Следственная некромантия - [13]
- Кажется, начальству было мало того, что я делала. Он намеревался использовать меня и в других целях. Предложил мне какой-то тёмный ритуал, - Лили поморщилась, - а я отказалась. Потом эти трое приклеились, ты подошёл, а потом… в общем, уволил и уволил. Мне не очень нравилось там работать. Раз уж ты мой муж и целую ночь провёл в моей постели, то, так уж и быть, один раз заплатишь за коммуналку. У тебя ведь нормальная зарплата, в твоём Следственном Бюро?
Зарплата-то была нормальная, но профессиональный слух следователя зацепился за совсем другое слово. Нелегальные ритуалы? Некромантке?
- А когда предлагал? – деловито спросил Ирвин, на всякий случай поймав Лилиан за руку с браслетом и притворившись, будто он и сам пытается бороться с замком. – Вчера, позавчера?
- Да уже неделю кряду. Вчера перестал. Если вчера, которое я помню, действительно было вчера, - на всякий случай уточнила она.
Ирвин кивнул. Дополнение было очень важным. Мысли его уже помчались куда-то в направлении работы, и Сияющий мог бы и сорваться с места, дабы вызвонить Котэссу и полететь на допрос на всех парах, и никакие планы друзей на заведение детей его бы не остановили, но одно неосторожное движение стоило Лили одеяло. То сползло, а замешкавшаяся девушка не сразу подхватила его, чтобы вновь прикрыться.
Покраснела. Что ж, ей было, конечно, к лицу, но никаких некромантских признаков в своей молодой супруге Ирвин упрямо не замечал. Впрочем, сейчас, глядя на жену голодными глазами, он с трудом успел поймать за хвост мысль, что надо было всё-таки чуть чаще встречаться с женщинами. Возможно, тогда он не так пугал бы Лили.
- Пусти! – запротестовала девушка, свободной от браслета и хватки Ирвина рукой возвращая одеяло на место. – И не вертись. Я всё ещё намерена с тобой развестись, между прочим. И вообще, одевайся, пойдём разводиться.
- А если я не хочу?
- Захочешь! – пригрозила Лилиан. – Ты, наверное, голоден? Томас умеет готовить отличный омлет, будешь?
Ирвин не хотел разводиться, а жаренные яйца терпеть не мог, но между двух зол выбрал меньшее – и кивнул, предполагая, что Лили оттает и за разговором придёт в норму.
Она же выбралась из кровати, отыскала на полу какой-то предмет одежды, оказавшийся Ирвиновой рубашкой, спешно натянула её на себя, прикрываясь от пытливого мужского взгляда – помогло мало, ноги у его новообретённой супруги тоже были отличные и стоили повышенного внимания, - и махнула рукой, указывая путь на кухню.
- Вставай. Так говоришь, ты с отцом не в ладах?
Ирвин всё-таки дождался того момента, пока Лили выйдет на кухню, а следом за ней отправится и Томас, и только тогда принялся разыскивать собственные брюки. Они оказались под кроватью, мятые, н целые – и отлично приводились в порядок одним коротким заклинанием.
Когда Сияющий выбрался на кухню, уже наполовину одетый, Лилиан одарила его вопросительным взглядом и тут же указала на стул.
- Садись, - прокомментировала свой жест она. – Почему без рубашки?
- Потому что в ней ты. Отдашь?
Лили только весело сверкнула глазами.
- Ещё чего, - протянула она. – Во-первых, мы слишком мало знакомы, чтобы ты видел меня голой. Во-вторых, ты и так уже достаточно насмотрелся, считай, что это вознаграждение за смелость. А в-третьих… - она задумалась. – Предположим, в-третьих, мне нравится, как ты смотришься без рубашки. Такой аргумент подойдёт?
- Вполне.
Лилиан, не заботясь о том, согласится Ирвин с её аргументами или нет, уже поставила перед ним пустую тарелку и дала отмашку Томасу, чтобы принимался за готовку. Сама она устроилась на соседнем стуле, вытянула длинные ноги, опёрлась локтём о стол и с интересом принялась рассматривать своего супруга. Сияющий был не против, да и солгал бы, если б сказал, что сам не занимался тем же – не мог отвести взгляда от молодой жены.
- Так как у тебя отношения с отцом? – поинтересовалась вновь Лилиан.
- Плохо, - честно ответил Ирвин. – Мы с ним совершенно не сходимся. Разные характеры, разный типаж, разная магия. Разные взгляды на жизнь, в конце концов.
Внимательный прищур Лили свидетельствовал о том, что так просто на слово она не поверит.
- Но он же всё-таки твой отец.
- Да, но не скажу, что это положительно повлияло на наши и без того плохие отношения, - скривился Ирвин. – Я не был желанным ребёнком.
- Да? Мне казалось, что профессор Куоки счастливо женат на женщине, младшей его лет на семнадцать.
- На шестнадцать, - уточнил Ирвин. – А знаешь, почему он на ней женился? – Лилиан отрицательно замотала головой. – По залёту. Не слишком приятно быть причиной брака своих родителей, знаешь ли. Насколько мне известно, мама пообещала отцу, что избавится от ребёнка, если тот немедленно на ней не женится.
- А он что?
