Сломанные инструменты - [14]
Эверсор же слушал историю Накки из уст Хорта. Старые друзья сидели в его просторном кабинете. Выслушав рассказ, Эверсор задумался и произнес:
— И ты хочешь, чтобы я во все это поверил? Поверил в то, что есть бедный некромант, которому нужна помощь?
— Не хочу, а требую, — сказал Хорт. — Без обид, друг, но сейчас ты находишься на моей территории. И если я говорю, что этот человек невиновен, значит, он невиновен.
— Ты хочешь завести врага в моем лице? — спросил Эверсор.
— Что ты, что ты! — Хорт примирительно поднял руки. — Всего лишь хочу дать тебе понять, что здесь его нельзя убивать, понимаешь?
— То есть, если я найду его за пределами Бойла, могу убить? — уточнил Эверсор.
— Угу. Только это вряд ли случится. За четыре года Накки ни разу не высунул носа за пределы Бойла.
— Что ж, полагаю, меня это устраивает.
— Эверсор, есть еще кое-что. Мне нужна твоя помощь. Слышал что-нибудь о «Перекрестном Огне?»
— Нет, — ответил иноземец.
— Это наши специальные войска. Мне хотелось бы, чтобы ты проверил их уровень подготовки. Со своей точки зрения, конечно. Оплата будет соответствующей.
— С чего ты взял, что я смогу выступить экспертом в данном деле? — спросил Эверсор.
— Когда мы работали вместе, ты рассказывал о тех временах, когда тренировался на Северном континенте. Мне понравилась методика, и я решил применить ее к нашим людям. Просто посмотри, как у меня получилось. Ты и твои компаньоны будут щедро вознаграждены за потраченное время.
— Сколько это продлится? — спросил Эверсор.
— Неделя, не больше.
Подводя свой рассказ к концу, Накки объяснил, что мы каким-то образом попали в царство Халлина, где могли остаться навсегда. Но благодаря его помощи (это он создал и послал нам на выручку гигантский человеческий скелет с тремя руками) и стараниями странного человека в белоснежных доспехах, мы вновь в мире живых.
— Не знаю, зачем вы потребовались Халлину, но теперь вам придется быть настороже. Возможно, он забудет о вас, а может, нет, — сказал Накки. — Те жуткие существа — идолы — части Халлина. Их так много, что кажется, будто они бесконечны.
— И что же нам делать? — спросил я.
— Может быть, мне удастся обучить вашего друга — Сейри — базовым приемам защиты от идолов, — задумчиво произнес Накки.
— А это не опасно? — уточнил я.
— Кланк, вообще-то, мне решать, хочу я этим заниматься или нет. А я хочу, — запротестовал Сейри.
— Накки, у меня один вопрос, — начала Фис, — почему здесь везде таблички с надписью «Собственность Накки»?
— Мертвые уважают частную собственность, — коротко ответил он.
Глава пятая
«Со временем начинаешь понимать, что твое оружие изнашивается, броня дырявая, единственное, что, возможно, у тебя осталось — навыки. А на них долгую карьеру наемника не сделаешь. Итак, как поступить, когда вся экипировка находится в плачевном состоянии? Конечно, обзавестись новой. Можно попробовать отремонтировать ее, но чаще всего это не сильно помогает. Так что бегом в ближайшую кузницу заказывать новейшее вооружение. А еще там могут быть скидки.
„Ужасы жизни наемника, или ДАЙ В МОРДУ!“, заметки. Автор — Беллис Бэлла Зейц»
Эверсор объяснил нам суть ситуации, и мы согласились остаться на неделю в Бойле. Тем более, если выразить благодарность обещал сам Глава гильдии наемников Хорт, дело того стоило. Утром Эверсор отправился на тренировочные площадки города, Сейри воспользовался предложением Накки по усовершенствованию магических искусств, а мы с Фис и Зифой отправились в место под названием «Мастерская Чир».
«Мастерская Чир» находилась в квартале мастеровых. Это был густо застроенный квартал, в котором каждое здание было занято ремесленником. Были бронники, оружейники, специалисты по производству пушек. Лишь одно двухэтажное здание с вывеской «Мастерская Чир» не объясняло, что же там творилось. Вот есть «Доспехи Эрла» или «Клинки Шепелявого». Сразу понимаешь, чем занимается человек.
Мы вошли в здание. Внутри было темно, пахло пеплом. В середине комнаты стоял огромный стол-верстак, на котором были разложены инструменты. В углу стояла бездействующая маленькая доменная печь, рядом лежали готовые слитки метала. К стенам были прикреплены чертежи. Одного взгляда на них хватало, чтобы понять, вернее ничего не понять. Они были настолько сложными, что разобраться в них мог только истинный мастер. Зифу они заинтересовали, он попросил поставить его на стол- верстак, чтобы внимательнее изучить чертежи.
— Хозяин! — крикнула Фис. — Тут клиенты пришли!
— Вижу, — раздался спокойный сухой голос.
В комнате тут же образовалось старое потрепанное кресло, в котором располагалась женщина. Она курила трубку и изучала нас. Как же я раньше не заметил ее? Настоящий хамелеон. Может, все дело в ее внешности, она явно была иноземкой: глаза цвета спелой рябины, смуглая кожа.
— Что нужно? — спросила она.
— Хорта знаешь? — надменно произнесла Фис. — Глава гильдии наемников Бойла.
— Знаю, — ответила женщина.
— Он обещал, что ты займешься нашим вооружением и при том бесплатно, — продолжила Фис.
Женщина встала с кресла, подошла к верстаку, очистила на нем свободное место, при этом стараясь не задеть Зифу, и посмотрела на нас.
Первое приключение начинающих авантюристов не успело толком начаться, как возникли проблемы. Кланк — лидер группы — обнаруживает, что его друзья больше не люди. Специалист по замкам и ловушкам превратился в кота, а самовлюбленный и амбициозный маг-недоучка принял облик призрака. Теперь авантюристам предстоит выяснить, как и почему это произошло, и самое важное, как вернуть человеческий облик.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.