Слепая страсть - [17]
— Ты обещала! Ты обещала! — бормотал он. Джеральд ощущал ее кожу, нежную и горячую, точно такую, как и представлял. Теперь ничто не могло остановить его.
Когда он проник в нее, Кэтлин закричала.
— Замолчи! — Он изнемогал от страсти, но ему хотелось, чтобы все было иначе. Ее душераздирающие вопли все испортили. Зачем она мешает ему? Он ведь так долго ждал ее!
Джеральд налег на нее всем телом, надеясь получить обещанное ею наслаждение. Вопли не прекращались. Кэтлин царапалась, кусалась, но боль еще сильнее распаляла в нем желание и ярость. Эта лживая шлюха обманула его, но все же он хотел ее!
Высвободив руку, Кэтлин ухватилась за ножку стола и опрокинула его. Телефон упал на пол рядом с ее головой. Не помня себя от страха и ярости, Джеральд обмотал телефонный шнур вокруг ее горла и затягивал его, пока не прекратились крики.
— Значит, жена твоего друга — врач-психиатр? — Грейс опустила стекло в машине и закурила. После обеда ее наконец-то оставили мрачные мысли. «Нет, — подумала она, — все дело в Эде». Он хорошо действовал на нее, с ним было просто и легко общаться, потому что он радостно воспринимает жизнь.
— Они познакомились несколько месяцев назад, когда мы расследовали одно дело. — Эд затормозил на перекрестке. — Тебе это будет интересно, потому что в тот раз произошла целая серия убийств.
— Правда? — Убийства действительно всегда вызывали у нее жгучий интерес. — Я могу описать это в романе, но не помешало бы сдобрить повествование психиатрическим анализом.
— Тэсс тебе поможет.
— Она хороший специалист?
— Один из лучших.
Грейс кивнула, подумав о Кэтлин.
— Я бы хотела поговорить с ней о сестре. Может, удастся пригласить ее к нам. Устроить обед или вечеринку… Но боюсь, что Кэтлин не согласится. Она избегает людей.
— Ты беспокоишься о ней? Грейс вздохнула:
— Прости, я не хотела испортить тебе вечер, но сейчас со мной, наверное, трудно.
— Я не жалуюсь.
— Ты очень любезен.
Когда Эд остановил машину возле дома, Грейс наклонилась и поцеловала его в щеку.
— Может, зайдешь на чашечку кофе? Ах да, ты не пьешь кофе… Тогда я заварю для тебя чай. Кэт, вероятно, уже в постели, а мне хотелось бы с кем-то посидеть.
Они вышли из машины, поднялись на веранду, и Грейс принялась искать в сумочке ключ.
— Мы обсудим, когда ты сможешь сводить меня на экскурсию в полицейский участок. Черт, я же знаю, что он должен быть здесь! Как плохо, что Кэт выключила свет на веранде… Вот он, нашла. — Она открыла дверь и сунула ключи в карман. — Посиди в гостиной и послушай стерео, пока я принесу чай.
Грейс скинула на ходу пальто и бросила его на стул. Пальто соскользнуло на пол, и Эд поднял его. «Оно пахнет так же хорошо, как и сама Грейс», — подумал он, усмехнувшись.
Эд повесил пальто на спинку стула, подошел к окну и внезапно услышал крик. Грейс громко выкрикнула имя сестры — сначала с недоумением, затем еще несколько раз с ужасом.
Распахнув дверь кабинета, Эд увидел, что Грейс опустилась на колени перед Кэтлин, неподвижно лежащей на полу, и пытается ее поднять. Подойдя ближе, он сразу понял, что Кэтлин помощь уже не нужна — помогать нужно Грейс. Когда ему удалось оторвать ее от тела, она набросилась на него, как тигрица:
— Пусти меня! Черт возьми, пусти меня! Это Кэти!
— Пойди в другую комнату, Грейс.
— Нет! Это Кэти! О боже, пусти меня! Я нужна ей!
— Ты слышала меня? — Он схватил ее за плечи и с силой встряхнул. — Иди в другую комнату. Я позабочусь о ней.
— Ноя нужна…
— Прошу тебя! — Пристально посмотрев ей в глаза, Эд понял, что она в шоке. Но он не мог ни приласкать, ни утешить ее. — Иди в другую комнату. Позвони 911. Ты можешь это сделать?
— Да. — Она кивнула. — Да, конечно, 911. Он посмотрел ей вслед и вернулся к телу Кэтлин. Номер 911 Кэтлин Бризвуд уже не поможет. Эд присел, возле нее и тут же превратился в полицейского.
Глава 4
Все случилось, как в ее романах. На место убийства прибыли полицейские. В книгах Грейс это были утомленные, безразличные ко всему парни или молчаливо-сдержанные, с плотно сжатыми губами. Иногда, впрочем, попадались наглые и циничные — выбор героев определялся ситуацией, особенностями характера жертвы, а главное, творческой фантазией.
Неважно, где происходит действие: в глухом переулке или в роскошной гостиной; суть — в атмосфере происходящего. Только тайна и сложные перипетии возбуждают любопытство читателя. В книге, над которой Грейс сейчас работала, убийство совершили в библиотеке министра иностранных дел. Ее привлек этот сюжет возможностью включить в повествование работу разведывательных служб и шпионов — она никогда еще не писала политических детективов.
Случайно перепутанные стаканы — и жертвой отравления становится абсолютно непричастный к делу человек… Убийство всегда должно вызывать у читателя некоторое замешательство. Пока Грейс еще не решила, кого сделает убийцей. Выстраивая сюжетную линию, она получала особое удовольствие: у нее возникала иллюзия участия в расследовании. Результат должен был стать неожиданным как для читателя, так и для самой Грейс. С самого начала было ясно только одно: мерзавца непременно найдут и схватят…
Грейс сидела в комнате на диване, уставившись в одну точку, обезумев от горя. Ее лихорадило, но благодаря инстинкту самосохранения истерический припадок сменился нервным шоком. Грейс казалось, будто все случившееся произошло, как всегда, в ее воображении. Убийство гораздо эффектнее, если смерть жертвы приводит кого-то в отчаяние. Это испытанное средство пробудить сопереживание читателя.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.