Следующий! Откровения терапевта о больных и не очень пациентах - [59]

Шрифт
Интервал

– Он из Беларуси. Он не сумасшедший, просто пьет слишком много водки. Эти мужики из Беларуси все одинаковые. Постоянно пьют, играют в азартные игры и гоняются за женщинами. Почти не работают. У них плохая репутация в моей стране.

Старший врач выглядел раздраженным.

– Людмила, а вы говорите на его языке?

– Нет, но я поняла, что он из Беларуси. Все мужики оттуда одинаковые. Не псих, а просто пьяный.

– Спасибо, Людмила, но, пожалуй, будет все-таки лучше, если с диагнозом разберусь я сам.

Людмила пожала плечами, еще раз одарила Петра ледяным взглядом, от которого у нас пробежали мурашки по коже, и удалилась. Мы позвонили в бюро переводов, где нам сообщили, что переводчик с белорусского освободится через пять дней. Мы по-прежнему не были уверены, страдал ли пациент от параноидального бреда и нуждался ли в помощи психиатра. У Петра не было денег, и он никого в нашем городе не знал, так что мы оставили его в палате. Большинство здешних молодых пациентов только и занимаются тем, что спят, едят, смотрят телевизор и иногда мастурбируют.

Петр стал для нас глотком свежего воздуха. Он с энтузиазмом присоединился к организованным для пациентов занятиям – посещал утренние кулинарные уроки, занятия по рисованию и даже тренировки по йоге. То, что его никто не понимал, не мешало ему ухлестывать за пациентками, посетительницами и персоналом женского пола.

В конце концов прибыл переводчик, и мы собрались в переговорной, чтобы провести нормальную консультацию. Петр что-то долго рассказывал, и благодаря переводчику мы, наконец, узнали подробности о том, как он попал в наше отделение.

Выяснилось, что Петр прибыл в Англию на прошлой неделе, чтобы подзаработать. На автостанции он познакомился с литовцами, которые пообещали устроить его на ферму убирать капусту. Вся честная компания решила отметить первый рабочий день – играли в карты и пили водку. Петр сильно напился и проиграл все деньги, а заодно и всю одежду. Что было дальше, он помнил плохо, но подозревал, что затеял драку с одним из литовцев, и те погнались за ним, совершенно голым, по дороге, ведущей от фермы. Он тогда продрог, но, по его заверениям, это полная ерунда по сравнению с типичной белорусской зимой. Полиция подобрала Петра где-то час спустя, и он был весьма впечатлен тем, что его не избили. Он также искренне поблагодарил нас за гостеприимство. По его словам, англичане довольно милые, хотя некоторые из местных обитателей показались ему странными. Он решил вернуться в Беларусь, так как путешествия оказались не совсем для него. Под конец он пригласил всех нас в гости и пообещал радушный прием: его мать, дескать, готовит лучший гуляш во всей деревне. А потом Петр поцеловал каждого из нас в обе щеки и ушел. Страшно подумать, в какую сумму Национальной службе здравоохранения обошлось его пятидневное пребывание в психиатрическом отделении – наверное, у себя на родине он за год зарабатывает меньше.

Людмила осталась очень довольна собой.

– Я же говорила: все белорусские мужики одинаковые. А литовцы еще хуже.

«Сброс бабуль»

«Сброс бабуль» – это когда люди отправляют пожилых родственников в больницу перед Рождеством, чтобы спокойно провести выходные с остальными членами семьи.

Помню, как врачи постарше жаловались на «сброс бабуль» перед моим первым Рождеством после получения врачебной степени. Мне тогда не верилось, что такое на самом деле бывает. Однако каждый год накануне Рождества и впрямь наблюдается массовый наплыв пожилых пациентов, от которых родственники решили на время избавиться.

«Сброс бабуль» – довольно грубое выражение, но истинные причины, по которым люди так поступают, могут быть неоднозначными. Круглосуточно ухаживать за кем-то из близких – тяжелое и зачастую весьма неблагодарное занятие, и именно в канун Рождества ситуация обычно накаляется до предела, из-за чего старики и попадают в больницу без явного повода. Так однажды произошло и с одним из моих пожилых пациентов.

Я отрабатывал послеобеденную смену в амбулатории, заменяя коллегу, поэтому ни с кем из пациентов знаком не был. Часы показывали почти шесть вечера, и мне не терпелось отправиться домой, чтобы отметить Рождество вместе с семьей.

Когда я осматривал последнего из записавшихся на прием пациентов, зазвонил телефон. Женщина безутешно плакала в трубку:

– Дело в моем отце. Мы так больше не можем. У него Альцгеймер, и ему становится все хуже. У мамы два года назад был инсульт, и она с трудом ухаживает за собой. Нам нужна помощь.

