Слишком много тайн - [76]

Шрифт
Интервал

Конечно, она понимала, что ее голос в борьбе за ранчо был чрезвычайно важен для всех. Но это… утерянное богатство было гораздо важнее. Цепочка совпадений не могла быть случайной. Ей казалось, что вокруг нее смыкается кольцо лжи. Сможет ли она поверить им снова?

Она почувствовала руку Росса на Своем плече.

— Джесс?

Повернувшись, она посмотрела на него сквозь пелену слез.

— Не надо, — прошептала она.

Его лицо выражало тревогу за нее, но она не поверила ему. Она хотела уйти, но Росс удержал ее за руку. Другой рукой он осторожно вытер влажную щеку.

— Джессика, не уходи так.

— Все мне лгали. Кроме тебя. Ты лишь опустил несколько важных деталей.

— Это не мое дело, — сказал Росс, но в его голосе сквозила неуверенность.

— А ты сделал все, чтобы это дело не было твоим, правда? — с горечью произнесла она. — Ты в совершенстве овладел искусством оставаться в стороне. Зачем ты живешь здесь, если все, что здесь происходит, тебя не касается?

В его глазах появилась сталь. Росс отпустил ее.

— Будь ты проклят! — вдруг сказала она. — Неужели тебя ничего не волнует?

Он схватил ее и прижал к себе. Его рот нашел ее губы и впился в них с неудержимой страстью.

Она чувствовала остроту его желания, которое слилось с ее собственным и заполнило собой все пространство вокруг них, вытесняя боль, страх, одиночество.

Они были одни во вселенной.

Глава 19

Росс не хотел, чтобы это произошло.

Нет, он хотел этого.

Он не мог отпускать Джесси с такой болью в сердце. Ему довелось пережить предательство, и он знал, что она сейчас чувствует.

Однако стоило ему прикоснуться к ней, как страсть завладела всем его существом. Он знал, что должен отпустить ее, но видел ее откровенное желание, и отказаться от нее было выше его сил.

Они переступили черту, и пути назад не было. Они сорвались в пропасть, но падение было столь сладким, что сделало наслаждение еще острее.

Джесси таяла как воск в его объятиях, рождая в нем неизведанную раньше нежность. Он начал ласкать ее мягче, бережнее, смакуя вкус ее губ и аромат ее кожи и волос. В ней не было ничего искусственного, она восхищала и завораживала его интригующей смесью ранимости и мужества, нежности и силы.

Он должен был остановиться. В его жизни есть тайна, которой он никогда не сможет поделиться с ней, и если она узнает об этом, то не простит его. Джесси была для него запретным плодом, но он был не в силах противостоять ее манящему очарованию.

Он прижал ее к себе, чтобы дать почувствовать всю силу своего желания. Джесси вздрогнула. Росс с раскаянием вспомнил о том, что с ней случилось, и отстранился. Джесси протестующе застонала и подняла на него глаза, молящие о продолжении.

— Джесс? — едва слышно спросил он.

Но она услышала его.

— Да, — прошептала она, удивляясь собственной смелости. Она не была близка с мужчиной со времени того происшествия, никогда не переходя последнюю грань в отношениях с немногочисленными возлюбленными.

Однако сейчас она чувствовала себя абсолютно раскованной. Возможно, потому, что Росс знал о случившемся с ней. Или потому, что он предоставил ей возможность самой принимать решение. Его ласки были столь нежными, что не заглушили новые чувства, зарождающиеся в глубине ее сердца. Теперь же она знала, что былые страхи ушли навсегда.

— Да, — громче сказала она.

Он пристально посмотрел на нее, словно пытаясь проникнуть в глубину ее души. Затем улыбнулся и вновь привлек ее к себе.

Земля ушла у Джесси из-под ног.

* * *

Росс приподнялся на локте, любуясь ею. Джесси впервые лежала обнаженной в постели мужчины, но не чувствовала никакого смущения. Она купалась в его страсти, пытаясь навсегда сохранить в сердце драгоценные минуты близости.

Перекатившись на спину, Росс увлек ее за собой, так что она оказалась наверху. Уперевшись локтями в его грудь, она положила подбородок на ладони и посмотрела на него.

— Ты так красива, — прошептал он.

— Ты тоже, — откликнулась она.

Росс усмехнулся.

— Мужчины не бывают красивыми.

— Нет, бывают. Ты красив. — Она дотронулась пальцами до его лица.

— Рад это слышать, — улыбнулся он.

Джесси переполняла благодарность Россу за наслаждение, которое он подарил ей, и за нежность, растопившую ее страх перед физической близостью.

Ее пальцы играли с его волосами. Короткие завитки на затылке выглядели очень сексуально. Росс был воплощением мужского обаяния. Джесси наклонилась и слегка укусила его за мочку уха. Наедине с ним она чувствовала себя легко и непринужденно, и это удивляло и радовало ее.

Росс застонал.

— Ты не знаешь, какую игру затеваешь, — предупредил он.

— Теперь знаю, — дразня его, откликнулась она и провела языком по его губам.

Росс неохотно отстранился и вскочил с постели с легкостью и изяществом пантеры.

— Я сейчас, — и скрылся за дверью.

Джесси догадывалась, куда он ушел, и была признательна за его заботу, но сразу же затосковала по его теплым и сильным рукам. Она вытянулась на смятых простынях, чувствуя себя заново рожденной. Ей всегда казалось, что она в состоянии сама позаботиться о себе, но с Россом она чувствовала себя защищенной, и ей нравилось это. Она не знала, почему доверяет ему. Вероятно, ею руководил инстинкт, и Джесси была уверена, что не ошиблась в Россе.


Еще от автора Патриция Поттер
Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Шотландская наследница

Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…


Шотландец в Америке

Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.


Беспощадный

Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.


Звездолов

Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.


Ренегат

Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.


Рекомендуем почитать
Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Жар небес

Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…