.
— Заткнись, придурок! Я делаю, что хочу!
В эту секунду белый мужчина благородной внешности преобразился в лице. Если до этого он был спокойным, то теперь его глаза налились яростью, мышцы напряглись, губы исказились в гневе. Он схватил Шизка за шею и в таком состоянии заставил его дойти до стены.
— Слушай меня внимательно, ты, жалкая пародия на психопата, — голос мужчины был все таким же тихим, по сравнению с воплями Шизка, но в его словах была страшная сила. — Я объясню тебе это только один раз и повторять не буду.
— Отпусти… — захрипел Шизк. Мужчина еще сильнее сжал его горло. Казалось, что лицо Шизка вот-вот станет синим.
— Ни ты, ни твои люди не причинят вреда этой девушке. Она сама решит, хочет работать с таким ублюдком, как ты, или же просто уйдет.
«Уйдет? — это слово пронеслось в голове Чир словно молния. — Я могу остаться в живых?».
— Кхе… — попытался выдавить из себя Шизк, и мужчина ослабил хватку. — Хорошо…
— Вот и славно, — мужчина убрал руку и направился к Чир. — Видите? Все не так уж и пло…
Выстрел, второй, третий. Стрелял Шизк, прямо в спину мужчине.
— Сволочь! — выкрикнула Чир. Ей, действительно, было жаль благородную гориллу.
Мужчина был недвижим несколько секунд, затем резко развернулся и нанес удар по лицу Шизка такой силы, что тот подлетел до потолка, ударился об него головой и в уже бессознательном виде упал на пол.
— Как же я его ненавижу, — проговорил мужчина и подошел к Чир. — Вас освобождать?
Чир осторожно кивнула. Мужчина начал развязывать веревки и говорить:
— Понимаете, вечная история. Вот вроде и материал есть, и работать с ним надо, а он — материал, простите меня за мои слова, — говно.
— Я вас прекрасно понимаю, — бездумно выговорила Чир.
Она не знала, как человек, который только что получил три пулевых ранения, мог спокойно двигаться и говорить так, словно ничего не произошло. Как только узлы были развязаны, мужчина убрал все веревки и протянул руку Чир. Та неуверенно взяла ее, и он помог ей подняться со стула.
— Вы живете в пустыне? — спросил он. Чир кивнула. — Тогда, думаю, что мне стоит проводить вас до городских ворот, чтобы с вами больше не приключилось никаких историй.
Дверь в комнату выбили. Это был Гидеон. Вид у него был такой, что прямо сейчас он мог пойти и сразиться хоть и с маленьким, но пантеоном божков. И даже выйти победителем. Вечно засаленная и в пятнах рубашка была вся в крови, и непонятно, как этот человек все еще мог находиться в мире живых. В руках бармен держал деревянную ножку от стула, основание которой тоже было в запекшейся крови.
«Может кровь на рубашке не его?», — с надеждой подумала Чир.
— Она, — тяжело дыша, Гидеон указал ножкой от стула на Чир, — эта девушка идет со мной.
— Вы его знаете? — обратился мужчина к Чир. Она кивнула. — Он будет вас сопровождать? — Чир вновь кивнула. — Никаких препятствий я вам чинить не буду, — мужчина отошел в сторону.
Чир на ватных ногах направилась в сторону Гидеона, когда Шизк очнулся и издал смешок.
— Беги, крыса, — хрипел он. — Все равно мои люди найдут тебя. Слышишь?
Внезапно для самой себя Чир обрела такое хладнокровье, которого никогда не испытывала. Она схватила пистолет Шизка и направила на него.
— Не советую вам убивать его, — произнес мужчина. — Иначе мне придется действовать.
— Да, — вся улыбка Шизка была окрашена кровью, — я важная персона, меня нельзя убить.
— Сколько лет я ждала этого момента. Я представляла, как наставлю на тебя пистолет, скажу все, что о тебе думаю, а потом выстрелю. Так вот, Шизк. Такие как ты не должны рождаться. И уж тем более плодиться, — Чир выстрелила Шизку в мужское достоинство. Тот громко заорал и завопил:
— Убей их, убей их!
— За что? — спросил мужчина. — Этот пистолет сам выстрелил. Случайно. Дефект, неисправность. Я не могу наказать человека за то, чего он не совершал.
— Я всех вас убью, всех найду! — в мученьях продолжал кричать Шизк.
С какой-то нечеловеческой скоростью мужчина подошел к Чир и произнес так тихо, чтобы слышала только она и Гидеон:
— Чир, вам нужно исчезнуть с этого континента. Насовсем. Иначе этот психопат вас найдет.
Чир вновь почувствовала слабость в ногах. Гидеон заметил это и успел взять ее на руки до того, как она упадет.
— Нам пора, — сказал бармен.
Удивительно, но никто из присутствующих даже не пытался помешать Гидеону. Он проходил по длинной лестнице, где иногда попадались испуганные люди. При его виде они старались вжаться в стену. Чир увидела, что вся стража была оглушена. Некоторые уже начинали приходить в себя, но стоило Гидеону посмотреть им в лицо, как те тут же притворялись, что вновь теряют сознание.
Когда Гидеон вынес Чир из башни, она увидела, что вся площадь перед ней была устлана телами. Но они не были мертвы, наоборот: некоторые пытались подняться на ноги, другие терли глаза и плакали, третьи старались уползти в переулки.
— Как… как ты это сделал? — спросила Чир.
— Потом расскажу, — отрезал Гидеон.
Он без препятствий донес ее до конюшен возле городских ворот, где их уже ждали Рити и банда. Рити подняла ружье, выстрелила в воздух и крикнула:
Первое приключение начинающих авантюристов не успело толком начаться, как возникли проблемы. Кланк — лидер группы — обнаруживает, что его друзья больше не люди. Специалист по замкам и ловушкам превратился в кота, а самовлюбленный и амбициозный маг-недоучка принял облик призрака. Теперь авантюристам предстоит выяснить, как и почему это произошло, и самое важное, как вернуть человеческий облик.
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.