Слепой царь - [65]

Шрифт
Интервал

И это возымело своё действие. Толпа мгновенно замолкла. Я продолжил, опустив руки и нормальным тоном:

— Внимание! Сейчас, соблюдая строго очередь, вы отправитесь в специальную комнату, где найдёте одежду и еду. Каждый берёт себе по комплекту, выходит в общий зал и одевается. Те, кто оденется, опять же соблюдая очередь, поднимаются по лестнице наверх. Там вас встретят, и покажут куда надо идти дальше. Мы предоставим вам жильё для начала, одежду, еду. Через несколько дней после того, как вы придёте в себя от перемещения, мы поговорим о дальнейшем нашем сосуществовании. Матвей, — обратился я к охраннику, переходя на русский. — Пошли мужиков, чтоб следили за порядком и показывали, где тут гальюн.

— Хорошо. — Кивнул тот, скрываясь в башне. Ко мне подошла Дженни.

— Что тут случилось? Почему Павлина меня не пускала? — Спросила она.

— Ты лучше прибереги вопросы на будущее, а покудова иди наверх, принимай людей. Помни, они покамест по-русски ни в зуб ногой. Предупреди на том конце Ядвигу. — Распорядился я.

— Она в ужасе! Столько народу! Просто не успевает.

— А почему Марианну не подключит?

— Подключила. Всех, кого могла, уже подключила.

— Ладно, иди, работай. Скоро эта толпа иссякнет, станет легче.

и эвакуация началась. Хотя точнее сказать продолжилась.

Минут через сорок мы наконец-то смогли подняться наверх.

— Так, теперь мы отправляемся на северо-запад. — Уведомил я своих спутников, коих, впрочем, осталось очень мало.

— Придётся подождать Генриетту. — Напомнила Лина.

— Она знает, что активен тот портал, где я нахожусь. Вот пусть и приходит. У нас времени нет. — Отрезал я.

Мы вошли в портал и оказались, как и следовало того ожидать, на стыке гор и леса. По моим прикидкам это была родильная башня сопляка.

— А где же тюряга? — Спросил я, не дав осмотреться.

— Вообще-то тюрьма была в прямой видимости от нашей родильной башни. Но что-то её не видно здесь. — Сказала Лина, медленно обходя по кругу.

— Павлина, посмотри. — Попросил я.

— Смотрю. — Недовольно отозвалась девушка. — Но ничего не вижу.

— Ладно. Сейчас Матвей придёт, спустимся вниз и поглядим, какой сюрприз ждёт нас здесь?!

— Тебе мало сюрпризов? — Спросила Лина.

— Мне вообще всего мало. — Раздражённо ответил я.

— Извини.

— Нет, ничего не видно. С той башни гор вообще видно не было, а лес едва виднелся. — Сказала Павлина, опуская бинокль. — Мы у самых гор, на стыке с лесом.

— С какой именно? — Попросил уточнить я.

— Что? — Не поняла бывшая снайпер.

— О какой башне ты говоришь?

— О юго-западной.

— Это я уже догадался. Пойдём вниз, что ли?..

— Минутку. — Раздалось от портала. — Мы уже здесь.

Вскоре вся компания была в сборе и бодро двигалась по лестнице к первому этажу. В холле было так многолюдно, что не укладывалось в голове, как они здесь все поместились. Увидев на лестнице хорошо одетых людей, в зале воцарилась тишина. Хоть и до этого там особо шумно не было.

— Во как! Умеют же организоваться!.. Не то, что некоторые. — Вырвалось у меня в абсолютной тишине.

— Это не так просто, как вам кажется. — Раздалось снизу.

— Догадываюсь. — Усмехнулся я. — Сколько вас здесь?

— Двести тридцать восемь человек.

— Ого! И как же вам удалось так компактно разместиться? В другой башне подобного типа сто пятьдесят человек чуть не передушили друг друга.

— Вы пришли спрашивать, или объяснить, как выбраться из этой ловушки?

— Помочь, разумеется. Но скажите, почему никто из вас не попытался подняться наверх?

— А ты сам попробуй. — Грубо ответили мне снизу.

— Ладушки. — Сказал я, опираясь на перила. — Кто тут главный организатор, подойди сюда.

— Не могу, слишком тесно. Послышался прежний голос, ведший со мной беседу издалека.

Плохо. Очень плохо. Тогда придумай, дружище, как мне пройти к входным дверям?

— Зачем? Они заперты.

— Затем, чтобы открыть их и впустить свежий воздух. А потом объяснить, что и как надо делать дальше.

— Да, задачка.

После чего раздалось несколько команд. Толпа едва заметно зашевелилась, создавая видимость прохода.

— Только очень быстро. — Снова заговорил невидимка. — Начинаем расступаться от лестницы, сразу после прохода смыкаемся. Иначе кто-то задохнётся.

— Девчонки, вы пока остаётесь здесь. Матвей, бери меня за руку и быстрым шагом вперёд.

Мы спрыгнули с последней ступеньки и галопом, если так можно выразиться, помчались сквозь толпу, врезаясь в неё словно нож в замороженное масло.

— Э! — Вскричал невидимка. — Мы так не договаривались.

— А как договаривались? — Спросил я, пытаясь отдышаться и хватаясь за ручку двери.

Свежий, прохладный воздух потёк в помещение.

— Значит так, — крикнул я, перекрывая нарастающий гул. — Можете выйти, чтоб не было такой давки. Особенно ты, говорун.

И мы покинули помещение первыми. За нами буквально повалила толпа, чуть не сбив с ног. Мы посторонились, пропуская одуревших от духоты людей, прижавшись к стене у крыльца.

— Ну, вот и я. — Сказал мужичок, подходя к нам и протягивая руку. — Николай. Николай Никанорович Кожемякин, полковник, бывший, морской десант.

— Матвей Иванович Мурзиков, охранник. — Представился Матвей.

— Во, блин! А я и не знал, что у тебя такая весёлая фамилия. — Заулыбался я.


Еще от автора Алан Феликсович Аюпов
Саньяси

Талантливый программер оказывается втянутым в чрезвычайно некрасивую историю. Спасая студентку местного училища, он всё глубже и глубже погружается в мафиозные разборки. Приходится непрерывно уходить от погони. Спасение ждёт только в городе-мечты, городе, которого нет. Но не всякий может туда попасть.


Экскурсия в прошлое

Каждый человек хоть раз в жизни вспоминает о своём детстве. Вот и я попытаюсь рассказать о тех далёких днях. Какими они были глазами ребёнка. Детсткие воспоминания, сравнение с нынешним временем.


Сад фонтанов

Любовь — это мираж, это красивая сказка, придуманная людьми, мечтающими о благородстве отношений. Он убеждён, что это не так, и бросается на поиски. В результате всё смешалось, и теперь не разобраться, где реальность, а где вымысел. Может он прошёл мимо своей судьбы и не заметил, увлёкшись погоней за счастьем? А может любви на самом деле нет?


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!