Слепой огонь - [6]
«Ха! Невежливо! Ещё бы дворцовые политесы вспомнил…» – Робер привязал коня к дереву, немного обтёр его пучком травы. Насмешливо поцокал языком:
– И где твой конь? Какой-нибудь разбойник на нём сейчас восседает грязным задом. Как ты умудрился попасть в засаду? Ты что, слепой и глухой?
Рыцарь фыркнул насмешливо и нагло заявил:
– Вовсе нет! В отличие от тебя.
– Что ты хочешь сказать? – нахмурился Робер. Парень явно действовал ему на нервы.
– То, что засады и не было. Это – первое. А второе – оглянись вокруг повнимательнее, – рыцарь поднял руку в перчатке, качнув ладонью. Со всех сторон из леса выступили пешие и конные воины с арбалетами наготове. Стрелы смотрели в упор на Робера.
– В третьих… – рыцарь снял шлем с решётчатым забралом. Золотая коса упала на грудь совсем юной девушки.
– И ещё: я не страдаю излишней болтливостью… Без необходимости, разумеется, – высокомерно вскинула она красивую голову.
Именно это добило юношу: он покраснел, как провинившийся ребёнок. Ловко его обманули! И кто?! Наглая девчонка!
В спину неприятно упёрлось острие меча. Робер медленно поднимал руки в стороны, гадая, стоит ли пробовать отбиться.
– Рем! Привал! – скомандовала девушка. Она махнула ладонью, и меч перестал давить в незащищённую спину юноши.
– Я приглашаю тебя разделить с нами скромный ужин. И большое спасибо за моё нечаянное спасение, – девушка открыто улыбнулась.
Маленькие ямочки на её щеках почему-то удивили Робера и заставили его сердце колотиться быстрее. Он внутренне потянулся к ней, вдруг почувствовав, что перед ним – женщина. Магическая, притягательная, неизведанная. И тяга к ней не была той огульной юношеской влюблённостью, что он испытывал к девушкам до сих пор.
Девушка протянула руку ладонью вверх, по-мужски предлагая дружбу:
– Моё имя – Милена из рода Регант.
– Ты родственница бывшего короля? – принял дружеский жест Робер. Удивившись, нечаянно сдавил руку сильнее необходимого. Смутился. Девушка высокомерно кивнула головой, будто бросая вызов всему миру и не сомневаясь в победе. Робер склонился в церемонном поклоне:
– Робер Донован, сын графа Себастьяна Донована.
К ним подошёл высокий, очень крупный мужчина с карими напряжёнными глазами под кустистыми бровями. Окладистая борода и длинные волосы, покрытые шлемом, сияли чисто-снежной белизной. Размах плечей воина, огромный двуручный меч и цепной молот на поясе, не считая массы пластинчатых доспехов, которые он нёс с лёгкостью и непринуждённостью, ясно говорили о его невероятной силе. Зычный голос, привыкший перекрывать шум битв, слегка оглушил Робера. Он даже немного пригнулся.
– Ну?! Сын Себастьяна?! Постой, паренёк, точно; я тебя раньше видел. Здорово ты подрос за последний год! Помнишь старого Рема? – хлопнул он по плечу юношу.
Тот качнулся, удачно приложившись к дереву под сочувственным взглядом Милены. Проворчал:
– Такое не забывается…
– Значит, Рем, вы знакомы? – уточнила девушка-рыцарь.
– Да, госпожа. Граф – мой старый боевой друг, честнейший и добрейший человек. Мы сражались за нашего короля. А последние годы он нам существенно помогал провиантом и деньгами.
– Деньгами? – удивился Робер. – Но у нас никогда не было много денег…
Рем и Милена посмотрели друг на друга, будто мысленно советуясь. Девушка взглянула в глаза Робера. Он замер под чистым открытым взглядом тёмно-синих глаз.
– Сын нашего друга, доказавший свою храбрость и благородство, достоин доверия, – категорично произнесла Милена. – Пройдёмте в мой шатёр.
Робер поражённо оглянулся: за то время, что они разговаривали, на светлой поляне с молодыми жёлтыми одуванчиками был разбит настоящий походный лагерь. Загорались костры, разогревалась еда в котлах и на вертелах, охранение уходило в дозоры. В центре поляны установили шатёр с острым верхом и вылинявшей бахромой по краю крыши, с цветным узором на стене, достаточно широкий для собраний военного совета перед каким-нибудь сражением.
Рем, Милена и Робер втроём устроились на старом ковре в круглой палатке, разделённой гобеленом на две части. Молодой воин принёс вина, немного сыра, горячего мяса и хлеба, поклонившись, вышел. Разговор пошёл без предисловий и подготовки:
– Робер, я не просто родственница короля Джерми. Я его дочь.
Три года понадобилось прекрасной Луизе, чтобы завоевать осиротевшее сердце короля Джерми Реганта. Три долгих года после смерти своей жены – королевы Лотты Светлой, Джерми не мог смотреть на других женщин. Его беззаботное сияющее счастье погибло вместе с любимой. Рядом с королём оплакивали потерю его друзья Гордон Лекс, Верба и Луиза. Казалось, нет предела горю Джерми, нет конца хмурой печали Гордона. Но нежная забота Луизы о маленькой дочурке Лотты, любовь и доброта чистого сердца покорили короля. Если он не был влюблён сначала, испытывая только признательность и дружеские чувства, то скоро уже боготворил свою новую супругу. Из дружбы, доверия и нежности выросла другая, немного грустная, но верная и искренняя любовь.
Маленькая принцесса Ми обожала свою новую маму, она и не знала другой. И эта привязанность была глубокой и взаимной.
Пролетело два спокойных года. Дела в королевстве шли неплохо, да и семейная жизнь короля совершенно наладилась. Казалось, ничто не предвещало беды…
Время парусных судов и великих открытий; Англия главенствует на морях, Испания осваивает американский континент, открываются европейцам загадочные страны и затерянные земли. Индия, Африка, Америка падают под ноги «белому прогрессивному человечеству». Идёт передел мира. Проходимцы и ловцы удачи ищут применение своим силам. Встреча немецкого купеческого судна в Мировом океане с пиратами не могла не изменить судьбы выживших. Спаслись от гибели или пиратского плена только двое, доплыв до острова, принадлежавшего мифическим кентаврам.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…