Слишком чувственная - [4]

Шрифт
Интервал

Она явно испугалась, однако быстро взяла себя в руки:

— Они дают мне энергию, когда я чувствую себя обессиленной, не более того.

— Должно быть, в последнее время ты часто чувствовала себя обессиленной.

Тейлор наморщила лоб:

— Ты в самом деле намерен контролировать каждый мой шаг?

Джаретт подошел к дивану и сел рядом с Тейлор. Он горячо надеялся, что где-то в ее душе еще осталось что-нибудь от той девочки из маленького городка, с которой можно было поговорить.

— Тейлор, я думаю, что после поездки в Чикаго тебе следует на некоторое время лечь в клинику.

— Не говори глупостей. Я не наркоманка.

— Тем лучше. Тогда тебе не составит труда обойтись без алкоголя и таблеток. Кроме того, сейчас у тебя нет никаких съемок. Это отличная возможность сделать небольшой перерыв и восстановить свое здоровье.

— Ни в коем случае! Я не могу сделать такой подарок желтой прессе!

— Тогда ты, пожалуй, еще не видела сегодняшних заголовков в журналах. Твоя выходка в «Заго» — вот настоящий подарок. В данный момент они заняты тем, что бурно обсуждают, на каком наркотике ты сидишь.

Тейлор насмешливо улыбнулась:

— Почему, если ты всего лишь потанцевала на столе, все обязательно подумают, что ты сидишь на наркотиках?

— Но ты все же сидишь на наркотиках.

— О боже, Джаретт, ты говоришь так, будто я безнадежная кокаинистка.

— Что-то в этом роде, — подтвердил он и кивнул.

— Это лекарство мне прописал врач.

— Некоторые врачи в этом городе мало отличаются от наркоторговцев, — спокойно возразил он. — Петерсон позвонил мне сегодня утром и сказал, что из-за тебя у него был конфликт с телекомпанией. Он предупредил, что еще один такой промах — и твоя карьера закончится.

— Петерсон — не единственный агент в Лос-Анджелесе, — равнодушно заявила она.

— Послушай сама себя, Тейлор! Не так давно ты из кожи вон лезла, чтобы заполучить его в агенты. Он лучший, и ты это знаешь. Если бы не он, ты никогда бы не получила роль в «Шепоте лунного света».

Она яростно стукнула кулаком по дивану.

— Только благодаря себе я добилась этой роли. Никто другой не смог бы сыграть Тэсс Кентон так, как я.

Джаретт задумчиво кивнул:

— Наверное, ты права. Но эта роль ударила тебе в голову. Ты становишься все больше и больше похожей на Тэсс и это отвратительно.

Тейлор вскочила:

— Теперь ты еще и находишь меня отвратительной?

Она принялась плакать. Джаретт протестующе поднял руки, успокаивая ее:

— Я этого не говорил. Конечно, ты удивительно красивая, Тейлор.

Она улыбнулась, хотя слезы все еще катились из ее глаз.

— Ты, правда, так думаешь?

— Да, я так думаю. Кстати, ты пойдешь на вечеринку или все же хочешь оставить своих фанатов разочарованными?

Она сделала глубокий вдох. Его слова были ей приятны.

— Я пойду.

— Вот и хорошо.

Он встал.

— Ты куда? — спросила она испуганно.

Хотя Джаретт всегда был неравнодушен к этим беспомощным интонациям в ее голосе, все же его симпатия не доходила до стремления вступить с Тейлор в интимную связь. Он обещал своему лучшему другу — ее брату Дэвиду, — что присмотрит за ней, пока тот будет на Гаити. Родители Дэвида приняли Джаретта в свою семью, когда тот был еще подростком. После школы оба мальчика отправились на службу в ВВС. И сейчас они были друг другу ближе, чем родные братья. Джаретт готов был отдать за Дэвида жизнь. И иногда ему начинало казаться, что он уже это сделал. Первый год из тех двух, которые он должен был оберегать Тейлор, оказался просто изматывающим.

— Я должен заказать машину на вечер, — ответил он и постарался улыбнуться как можно более искренне. — Кроме того, я должен позаботиться о втором охраннике, который поможет мне защитить тебя от слишком назойливых поклонников.

— Хорошо. Тебе отдать твой пиджак?

— Занеси мне его позже, — холодно ответил он и направился к двери.

Она вздохнула:

— Что же я буду делать без тебя, Джаретт?

— Ты не должна об этом волноваться, — успокоил он ее и быстро сменил тему: — Твой парикмахер ждет тебя внизу.

Она провела пальцами по растрепанным белокурым волосам.

— О'кей. Пришли его через пять минут. Сначала я приму душ.

Она зевнула. Тейлор и правда казалась уставшей и истощенной.

— И никаких таблеток сегодня, — настойчиво предостерег он ее.

— Никаких таблеток, — заверила она, но ее голос прозвучал не слишком убедительно.

Джаретт вышел, чтобы дать Рози знать, что Тейлор снова в норме. Пока он спускался по лестнице, он чувствовал, как его ноги наливаются свинцом. Он все больше боялся, что Тейлор может закончить так же, как какая-нибудь несчастная кинозвезда-однодневка, разрушившая себя алкоголем и наркотиками. Если бы он только мог убедить ее пройти курс лечения!

Но это ему не удавалось. У него даже сложилось впечатление, что она шла ему наперекор из чувства протеста. Джаретт знал, что за личиной взбалмошной стервы, держащейся подчеркнуто сексуально и уверенно, скрывалась другая Тейлор, страдающая от отсутствия самоуважения. Она страстно желала признания, особенно со стороны своей очень религиозной семьи. Можно было даже предположить, что она так безобразно вела себя, чтобы они наконец обратили на нее внимание.

Кроме того, Джаретт был уверен, что она приставала к нему только потому, что точно знала: между ними никогда не будет романа. Ее семья этого бы не потерпела. Но Джаретт не имел ни малейшего намерения проверять свою теорию, переспав с ней. Он очень надеялся, что когда-нибудь она познакомится с достойным мужчиной, который вернет ей веру в саму себя. До сих пор ее личная жизнь складывалась, к сожалению, крайне неудачно.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Пряный поцелуй

Гленна на пике карьеры — она «Предприниматель года». Ее приглашают принять участие в телевизионном ток-шоу. Однако ведущую и гостей волнует ее личная жизнь, а не профессиональные достижения. Но бизнес не оставляет времени на такие пустяки. Только кому хочется признаться в этом и прослыть «синим чулком»? И на глазах у изумленной публики Гленна совершает дерзкий поступок, у которого оказываются самые непредсказуемые последствия…


Лики любви

Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…


Нежная соперница

Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.


Любовь как ненависть

Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…