Слепящая тьма. Часть 1 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Город в Колумбии, около 2 млн. жителей. Центр колумбийской наркомафии.

2

Шеф на испанском, аналог русского слова авторитет, смотрящий.

3

Охрана на слэнге спецслужб.

4

Жаргонное название нынешнего президента США.

5

Маверик — одно из прозвищ республиканского кандидата Джона МакКейна на президентских выборах 08.

6

Сорт виски.

7

Река Потомак течет через Вашингтон.

8

Имя подлинное. Адмирал Гарри Ругид — начальник штаба ВМФ США.

9

Система ориентирования на местности. Триста шестьдесят градусов, направление куда смотрит командир или наблюдатель, принимается за ноль. Иногда за ноль принимается север. НАТОвец в этом случае сказал бы "на два часа", хотя и в российском спецназе по часам сейчас тоже ориентируются, кому как удобнее.

10

База в Авиано, Италия — основной аэродром для авиации НАТО, бомбившей Югославию.

11

Змей тут употребил термин АГС как родовое обозначение всех автоматических гранатометов. На самом деле на Хаммере был американский автоматический гранатомет Мк19.

12

В спецназе ГРУ того времени знание двух иностранных языков было обязательным минимумом.

13

Двухэтажная квартира.

14

Как ты?

15

Спасибо. Выздоровел.

16

Ахмад Шах Масуд, один из лидеров афганского сопротивления.

17

Масуд на языке дари — счастливчик.

18

Гульбеддин Хекматиар, один из лидеров афганского сопротивления.

19

Бурхунуддин Раббани, один из лидеров афганского сопротивления.

20

Хадамат Элелаат Давлати — аналог КГБ в Демократической республике Афганистан.

21

Один из элементов подготовки спецназа SEAL на базе амфибийных сил в Литл-Крик. Яма глубиной метров пять и диаметром метра три, по колено дерьма, вонища, мухи. Бросят — и выбирайся как хочешь…

22

Министерство национальной безопасности Узбекистана.

23

Ислам Каримов, президент Узбекистана.

24

Пакистанская военная разведка.

25

Засекречивающая аппаратура связи.

26

Звание я назвал правильно, вот только капитан ВМФ и армейский капитан — две большие разницы. Капитан ВМФ примерно соответствует полковнику.

27

В армии США любой переправляемый груз имеет цифровой и штрихкод, все контролируется компьютером, поэтому случаи пропажи или отправления нужного груза "куда Макар телят не гонял" очень редки.

28

Должность очень опасная, большой риск попасть в плен.

29

В США аналог шашлыка — это мясо, жареное не на шампурах, а сплошным куском на решетке. Я пробовал — прожаривается хуже, чем классический шашлык.

30

Означает неподсудность местным законам. От безнаказанности и инциденты разные.

31

Презрительное обозначение мобилизационного резерва, принятое в армии.

32

Бомба, при взрыве которой радиоактивные вещества разносятся и заражают большую площадь.

33

Группа лидеров моджахедов, воевавших против Советской армии, всего семь человек.

34

В переводе — жемчужное. Из этого клана происходил и афганский король.

35

Надежность максимальная.

36

На слэнге американских спецслужб так обозначается то, что нужно забрать, человек или предмет.

37

Уважение, авторитет.

38

Гром — позывной Душана Митрича еще времен гражданской войны в Югославии.

39

Краеугольный камень английской системы юриспруденции. Так называется приказ, который издает судья, чтобы задержанного доставили в суд, к нему. Принят еще в средние века как гарантия против королевского произвола и незаконных арестов "именем короля".

40

На слэнге стрелков так называется стрельба по два выстрела в максимально быстром темпе по одной и той же цели.

41

Форма приветствия, переводится: Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет он в порядок дела ваши!

42

Ответ на приветствие, переводится: И вас да благословит Аллах!

43

Моряки избегают слова «плавали», по их мнению, плавает только г…о, а по морю — ходят.

44

Мусульманская община.

45

А время это ведет отсчет с 1947 года.

46

Ветвей.

47

Главу ордена.

48

Топливные сборки от реакторов.

49

Вертолет Ми-26, самый большой в мире.

50

Беспилотный разведчик.

