Слишком много тайн - [73]

Шрифт
Интервал

Когда Росс скрылся за дверью конюшни, Джесси посмотрела на дом. Она вдруг почувствовала острое нежелание входить внутрь, отчетливо осознавая, что там ее ждет ловушка.

* * *

Чистя лошадь, Росс выругался сквозь зубы. Там, в горах, он чуть было не поддался желанию овладеть ею. Никогда в жизни он еще не испытывал столь страстного влечения к женщине, однако ни место, ни ситуация не были подобающими.

Ее неожиданное признание в случившемся с ней несчастье заставляло его еще сильнее терзаться чувством вины. Он так стремился изгнать Джесси из своей жизни, что использовал действенное, но недостойное оружие. Интересно, знает ли кто-нибудь еще о происшедшем с ней?

Однако это многое объясняло. Например, ее реакцию на его поцелуи. Джесси словно впервые поняла, что можно получать от них удовольствие. Росс был удивлен, даже польщен. Ему многое нравилось в ней — ее манера слушать, задавать вопросы, обдумывать услышанное. Он знал, что она верила не всему, что он говорил. Но странное дело, у него возникло ощущение, что Джесси доверяет ему, хотя у нее были псе основания не делать этого. Росса тронуло ее доверие, поэтому он согласился прийти на ужин. Джесси был нужен друг, и он должен был оказать ей поддержку. Его совершенно не заботило, что подумают остальные.

Закончив с лошадью, он отправился к себе. Нужно было принять душ и выпить бокал виски.

* * *

Дом наполняли заманчивые ароматы. Марк сидел в гостиной, листая блокнот и потягивая виски. Должно быть, он приехал совсем недавно, но выглядел бодрым и свежим, словно неделю отдыхал на природе. Увиден Джесси, конгрессмен поднялся, расплывшись в лучезарной улыбке.

— Привет, кузина. Я слышал, ты теперь официально член семьи.

— Да, мне так сказали, — ответила она.

— Скоро приедет моя дочь, — сообщил Марк. — Каллен сейчас с нашим отцом. Кроме того, мы ждем Элизабет. Ты еше не видела ее. Во время нашей прошлой встречи ее не было в стране.

— Элизабет? — Имя было знакомым Джесси. Вместе с Сарой она изучала генеалогическое дерево семьи Клементс. — Она внучка Хью, погибшего на войне.

Марк кивнул.

— Сын Хью Дэвид женился на девушке из Чикаго и занялся страховым бизнесом. У него было двое детей — Элизабет, ставшая библиотекарем, и Энди, он адвокат. Когда Элизабет узнала о тебе, у нее уже была намечена поездка с другом, поэтому ту встречу ей пришлось пропустить.

Джесси захотелось увидеться с Элизабет, которая, по всей видимости, тоже отличалась любовью к книгам.

— Сара ничего не говорила мне о вечеринке, — заметила она.

Марк довольно улыбнулся.

— Мне пришла в голову эта идея, когда несколько дней назад позвонил Алекс. У меня не было никаких дел в ближайшие дни, и мне оченьхотелось приветствовать тебя, как и подобает члену нашей семьи. Остальные присоединились ко мне. Я пообещал Саре хранить наши планы в секрете. Мы хотели сделать сюрприз.

Сюрприз перед встречей с Алексом, мелькнула мысль, и Джесси тут же отругала себя. Она становится одержима манией преследования.

— Ты прилетел из Вашингтона?

— Для меня это обычное дело, Джесси. К тому же не каждый день обзаводишься кузиной.

Джесси посмотрела в глаза Марку. Его взгляд излучал теплоту и искренность. Однако ее не так-то просто было обезоружить.

— Как твоя рука? — спросила она.

— Почти зажила.

— Я слышала, полиция решила, что это был несчастный случай, — с вызовом сказала она.

— Да, все пришли к такому мнению, — добродушно согласился он.

— И Росс тоже?

Марк пожал плечами:

— Это было совпадением. Я не должен был ничего говорить. Просто в последнее время у нас были разногласия.

— Он придет на ужин сегодня.

На гладком лице конгрессмена промелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки.

— Отлично, — изобразил он жизнерадостную улыбку.

— Мы только что вернулись с прогулки верхом, — продолжала испытывать его Джесси. — Он рассказал мне об истории ранчо и семье немного больше, чем остальные. Кажется, здесь скрыты какие-то тайны.

Марк пожал плечами:

— А в какой семье их нет?

— Думаю, не во всякой, — возразила Джесси. — Что ж, пойду посмотрю, как там Сара. Кажется, в последнее время она неважно себя чувствует.

— Когда я видел ее, она выглядела вполне цветущей.

Джесси вспомнила слова Алекса. «Сара больна… Не думаю, что об этом знает кто-то, кроме меня. Я и сам узнал лишь тогда, когда пришли результаты анализа ДНК». Не была ли болезнь козырной картой Сары?

— Пойду поищу Сару, — сказала Джесси.

— Не утомляй ее. Ей и так нелегко — полный дом гостей.

— Не буду, — пообещала она.

Подойдя к комнате Сары, Джесси негромко постучала. Ответа не последовало. Она постучала сильнее.

— Войдите, — раздалось из-за двери.

Джесси вошла. Сара сидела на софе, полуобернувшись к ней. Она была бледна, но улыбалась.

— Джесси, посиди со мной.

— Я не знала, что приедет Марк, — сказала Джесси, усаживаясь.

— Алекс рассказал ему о твоем приезде, — виновато улыбнулась Сара. — Сегодня утром он позвонил мне из аэропорта и сказал, что и Элизабет приедет тоже. Я должна была предупредить тебя, но Марк попросил меня держать все в секрете, и я не знала, как поступить. — Ее лицо просветлело. — Тебе понравится Элизабет.

— Как она относится к продаже ранчо?


Еще от автора Патриция Поттер
Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Шотландская наследница

Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…


Шотландец в Америке

Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.


Беспощадный

Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.


Звездолов

Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.


Ренегат

Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.


Рекомендуем почитать
На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Жар небес

Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…