Слишком много тайн - [39]

Шрифт
Интервал

Джесси не была уверена, что хочет этого.

— Вы не представляете, какое удовольствие я получила от езды. От всей прогулки, — усмехнувшись, добавила она. — Я не скоро ее забуду. На память у меня осталось несколько синяков.

— Могу себе представить, — сказал он. — Но вы хорошо выглядите.

— Мне идут мои новые цвета? Пурпурный, лиловый?

Алекс посмотрел на повязку и ссадины на ее руке.

— Вам не следует самой вести машину.

— Это же левая рука, и я могу ею пользоваться. Немного.

— Я поеду с вами.

Джесси не терпелось поскорее отделаться от назойливого юриста. Она хотела сказать несколько слов Россу, если он был здесь, и еще раз извиниться. Она, возможно, больше не увидит его. Даже если результат анализа будет положительным, ее настоящий дом в Атланте. Путешествие в Страну чудес подходило к концу.

— Увидимся в доме позже, — сказала она Алексу.

Он помедлил, словно собирался что-то добавить. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя виноватым за прошлый вечер, но его явно мучили угрызения совести. Все вокруг упрекали себя за случившееся с ней, и Джесси начала терять терпение. Глядя на Алекса, она думала, куда он уезжал вчера вечером. В «Квест»?

Джесси знала, что печальная правда омрачит ее пребывание здесь. Магия ушла. Осталась загадка. Однако она поспешила успокоить Алекса:

— Не беспокойтесь обо мне. Я в порядке.

Он улыбнулся:

— Я слышал, даже Росс был впечатлен тем, как вы нашли дорогу обратно.

— Меня нашли на полпути, — уточнила Джесси. — И он не выглядел впечатленным. Он был рассержен, и не без оснований.

Алекс нахмурился:

— Росс больше думает о лошадях, чем о людях.

— Не вижу в этом ничего плохого, — резко ответила Джесси. — У людей должно быть достаточно здравого смысла, чтобы позаботиться о себе.

Он оставил без внимания ее слова в защиту Росса.

— Все равно вы сохранили присутствие духа там, где многие растерялись бы.

А если бы она испугалась? Конечно, ее бы нашли. Запад давно перестал быть Диким. Никакая опасность ей не угрожала. В худшем случае провела бы несколько неприятных часов.

— Это было настоящее приключение, — сказала она.

Он удивленно поднял брови:

— И вы собираетесь ездить верхом снова?

— Конечно. Любой наездник скажет, что после падения нужно вскоре сесть в седло снова.

— Но не сегодня. Не с поврежденной рукой.

Почему-то Джесси восприняла его слова как вызов:

— Возможно.

Джесси коротко кивнула Алексу и направилась к конюшне. Уж там ее не ждут недомолвки и намеки. Росс был открыт и честен. По крайней мере, так она надеялась.

Однако днем она пообещала себе не доверять никому, пока не узнает, кто побывал в ее номере.

Росса не было в конюшне, зато в своем стойле стоял Беспечный. При ее приближении он тихо заржал и высунул голову. Она была прощена. Беспечный твердо стоял на ногах, хотя одно колено было аккуратно перевязано.

— Прости меня, Беспечный, — вздохнула она. — Тебе бы сейчас побегать по травке…

— Думаю, он в восторге оттого, что его так балуют. — Глубокий мужской голос за спиной прозвучал неожиданно, и Джесси испуганно обернулась.

Росс подошел так тихо, что она не заметила его появления.

— Держите. — Он вложил в ее ладонь морковку, чтобы она могла угостить животное.

Этот жест удивил ее. Она смотрела в его темные глаза, силясь прочесть скрытые в их глубине эмоции. Однако они были такими же непроницаемыми, как и раньше.

— Спасибо. — Она протянула морковку Беспечному, который осторожно подхватил ее с ладони и с удовольствием захрустел угощением.

— С ним все будет хорошо, — после затянувшейся паузы сообщил Росс и критически посмотрел на ее забинтованную руку, словно и забота о Джесси входила в его обязанности. — Что доктор сказал о вашем запястье?

— Небольшой вывих, как вы и предполагали. Большего я не заслужила.

— Я не должен был отпускать вас, не рассказав об этих лошадях. Они отличаются от тех, которых тренировал ваш отец. Они могут остановиться за одну секунду, а если натянуть поводья, то и податься назад. Для вас это непривычно. Хотя Беспечный не самый быстрый среди всех.

— Думаю, достаточно быстрый, — сухо возразила Джесси.

Уголки его губ поползли вверх, что можно было расценивать как улыбку. Он сменил тему.

— Я слышал, завтра вы уезжаете, — сказал Росс ничего не выражающим тоном.

— Да, собираюсь, — так же безразлично ответила она.

Он ничего не сказал, и Джесси почувствовала разочарование. Было бы приятно услышать слова сожаления.

— Думаю, вы вернетесь. Вы снова сможете полюбоваться на закат, — сказал он.

— Вы поедете со мной?

— Кто-то обязательно поедет, — заметил Росс. — И конечно, не Эйприл.

— Она не виновата, — запротестовала Джесси. — Если бы я осталась с ней… — Она запнулась, увидев выражение его лица. Оно явно выражало гнев. До сих пор он не позволял себе открытое проявление эмоций. «Интересно, — подумала Джесси, — его гнев направлен против меня».

— Не будьте слишком доверчивой, мисс Клейтон.

— Значит ли это, что я не должна доверять и вам? — спросила она.

— Разве никто еще не предостерег вас насчет меня? — с загадочной улыбкой спросил он.

Джесси покачала головой.

— Я темная лошадка. Со мной вы должны соблюдать особенную осторожность. Алекс вам подтвердит.


Еще от автора Патриция Поттер
Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Шотландская наследница

Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…


Шотландец в Америке

Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.


Звездолов

Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.


Беспощадный

Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.


Ренегат

Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.


Рекомендуем почитать
Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Наследницы

Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…


Самозванка

Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..


Жар небес

Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…