Следующий! Откровения терапевта о больных и не очень пациентах - [38]

Шрифт
Интервал

Дело было в среду после обеда, я заполнял истории болезней в кабинете медсестер. Триггер остался в комнате отдыха вместе с пациентами, а Тед сидел с нами и рассказывал о предстоящей ему операции по удалению грыжи. Внезапно мы услышали собачий лай.

– Странно, – произнес Тед. – Триггер никогда не лает.

Мы бросились в комнату отдыха, где обнаружили, что за бедным Триггером гоняется голый Томми с эрегированным членом. Смешного в этом вроде бы должно быть мало, но зрелище оказалось чертовски смешным. С тех пор Тед и Триггер в отделении не появлялись. Мы предположили, что у собаки развилось посттравматическое стрессовое расстройство и она вышла на пенсию по состоянию здоровья.

Недовольство собой

– Чем я могу вам помочь?

– Больно, доктор.

– Где у вас болит?

– Везде, доктор.

– Везде?

– Да, доктор.

– Голова?

– Да, доктор.

– Ноги?

– Да, доктор.

– Руки, грудь, спина, пальцы на ногах, уши?

– Да, доктор. Боль по всему телу.

Рине за сорок, родом она из Бангладеш. Она уже не первый год живет в Англии, но, к сожалению, освоила только азы английского. Я никогда не видел, чтобы Рина улыбалась, – она неизменно выглядит совершенно несчастной. Рина частенько приходит в синяках, и я подозреваю, что ее бьет муж, хотя она это и отрицает. Она уже многократно обращалась с жалобами на боли по всему телу, но нам так и не удалось установить их причину. Мы называем это СБВТ – синдром болей по всему телу.

– Лекарство, чтобы мне помочь, доктор? Пожалуйста, спасибо.

Почти каждую неделю Рина приходит на прием, жалуясь на боль в том или ином месте. Мне ни разу не удалось обнаружить источник ее болей, и я подозреваю, что все дело в стрессе и депрессии. Вместо того чтобы отделаться от нее очередным рецептом на обезболивающее, на этот раз я решаю попробовать холистический медицинский подход. Буду лечить человека целиком, а не только его симптомы. Узнаю подробнее, что Рина думает о своем состоянии и на что рассчитывает. Сделаю все, как надо.

– Итак, миссис Миа, как вы думаете, почему вас так часто мучают боли?

– Больно повсюду, доктор.

– Хорошо, но почему, на ваш взгляд, вам так больно?

Тишина.

– Мы сделали множество анализов, провели обследование, однако не обнаружили никаких отклонений. У некоторых людей такие продолжительные боли связаны с хроническим стрессом. Что вы думаете по этому поводу?

Тишина.

– Хотели бы вы сегодня поговорить о чем-нибудь еще? Может, у вас дома проблемы?

Снова тишина.

Думаю, Рина все поняла, тем не менее она продолжает безучастно смотреть на меня. Повисает неловкая тишина. Я недоумеваю, почему она не может поделиться со мной своими эмоциями, а она недоумевает, почему я не могу просто выписать ей рецепт и отпустить домой. Отношение к боли и болезням сильно зависит от культуры, от нашего понимания болезней и их причин. Англичане из среднего класса, приходящие ко мне на прием, обожают искать объяснения боли и другим физическим симптомам в своих проблемах эмоционального характера. Им нравятся вопросы о том, не могут ли какие-нибудь внешние обстоятельства влиять на их общее состояние здоровья. «Хм… миссис Джеймс, в последнее время вы что-то частенько простужаетесь. Как думаете, в чем может быть дело?» – «Что ж, наверное, я слишком много времени провожу на работе и очень переживаю из-за вступительных экзаменов Сэмюеля. Возможно, мне имеет смысл вернуться на неполный рабочий день. А вы как думаете, доктор?»

Я понятия не имею, что думает Рина о своем здоровье и задумывалась ли она когда-нибудь о возможности того, что ее боли вызваны внешними факторами. Не уверен, столкнулся ли я с культурным или языковым барьером в данном случае. Возможно, Рина осознает, что пребывает в депрессии, но почему-то не может поговорить со мной об этом. Если бы я работал в Брэдфорде или в восточной части Лондона, там наверняка нашлась бы специализированная служба, предназначенная для помощи пациентам вроде Рины, – какая-нибудь организация, в которой работают переводчики с разных языков и специалисты по проблемам, с которыми сталкиваются в Великобритании женщины из Бангладеш. К сожалению, наш городок слишком маленький, и живут тут преимущественно белые. У нас есть потрясающие психотерапевты, вот только боюсь, что они столкнутся все с тем же культурным и языковым барьером. Однажды я прописал Рине антидепрессанты, подробно объяснив, как именно их следует принимать, – она же просто пила их время от времени, когда у нее начинались боли. Разумеется, антидепрессанты никак не помогли.

