Слепое правосудие - [21]
– Бенджамин Кинкейд представляет обвиняемую.
– Кстати, а где она сама? – спросил Дерик.
Бен откашлялся.
– Видите ли... Мисс Макколл, похоже, потерялась.
– Потерялась?
– Вот именно. Затерялась в тюремных дебрях.
– Мне следовало ожидать от вас чего-то подобного, Кинкейд.
– Это не моя вина, ваша честь. Я не отвечаю за действия тюремной администрации.
– Вы отвечаете за своих клиентов. И более того...
И в этот момент двери распахнулись и в зал суда вошел могучий, перетянутый ремнями охранник, рядом с которым шла Кристина. На ней был оранжевый комбинезон – обычное облачение узников федеральной тюрьмы.
– Извините, ваша честь, – пробормотал Бен и, не дожидаясь ответа, рванулся навстречу Кристине.
– Рад тебя видеть, – сказал Бен.
– Я тебя тоже, – кивнула Кристина.
И тут Бен увидел, что она в наручниках.
– Это что, так необходимо? – Он выразительно посмотрел на ее запястья.
– Так положено, – невозмутимо ответил охранник.
– Так что же с тобой случилось? – Бен взял Кристину за руку.
– Пришлось задержаться. Когда меня при выходе обыскивали, произошел... весьма неприятный инцидент.
– А именно?
Кристина пожала плечами:
– Я сказала этой трехсотфунтовой дурище, которая меня обыскивала, что ее профессиональная подготовка далека от совершенства. А эта идиотка врезала мне так, что я грохнулась на пол.
Бен прикрыл глаза.
– Пусть я и заключенная, – продолжала Кристина, – но не могла же я это стерпеть... Началась потасовка. Забегали охранники. Завыла сирена. Сбежались репортеры...
– Понятно. Общая картина ясна.
– Вот и пришлось задержаться...
– Мистер Кинкейд! Если вы не возражаете, может, наконец начнем?! – раздался зычный голос.
– Да, да. Конечно. Ваша честь, мы просим суд установить размер залога и выпустить мисс Макколл впредь до дальнейшего разбирательства. Мисс Макколл уже давно живет в Тулсе, и ее хорошо знают многие наши уважаемые граждане. Ранее она не совершала противозаконных поступков и, по моему глубокому убеждению, не представляет угрозы для общества.
– Ваша честь, мы требуем заключения обвиняемой под стражу, – проговорила Майра Манделл. – Мисс Макколл убила человека четырьмя выстрелами в упор.
– Это еще надо доказать, – возразил Бен.
– Обвиняемая совершила убийство, – повторила Майра, поправляя очки, – убийство, связанное с контрабандой и распространением наркотиков. Ваша честь, процент граждан, употребляющих наркотики, в последнее время резко подскочил. Оказавшись на свободе, мисс Макколл может воспользоваться первым же авиарейсом в Южную Америку и укрыться в стране, где на подобные преступления смотрят сквозь пальцы.
– Это подстрекательское заявление. Человека нельзя заключить под стражу на основании статистических выкладок, – парировал Бен.
Дерик постучал по столу молоточком:
– Прекратите, мистер Кинкейд. Суд и без вас в состоянии определить весомость аргументов обвинения.
Судья обратил свой взор на Майру:
– Даже учитывая вашу искреннюю озабоченность, мисс Манделл, я все же полагаю, что в данном случае мы не можем отклонить ходатайство о назначении залога. Хотя я вас прекрасно понимаю!
– Господи, спасибо тебе, – прошептал Бен. Он боялся, что Дерик откажет в назначении залога, чтобы насолить ему, Бену.
Дерик продолжал:
– Сумма залога будет равняться пятистам тысячам долларов.
– Спасибо, ваша честь, – улыбнулась Майра.
– Полмиллиона долларов! – воскликнул Бен. – Ваша честь, это невозможно!
– Мистер Кинкейд, вы хотите, чтобы я назначил залог, или нет?
– Ваша честь, моя подзащитная не в состоянии собрать такую сумму...
– Вы хотите, чтобы я назначил залог, или нет? – повторил Дерик, делая ударение на каждом слове.
Бен прикусил язык.
– Очень хорошо. Если у нас больше ничего нет...
– Еще одно, ваша честь, – сказал Бен. – У меня еще одно ходатайство.
– Слушаю вас.
Бен секунду поколебался, глядя на публику.
– Ваша честь, можем мы пройти в соседнюю комнату?
– Нет. Если вы хотите обратиться к судье с ходатайством, то огласите его публично.
– Но разрешите хотя бы подойти к вам поближе?
– Нет, адвокат, не разрешаю! – Дерик повысил голос. – Так что у вас за ходатайство?
– Ваша честь, согласно статье 28 Конституции Соединенных Штатов, раздел 455, мы отказываемся подчиниться вашему решению. Мы требуем, чтобы это дело рассматривал другой судья.
– На каком же основании? – Дерик злобно сверкнул глазами.
– Основание – ваша крайняя пристрастность и необъективность, ваша честь. Ваша неспособность вынести справедливое решение.
– Ваша честь, мы протестуем! – вскочила со своего места Майра.
Дерик повысил голос:
– Мистер Кинкейд, я требую объяснений!
– Ваша честь, я работал вместе с вами в одной юридической фирме.
– К счастью, не долго...
– Если быть точным, я работал непосредственно под вашим руководством.
– Конфликт между адвокатами, как вам известно, не является основанием для отстранения от дела. Если вы с этим не согласны, можете передать свои полномочия другому адвокату.
– И кроме того... Вы, ваша честь, работали в одной фирме с обвиняемой, с мисс Макколл.
Дерик посмотрел на Кристину:
– Я не помню мисс Макколл.
– Тем не менее вы вместе с ней работали.
– Вряд ли я сделаю послабление для человека, которого не помню.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.