Слишком похожие - [27]

Шрифт
Интервал

– Кортни, я хочу тебя, – прошептал Майкл, сжав хрупкую, как тростинка, женщину в объятиях. – Ты создана для меня, Кортни. Мы слеплены из одного теста.

Пожалуй, мы даже слишком похожи, мелькнуло в голове у Кортни перед тем, как она окончательно отдалась страсти и забыла обо всем на свете.


Утром Кортни проснулась от бодрящего запаха кофе и шипения яичницы на сковородке.

Она лениво потянулась на постели, затем закуталась в простыню и босиком направилась в кухню.

Майкл не сразу ее заметил, увлеченный приготовлением завтрака. Кортни едва сдержала улыбку, увидев, как он пританцовывает около плиты с деревянной лопаткой в руках.

– Доброе утро, – тихо сказала она.

– Доброе утро, любимая.

Майкл подскочил к Кортни и быстро поцеловал в губы. Затем он снова метнулся к плите и перевернул кусочки бекона.

– Я не слышала, как ты встал.

– Надеюсь, не сердишься, что я тебя не разбудил? Ты так сладко спала, что я не решился.

– Спасибо. Если честно, давно так не высыпалась, как сегодня.

– Неужели? – с озорной улыбкой сказал Майкл.

– Честное слово. В кои-то веки забыла о работе.

– Вот и умница. А теперь одевайся и садись за стол. Завтрак готов! – возвестил радостный Майкл, поставив на стол две тарелки с яичницей.

– Я люблю тебя, – сказала Кортни, расчувствовавшись. Она смотрела в глаза Майклу и понимала, что отныне не сможет прожить без этого мужчины ни дня.

– Я тоже люблю тебя, Кортни. Но, боюсь, ты снова возненавидишь меня, если опоздаешь на работу. Так что поторопись.

– Я никогда не возненавижу тебя. Тем более из-за работы, – насупилась она.

– Ну вот, снова обиделась. – Майкл обнял ее за плечи. – Я не хочу, чтобы ты сердилась на меня.

– А разве у меня есть повод?

– Конечно нет.

– Вот и не давай мне его впредь. И все будет хорошо.

Своеобразную сделку заключили поцелуем.


Когда Кортни появилась в офисе, в кабинете ее уже ждал Бобби Вэллер. Он, без сомнения, заметил, что Кортни в той же одежде, что и накануне, но благоразумно промолчал. Сегодня он пришел с такими новостями, после которых Кортни вряд ли останется на ночь у Майкла Кервуда.

– Доброе утро, – немного растерявшись, поприветствовала друга Кортни.

– Привет. Надеюсь, ты не против, что я сижу на твоем месте? – с улыбкой спросил Бобби.

– Разумеется нет. – Кортни изучающе посмотрела на гостя. В его улыбке было что-то хищное и в то же время радостное. – Выиграл дело? – спросила она с необъяснимой надеждой услышать в ответ «да».

Однако Бобби отрицательно покачал головой.

– Тогда почему ты выглядишь как Наполеон, завоевавший полмира?

Почувствовав в вопросе Кортни тревогу и недовольство, Бобби заставил себя помрачнеть.

– У меня есть новости для тебя.

– Что за новости? – Тревога Кортни становилась все сильнее, хотя она и не понимала, почему сегодняшний визит Бобби кажется ей предвестием беды.

– Они о твоем Майкле.

– Вот как? – как можно спокойнее произнесла Кортни, хотя ее ноги уже дрожали от страха.

Она видела самодовольную усмешку Бобби и знала, что та играет на его лице лишь в моменты, когда он полностью уверен в своей сокрушительной победе.

– Я совершенно случайно обнаружил в Интернете интервью с некой Моникой Альба. Тебе это имя о чем-нибудь говорит?

– Нет вроде. – Кортни встала напротив своего рабочего стола, за которым сейчас сидел Бобби, и скрестила на груди руки. – А что?

– Она была любовницей Кервуда.

– И что с того?

– Странно, что он тебе о ней не рассказывал, – проронил Бобби, он как бы размышлял вслух.

Кортни мгновенно вспыхнула.

– Ничего странного! Он не обязан отчитываться передо мной о своих прежних похождениях.

– Конечно, Кортни, не кипятись. – Бобби явно торжествовал. Он чувствовал свое преимущество, видя, что Кортни нервничает и раздражается. – Майкл вовсе не обязан откровенничать с тобой.

– О своем прошлом, – с нажимом добавила Кортни. – В остальном у нас нет секретов друг от друга.

– Неужели? – с сарказмом спросил Бобби. – Тогда тебе, безусловно, известно, что он использовал Монику как дойную корову. А добившись своего, выкинул ее, как пустой флакон из-под шампуня.

Образность речи Бобби всегда поражала Кортни. Не зря в свое время он считался одним из лучших адвокатов, занимающихся бракоразводными процессами. Бобби не просто делил имущество бывших супругов, нет, он с упоением копался в их грязном белье и выставлял на суд публики все тайные пороки того из супругов, на чьи деньги претендовал его клиент.

Повзрослев и поднабравшись опыта, Бобби сменил область права, однако его красноречие по-прежнему не оставляло судей равнодушными.

Кортни хранила молчание, и Бобби продолжил:

– Так вот, эта Моника жаловалась, что Майкл попросту обобрал ее.

– Это неправда, – уверенно возразила Кортни. – Кервуды никогда не нуждались в деньгах.

– А вот и ошибаешься, моя милая. Они усиленно создавали миф о своих фамильных ценностях. На самом деле Кервуды давно обеднели. Все их имущество было заложено еще дедом Майкла.

– Но у его матери – большой особняк в Брайтоне.

– Он давно принадлежит ее подруге детства – Флоранс Лобэр. А та всего лишь милостиво позволяет Летиции Кервуд справлять свои дни рождения в ее родовом особняке. Можно сказать, что это некая благотворительность, льстящая самолюбию миссис Лобэр. Однако кроме снобизма и великосветских манер, Летиции Кервуд нечем похвастать. Правда, к ее чести следует отметить и то, что она мастерски использует свои связи. Следя за ее жизнью, можно и впрямь впасть в заблуждение и решить, будто она баснословно богата. Но если присмотреться внимательнее, то без труда обнаружишь, что Летиция Кервуд обедает в шикарных ресторанах только в компании богатых подруг, отдыхает на яхтах и останавливается в отелях, принадлежащих хорошим знакомым.


Еще от автора Эллен Сандерс
Поцелуй под омелой

Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?


Профессиональная тайна

Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…


Шанс на счастье

Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.


Пьянящая любовь

Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?


Жемчужина любви

После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.


Больше чем страсть

Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…


Рекомендуем почитать
Нам помогла любовь

Анна просит Эльзу помочь ей устроить бал.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…