Каждый год накануне Рождества в больницах наблюдается массовый наплыв пожилых пациентов, чьи родственники решили, что больше не в состоянии их терпеть, либо же собрались в загородный дом в Тоскане, не оборудованный лестничным подъемником для инвалидов.

– Сегодня канун Рождества, и на часах шесть вечера, – не совсем любезно заметил я.

– Я знаю! – завопила она. – Но у меня есть своя семья, о которой нужно заботиться, а сестра уехала кататься на лыжах. Папа по ночам становится слишком рассеянным, к тому же бродит по дому. Нужно постоянно следить, чтобы он не упал. Маме этого поручить нельзя: она тоже в очень плохом состоянии. У нас гостит моя дочь с мужем и детьми, так что я не могу заняться этим сама. Если вы ничего не придумаете, придется положить его в больницу.


Рекомендуем почитать
Памятник и праздник: этнография Дня Победы

Как в разных городах и странах отмечают День Победы? И какую роль в этом празднике играют советские военные памятники? В книге на эти вопросы отвечают исследователи, проводившие 9 мая 2013 г. наблюдения и интервью одновременно в разных точках постсоветского пространства и за его пределами — от Сортавалы до Софии и от Грозного до Берлина. Исследование зафиксировало традиции празднования 9 мая на момент, предшествующий Крымскому кризису и конфликту на юго-востоке Украины. Оригинальные статьи дополнены постскриптумами от авторов, в которых они рассказывают о том, как ситуация изменилась спустя семь лет.


Лондонград. Из России с наличными. Истории олигархов из первых рук

В этой книге излагаются истории четырех олигархов: Бориса Березовского, Романа Абрамовича, Михаила Ходорковского и Олега Дерипаски — источником личного благосостояния которых стала Россия, но только Лондон обеспечил им взлет к вершинам мировой финансово-экономической элиты.


Практик литературы (Послесловие)

Журнал «Роман-газета, 1988, № 17», 1988 г.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Генетическая душа

В этом сочинении я хочу предложить то, что не расходится с верой в существование души и не претит атеистическим воззрениям, которые хоть и являются такой же верой в её отсутствие, но основаны на определённых научных знаниях, а не слепом убеждении. Моя концепция позволяет не просто верить, а изучать душу на научной основе, тем самым максимально приблизиться к изучению бога, независимо от того, теист вы или атеист, ибо если мы созданы по образу и подобию, то, значит, наша душа близка по своему строению к душе бога.


Разведке сродни

Автор, около 40 лет проработавший собственным корреспондентом центральных газет — «Комсомольской правды», «Советской России», — в публицистических очерках раскрывает роль журналистов, прессы в перестройке общественного мнения и экономики.


В аптеке. Записки фармацевта о рисках и побочных действиях

Часто бываете в аптеке и не прочь выяснить, как оно все выглядит с другой стороны прилавка? Мечтаете наконец узнать самый главный секрет аптекарей: как они ухитряются разбирать жуткий почерк врачей?! Тогда эта книга определенно для вас! Особенно если вы ищете смешную, но одновременно неглупую и во многом полезную книгу, которую можно читать где и когда угодно – в утреннем метро, на морском побережье, вечером перед сном, на даче в гамаке, вслух цитируя особенно смешные или вопиющие строки (окружающим понравится, не переживайте). Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача.


Медсестра спешит на помощь. Истории для улучшения здоровья и повышения настроения

Продолжение бестселлера «Между процедурами. Записки слишком занятой медсестры»! Медсестра и блогер Сату Гажярдо представляет второй сборник рассказов о лучших моментах из реальной больничной практики. Вас ждут 23 новых, ещё более остроумных и увлекательных историй о нелегких буднях медсестры.Юмор не самое главное в жизни, но делает ее гораздо проще. Эта книга гарантированно поднимет вам настроение, а неугасаемый позитив Сату научит с иронией относиться даже к серьезным ситуациям.


Между процедурами. Записки слишком занятой медсестры

25 рассказов медсестры из Испании по имени Сату, в которых она остроумно и иронично описывает свой профессиональный путь – учебу в медицинском колледже, первые шаги в больнице, рабочие будни, общение с пациентами и коллегами. Автор с большой любовью рисует детали повседневной работы медсестры, иногда смешные, иногда нелепые, иногда трудные и утомительные: про форму, врачебный почерк, постоянную потерю ручек, ночные смены и про то, в чем люди приносят свои драгоценные анализы. Все повествование пронизано юмором и оптимизмом, которые помогают переживать трудности и относиться к жизни и работе проще.Будьте здоровы и никогда не попадайте в больницу! А уж если с вами случится такая неприятность, попробуйте посмотреть на медсестер глазами Сату, тогда вы сможете их понять, а иногда и простить.