Сегодня Рина пришла на прием с дочкой, которая готова выступить в роли переводчика. Есть лишь одна загвоздка: девочка она довольно умная и неплохо говорит по-английски, но ей всего одиннадцать, и мне кажется, что несправедливо просить ее переводить личные вопросы, касающиеся психического здоровья ее матери. По правилам следовало бы обратиться к профессиональному переводчику, однако это не так просто сделать и требует времени. И даже если бы мне удалось установить, что Рина сталкивается с постоянным стрессом и депрессией, я вряд ли смог бы изменить обстоятельства, которые их вызывают. Так что гораздо проще дать ей рецепт на очередное обезболивающее и распрощаться.


Рекомендуем почитать
Был ли Навальный отравлен? Факты и версии

В рамках журналистского расследования разбираемся, что произошло с Алексеем Навальным в Сибири 20–22 августа 2020 года. Потому что там началась его 18-дневная кома, там ответы на все вопросы. В книге по часам расписана хроника спасения пациента А. А. Навального в омской больнице. Назван настоящий диагноз. Приведена формула вещества, найденного на теле пациента. Проанализирован политический диагноз отравления. Представлены свидетельства лечащих врачей о том, что к концу вторых суток лечения Навальный подавал признаки выхода из комы, но ему не дали прийти в сознание в России, вывезли в Германию, где его продержали еще больше двух недель в состоянии искусственной комы.


Памятник и праздник: этнография Дня Победы

Как в разных городах и странах отмечают День Победы? И какую роль в этом празднике играют советские военные памятники? В книге на эти вопросы отвечают исследователи, проводившие 9 мая 2013 г. наблюдения и интервью одновременно в разных точках постсоветского пространства и за его пределами — от Сортавалы до Софии и от Грозного до Берлина. Исследование зафиксировало традиции празднования 9 мая на момент, предшествующий Крымскому кризису и конфликту на юго-востоке Украины. Оригинальные статьи дополнены постскриптумами от авторов, в которых они рассказывают о том, как ситуация изменилась спустя семь лет.


Лондонград. Из России с наличными. Истории олигархов из первых рук

В этой книге излагаются истории четырех олигархов: Бориса Березовского, Романа Абрамовича, Михаила Ходорковского и Олега Дерипаски — источником личного благосостояния которых стала Россия, но только Лондон обеспечил им взлет к вершинам мировой финансово-экономической элиты.


Практик литературы (Послесловие)

Журнал «Роман-газета, 1988, № 17», 1988 г.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Разведке сродни

Автор, около 40 лет проработавший собственным корреспондентом центральных газет — «Комсомольской правды», «Советской России», — в публицистических очерках раскрывает роль журналистов, прессы в перестройке общественного мнения и экономики.


В аптеке. Записки фармацевта о рисках и побочных действиях

Часто бываете в аптеке и не прочь выяснить, как оно все выглядит с другой стороны прилавка? Мечтаете наконец узнать самый главный секрет аптекарей: как они ухитряются разбирать жуткий почерк врачей?! Тогда эта книга определенно для вас! Особенно если вы ищете смешную, но одновременно неглупую и во многом полезную книгу, которую можно читать где и когда угодно – в утреннем метро, на морском побережье, вечером перед сном, на даче в гамаке, вслух цитируя особенно смешные или вопиющие строки (окружающим понравится, не переживайте). Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача.


Медсестра спешит на помощь. Истории для улучшения здоровья и повышения настроения

Продолжение бестселлера «Между процедурами. Записки слишком занятой медсестры»! Медсестра и блогер Сату Гажярдо представляет второй сборник рассказов о лучших моментах из реальной больничной практики. Вас ждут 23 новых, ещё более остроумных и увлекательных историй о нелегких буднях медсестры.Юмор не самое главное в жизни, но делает ее гораздо проще. Эта книга гарантированно поднимет вам настроение, а неугасаемый позитив Сату научит с иронией относиться даже к серьезным ситуациям.


Между процедурами. Записки слишком занятой медсестры

25 рассказов медсестры из Испании по имени Сату, в которых она остроумно и иронично описывает свой профессиональный путь – учебу в медицинском колледже, первые шаги в больнице, рабочие будни, общение с пациентами и коллегами. Автор с большой любовью рисует детали повседневной работы медсестры, иногда смешные, иногда нелепые, иногда трудные и утомительные: про форму, врачебный почерк, постоянную потерю ручек, ночные смены и про то, в чем люди приносят свои драгоценные анализы. Все повествование пронизано юмором и оптимизмом, которые помогают переживать трудности и относиться к жизни и работе проще.Будьте здоровы и никогда не попадайте в больницу! А уж если с вами случится такая неприятность, попробуйте посмотреть на медсестер глазами Сату, тогда вы сможете их понять, а иногда и простить.