Слегка шальная - [22]
Саманта кивнула, подходя к нему:
– Висконти снабдил меня книгой по выставке и парочкой фотографий. Сколько весят эти штуковины?
– Около двадцати семи килограмм. Сделаны в основном из металла и кожи. Самураи в те времена сражались верхом, и часть веса доспехов приходилась на седло.
Саманта снова усмехнулась:
– Смотри-ка, сколько ты всего знаешь о Древней Японии. Так держать, Брит!
– Я собираю то, что мне нравится, – пожал плечами Рик.
– Вот о чем, кстати, я и хотела тебя спросить, – сказала она, проводя пальцем по кромке одной из наложенных внахлест пластин, защищающих плечо самурая во время стрельбы из лука. – Люди собирают то, что им нравится. Ты знаешь кого-нибудь, кто бы интересовался всякой там военной атрибутикой, в частности японскими штуками?
Рик приподнял бровь:
– Это как понимать? Мы теперь подозреваем кого-то из моего окружения?
– У твоих знакомых полно денег. И кто-то пожелал заиметь доспехи и меч первого японского сёгуна. Это преступление не из серии «стащил и дал дёру». Ограбление организовал человек, для которого эти предметы имеют большое значение.
– Хм. А давай продолжим обсуждение после ужина? И потом я покажу тебе свой собственный меч.
Хихикнув, Саманта взяла Ричарда под руку и повела в сторону главной лестницы.
– Твой меч я уже видела. Весьма внушительный.
– Нахалка! – ответил Рик. Прежде чем ступить на лестницу, он остановился, придержал пальцами ее за подбородок и нежно поцеловал в губы.
У Саманты тут же поджались пальцы на ногах.
– А это еще за что? – откашлявшись, спросила она.
Пристальный взгляд синих глаз в ответ.
– Потому что я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю.
Рик улыбнулся:
– А как иначе! Я же само очарование.
– Да еще и самодовольство в придачу. Накорми меня спагетти или же потеряешь навеки!
***
Что ж, на этот раз Рику удалось ее провести, а это нечасто случалось. Том согласился признать свое поражение в гольф, а если кто-нибудь спросит Кейти о ее делах, то она после обеда отдыхала дома. Теперь ему оставалось дождаться звонка от Гарри Уинстона с подтверждением, что заказанное им кольцо готово, и надеяться, что эта ювелирная компания достаточно ценит его в качестве клиента, чтобы не растрезвонить прессе о приобретении Риком Аддиссоном изготовленного на заказ кольца с бриллиантом стоимостью в пять миллионов баксов. А потом ему нужно будет определиться с тем, как и когда. Как и когда, и не разрушит ли предложение руки и сердца их выстраиваемые за последний год отношения.
– Что посмотрим сегодня вечером? – спросила Сэм, направляясь в просторную гостиную, держа в руках чашу с попкорном и две банки содовой.
– Кое-что связанное с твоим последним так называемым дельцем.
– «Годзилла: Токио S.O.S.»? – предложила она, устраиваясь на диване.
Рик покачал головой:
– «Семь самураев».
– Куросава? Твоя взяла.
Взяв пульт, он сел рядом с ней.
– Я обдумал, что ты сказала по поводу коллекций и коллекционеров, – произнес Ричард, включая плазменный телевизор и DVD-плеер. – А мог ли вор быть просто поклонником «Сёгуна» и стащить два ящика из экспозиции, в которых, по случайному совпадению, находились принадлежащие Ёримото предметы?
– По словам Висконти, ящики были установлены в разных контейнерах. Вору пришлось для начала просмотреть транспортные накладные, а потом в каждом контейнере отыскать конкретный ящик среди остальных девятнадцати.
– Просто прекрасно. То есть мы имеем дело с профессионалом, которого, по всей видимости, наняли украсть именно эти экспонаты.
Саманта подбросила попкорн в воздух и поймала его ртом.
– Так кто же, кроме тебя самого, собирает самурайские артефакты? Здесь, в Штатах.
Ричард взял пригоршню попкорна.
– Напомни, а почему ты считаешь, что это кто-то из моих знакомых?
– Десять лет назад эта выставка проходила в Токио, Гамбурге, Париже, Лондоне, Нью-Йорке, Чикаго и Сан-Франциско, – ответила Сэм, прижимаясь к его плечу. – Экспонаты были похищены в Нью-Йорке, и, полагаю, кто-то решил, что он не может жить без этих предметов именно там, где была возможность их хорошенько рассмотреть. Поэтому я и думаю, что это богатей с Восточного побережья.
Просто замечательно.
– Полагаю, тогда и я могу попасть в список подозреваемых, – задумчиво произнес Рик.
Сэм покачала головой:
– Тебя я уже исключила, – заявила она, жуя попкорн. – В этом доме разрешено находиться только одному вору.
– О, значит, у нас стали появляться правила.
– Ха-ха, ну ты шутник! Кто еще коллекционирует японские артефакты?
Хороший вопрос. Ричард знал большинство легальных коллекционеров, главным образом потому, что предлагал на торгах более высокие цены, чем они. Коллекционеров, интересующихся японскими артефактами, немного, но они яростно конкурировали между собой. Принадлежащие Рику два комплекта доспехов, полдюжины мечей дайто и вакидзаси лишь дополняли его коллекцию древнего оружия, но встречались такие люди, которые собирали исключительно японские древности.
– Ну хорошо, – начал размышлять Рик, загибая пальцы. – Рон Мосли…
– Это не Мосли, – перебила его Сэм. – Я видела его ранчо в журнале «Потрясающие дома». В его коллекции нет ничего даже близко стоящего по стоимости с теми доспехами.
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Бывшая воровка Саманта Джеллико твердо обещала своему жениху, миллионеру Ричарду Аддисону, забыть о прежней профессии.Больше никаких лазаний по стенам чужих особняков. Никаких краж со взломом систем сигнализации. Только законный охранный бизнес и счастливая семейная жизнь!Скучно? Отнюдь нет!Первый же клиент Саманты гибнет при загадочных обстоятельствах, и теперь, чтобы найти убийцу и отвести от себя подозрения полиции, ей придется вспомнить все свои преступные навыки. Ничего не подозревающий Ричард оказывается поневоле втянутым в смертельную игру…
Любовь творит чудеса…Отчаянная Саманта Джеллико, собираясь замуж за миллиардера Ричарда Аддисона, поклялась порвать с прошлым и забыть о кражах и мошенничестве.Но сдержать обещание не удается. Когда считавшийся погибшим папаша Саманты – виртуоз воровского дела – похищает картину, которую только что купил Ричард, она снова берется за старое, чтобы вступить в поединок с отцом и вернуть любовь и доверие жениха…
Очаровательная воровка экстра-класса и скучающий миллиардер-плейбой…Странный деловой союз, в котором каждый из партнеров вынужден доверять другому, но преследует собственные интересы.Причем если Саманта попросту тоскует по свободе «сольной» карьеры, то Рик снова и снова пытается нарушить основной принцип настоящих профессионалов — никогда не смешивать работу и личную жизнь!
Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света.