51

geek, ботаник.

52

На полевых погонах знаки отличия не из блестящего металла, а вышитые темными нитками.

53

В ирландском эпосе это дух смерти, своим воем предвещающий смерть.

54

Когда-то под этим брэндом продавались машины Ниссан.


Еще от автора Александр Владимирович Маркьянов
Бремя империи

Начало девяностых годов двадцатого века. Российская Империя, раскинувшаяся от Северного Ледовитого океана до Средиземного моря, подвергается нападению исламских фундаменталистов, одним из главарей которых является Осама Бен Ладен. Имперские спецслужбы принимают решение ответить террором на террор, только в отличие от мусульманских фанатиков их цель — не мирное население, а главари бандформирований. Неожиданно для самих себя два русских флотских офицера, Александр Воронцов и Али Халеми, получают задание ликвидировать Бен Ладена.


Ближний круг, ч. 2

Последний роман из серии "Наступление".


Адепты стужи

И пришли к Конфуцию его ученики и спросили: «Учитель! Чем нужно платить за зло? Может быть, за зло следует платить добром, как подобает всякому хорошему человеку?»И ответил им Конфуций: «Нет, ни в коем случае! Нельзя платить за зло добром! Ибо если вы заплатите за зло добром — то чем же тогда вы расплатитесь за добро?».


Ближний круг, ч. 1

Введите сюда краткую аннотацию.


Сожженные мосты

Третья часть «Бремени Империи». Судьба народов и империй решается не во дворцах и не на дипломатических раутах. Тегеран и Багдад, Варшава и Вашингтон, Вена и Санкт-Петербург — везде идет невидимая и жестокая тайная война, в которой каждый вынужден отстаивать свое право на дальнейшее существование. И в этой войне нет непобедимых!Все семь частей в одном файле.Сетевая публикация.


Противостояние — 1

Год назад, я начал писать на СИ с маленького, довольно примитивного рассказа "Удар Грома", написанного а жанре алоьтернативной истории. Без слез, конечно сейчас это не прочитать, но... Короче теперь я решил рассказать эту историю до конца. Это будет целый мир - несколько больших книг, повествующих о мире, где СССР жив, и живее всех живых. Надеюсь, будет интересно. Первая часть окончена.


Рекомендуем почитать
Крутой сюжет 1995, № 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подайте мне Джоконду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Американское безумие

Это средство должно было в мгновение ока превращать человеческое тело в воплощенное совершенство. Однако никому не пришло в голову проверить, есть ли у чудо – лекарства побочные эффекты, и очень скоро сотни людей, сотни невинных `жертв красоты` рухнули вкровавый водоворот нового американского безумия. Смертоносного безумия. Казалось бы, спасения нет. Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильяме, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...


Цеховики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатанинский взгляд

Злой гений – феноменальный гипнотизер поставил планету на грань термоядерной катастрофы. Последняя надежда мира – Римо Уильямс и Чиун – Мастер Синанджу – не только бессильны совладать с монстром внушения, но и помимо собственной воли готовы сразиться друг с другом...


Золото инков

Многие ищут исчезнувшие во мраке времен сокровища...Он находит. Дирк Питт! Офицер и джентльмен. Авантюрист и романтик. Дон Кихот и Терминатор. Суперпрофессионал и азартный коллекционер. Человек-легенда, поднявший со дна “Титаник”. Рыцарь без страха и упрека, не раз и не два спасавший человечество от глобальных катастроф, вступая в смертельную схватку с маньяками и злодеями, мечтавшими о власти над миром.Окунитесь с головой в фантастический мир невероятных приключений на суше и на море, на земле и под землей, на воде и под водой, в пустыне и тропиках, и вы узнаете, как Дирк Питт и его верные друзья обнаружили золотое наследие уничтоженной конкистадорами империи инков и чего им стоило вырвать из цепких лап международного криминала музейные ценности, являющиеся общечеловеческим достоянием.


Слепящая тьма. Часть 2

Продолжение приключений капитана ВМФ США Майкла Рамайна. Из джунглей Колумбии судьба бросает его в адское пламя Афганистана. Закончено 20.01.2011.


Заветы отцов наших. Часть 1-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.