Слишком много колдунов - [18]
Егерь кивнул и вышел, Майя замолчала, лишь изредка всхлипывала.
А в подвале бабушка тем временем открыла сундук, вынула из него терминал связи.
— Скорее.
Экран мигнул, и сразу же на нём появилось лицо немолодой полной женщины.
— Питание кончилось, — склонившись над экраном, яростно проговорила бабушка. — Слышишь? Автокапсула у них, и они ездят на одном из твоих глайдеров.
Искаженный женский голос запричитал:
— Ты опять всё испортила, господи, за что мне это…
— Чёрт с тобой, — сказала бабушка и потянулась к экрану, чтоб закрыть терминал.
— Стой! — взвизгнул динамик. Бабушка замерла с вытянутой рукой. — Они нашли её. Добудь мне её, Ирма Прелати, добудь любой ценой, слышишь? Иначе ему…
— Выберусь, пришлю открытку, — сказала бабушка, захлопнула экран, положила терминал в сундук и увидела егеря Шосса, стоявшего на лестнице наверх. В руке у него был горящий факел, и он во все глаза смотрел на сундук.
— Шосс, — сказала бабушка через две долгих секунды. — Решай быстрее уже.
Шосс покивал быстро-быстро и протянул ей руку.
— Вы мне потом всё объясните, мадемуазель Прелати.
— Обязательно, Шосс, — выдохнула бабушка. — Скорее же.
Они поднялись из подвала, опрокинули остатки масла на лестницу, бак забросили вниз. Бабушка схватила за руку Майю, Шосс говорил торопливо:
— Идите быстро по этой тропинке, лошади в роще, на одной скачете, другая сменная. Я буду ждать их здесь. Дом сожгу.
— Жги, — сказала мадемуазель Прелати. — Чтоб ни следа не осталось. Особенно от подвала.
— Дорогу до Тулузы знаете?
Бабушка коротко кивнула.
— Ну с богом тогда, — сказал Шосс. — Ирма. Красивое имя.
Мадемуазель Прелати внезапно привлекла его к себе и поцеловала прямо в губы.
— Дурак ты, Шосс, — сказала она глухо, и через полминуты они с Майей скрылись в роще.
Егерь постоял ещё, затем пошёл к дому, послюнил палец, чтобы определить ветер, и поднёс факел к стене. Затем к ещё одной. И ещё. Столб пламени и дыма густел и расширялся с каждой секундой, и вскоре Шоссу пришлось отойти подальше.
Несколько человек с кольями и вилами в руках подбежали к нему. Движения их были лихорадочными, глаза опасно сверкали.
— Где она? — закричали они издалека. Егерь не стал отвечать, а просто кивнул на пылающий домик.
Собралась толпа. Это были одни мужчины, все с вилами, топорами, дрекольём. Самые беспокойные разломали амбар и швыряли охапки сена в огонь, весело что-то при этом крича.
— Что, Шосс, кончилась твоя ведьма, — услышал егерь. Обернулся неторопливо.
Рядом стоял староста деревни с двумя незнакомцами в серо-золотых мундирах королевской прокуратуры. Незнакомцы Шоссу не понравились. У одного тонкое нервное лицо, полуприкрытые лениво веки, развинченная поза, плавные движения — и вместе с этим цепкий, беспокойный жадный взгляд. Второй постарше, на лицо попроще, поживее и даже в чём-то вызывает симпатию, если бы не оружие, которое выпирало, висело и торчало отовсюду у обоих — разумеется, в нарушение всех законов, и местных, и королевских. Столичное подчинение, хозяева жизни… Причём сабли почему-то справа, они что, оба леворукие? Прокуроры смотрели на горящий дом, затем один спокойно и нагло взглянул на егеря. Шосс опустил глаза, кашлянул и ответил старосте:
— Это скорее твоя ведьма, Гильям. Я ей разрешение на жительство не давал.
— Зато участок выделил, — немедленно парировал староста. — Общественный, замечу, участок.
Шосс не ответил — исподтишка наблюдал за реакцией пришлых, но прокуроры вообще, казалось, не слышали их взаимное подсиживание. Значит, не ведьма их интересует, и не те, кто пустил её сюда — ну и хвала небесам. Староста промолчал, видно, подумал о том же самом; представлять прокуроров егерю он явно не собирался, а вместо этого спросил:
— Лошадей моих нашёл? А то ведь с тебя вычту. В твоём лесу пропали.
— Это она, — Шосс кивнул на пылающий дом. — В подвале головы и шкуры.
— Ах ведьма, — сказал Гильям без особого расстройства.
— Ты был в подвале, — произнёс один из незнакомцев, помоложе и ленивый.
— Недолго, — ответил егерь. — Успел только святой крест сотворить, всё загорелось.
— Кроме голов, заметил там что-нибудь? — спросил второй, который поживее. И взглянул на Шосса проницательно.
— Да что там заметишь, — егерь почесался с самым простецким видом. — Дьявольские штуки, известно что. Ну теперь всё огонь очистит, слава богу.
— Девчонка с ней?
— Девчонку она сожрала, — авторитетно сказал Шосс. — Вот не сойти мне с места, на моих глазах ручку доедала. Клыки — во! Когти — во! Еле убежал.
— Ясно, — сказал ленивый, а егерь внезапно понял, что этот прокурор совсем не молодой, просто выглядит молодо; от этого стало ещё неприятнее.
Вдали показалась повозка. Шосс про себя отметил, что это очень хороший экипаж — закрытый, с ладной четверкой лошадей; даже по одному взгляду на них было ясно, что ухаживает за ними человек знающий и в средствах не стеснённый: новенькая сбруя, расчесанная и заплетенная грива, одинаковая масть, караковая. Моложавый прокурор поднял ладонь козырьком. Второй спросил коротко:
— Декан?
— Декан, декан. — Взглянул на старосту и егеря, усмехнулся. — Пойдёмте, уважаемые. Поприветствуем ваше начальство.
Сборник из 14 рассказов, от ранних до вполне свежих (социальная и детская фантастика, фэнтези, юмор, сказки). Если авторы вам незнакомы — рекомендуем начать именно с этого сборника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В смутные времена, когда страны и города летят в пучину безвестности, найдётся тот, кто сможет провести людей за собой через жадное пламя невзгод и лишений; тот, кто заявит своё право на трон; кто это право завоюет. Читайте историю о Микки, ученике лекаря, совершившем четыре Поступка!
При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.
…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.
…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.
…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.
История о приключениях непостижимой Эллис Тайнотт, прибывшей из далекого космоса на Старую Землю и узнавшей о ней гораздо больше, чем она могла ожидать.