- Ну, дождался, пока она попытается доказать, что готова сделать это не только на словах, а потом всё-таки изволил жениться. Не иначе как ректор обещал выгнать с работы за совращение несовершеннолетней, - досадливо протянул Ирвин. – В общем-то, потом они с мамой примирились. Только отец свято уверен, что мои ненормальные наклонности – это он про дар целителя, если что, - оттого, что она тогда выпила какую-то гадкую траву.
Он преследует её. Мечтает её вернуть. А моё сердце замирает каждый раз, когда я вижу его. Он — моя страсть, моя любовь, моё наваждение. Он — бывший муж моей мачехи, ненавидящий моего отца и всю мою семью… А я готова на все, чтобы быть рядом с ним.
Хотела всего-лишь запустить фейерверк — а попала в иной мир, да еще и вместе с друзьями. Теперь у меня есть магия, которую я не контролирую, но друзьям этого «счастья» не досталось. Теперь мне придется защищать их и себя! Если бы на этом все мои беды закончились — они только начались. Мы приземлились посреди новогоднего ритуала, и все дары достались мне. Знать бы как за все это расплатиться, оставшись живой и невредимой! А еще заносчивый дворянин, который крутится рядом, обвиняет меня во всех смертных грехах и хочет, чтобы я стала его женой.
Я была лучшей в любимой академии, пока на последнем курсе не появился таинственный новичок, завоевавший доверие всех преподавателей. Но я уверена, что он что-то замышляет и не так хорош, как кажется. Ведь в академии по-прежнему орудует антимагическая группировка! Что, если он один из них? Я выведу его на чистую воду!
Встретить свою истинную пару — самое счастливое событие в жизни ведьмы. Только не в моей! Потому что моим истинным оказался инквизитор, который однажды едва не сжег меня на костре. Теперь он нагло поселился в моем доме, претендует на моё имущество, ещё и зовет замуж… А я не имею права отказаться, потому что иначе потеряю все! Но я не сдамся: разорву связь истинных, верну своё и выставлю этого инквизитора за дверь! Беда лишь в том, что мои чувства хотят другого…
Бриана всегда мечтала вырваться из дома отчима-орка и вернуться к людям, но не думала, что это будет так. Защищая младшую сестру, Бри вместо неё отправилась на таинственный отбор невест. Но оказалось, что в письме ошибка, и их приглашали не жениться, а учиться. Дворец оказался Международной Академией Магии, красавец-жених — куратором группы… А ведь Бри, в отличие от сестры, почти не умеет колдовать! В академии что только не творится. Оборотень коварный завёлся, вампиры шастают, слухи ходят, что отбор таки идёт, а жених замаскирован… Бриана твёрдо намерена узнать правду, раскрыть все тайны и ни в коем случае не выйти замуж!
Юлю и Андрея - точнее, уже голландца Эндрю - столкнула случайность. Десять лет назад они были одноклассниками: затравленная серая мышь и один из тех школьных красавцев, за которыми все бегают. Была ли Юля влюблена? Она этого никогда не показывала. Но сейчас она - успешный pr-менеджер, красивая, уверенная в себе женщина, любящая, кажется, только себя и свою кошку, он - вернулся из Голландии, управляет крупной фирмой... Казалось бы, никаких точек соприкосновения. Не считая афериста, продавшего им одну квартиру на двоих и улизнувшего куда-то.
Брошенный при рождении и воспитанный как наемный убийца таинственным Братством Дию, Данзен сыт по горло жизнью наемного убийцы. Но убежать от своего прошлого так же невозможно, как убежать от своих внутренних демонов… Он оказывается в отдаленной и мистической долине Суджа, в самом дальнем уголке известного мира, но только вопрос времени, когда сезон охоты на него будет открыт…
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
У принцев, говорят, скучная жизнь? Верно! Вот Мартен ее и разнообразил. Сбежал из дома, присоединился к банде разбойников, похитил ведьму… И кабы это было все! Ведьма оказалась воровкой, сама — ходячая тайна, артефакт, который она украла, работает невесть как, герцог обокраденный теперь за ними гоняется! Поймает — огромный политический скандал и маленький инквизиторский костер гарантированы! Как усугубить ситуацию? Только влюбиться. Разумеется, Мартен это сделал! Ну, и еще кое-что… Но кто ж знал, что будут такие последствия!
Когда Зару поручили присматривать за Мартой, он был уверен: справится. И не таких укрощали! А если вредная ведьма вздумает его приручить, но план провалится, однозначно… Не зря же он — не только аспирант, а ещё и молодой следователь! Кто ж знал, что в дело вмешается любовь, немного вредности и магия, самая опасная из всех, с которой когда-либо сталкивался Зардан. И теперь им с Мартой предстоит найти коварного некроманта-убийцу, спасти возможных жертв и разобраться в собственных тайнах…
Котэсса лучшая на своём потоке, и даже четвёрка в зачётке для неё — оскорбление… И серьёзный удар по стипендии. Только вот Сагрон в старательных студентов не верит и готов испортить жизнь на экзамене! Но ожидал ли мужчина, что Котэсса выполнит его задание? А что он сам, загадав заклинание не по силам, будет привязан к Тэссе проклятием? Теперь у Сагрона, знатного ловеласа, два варианта: на год забыть о женщинах или соблазнить Тэссу. Но если он считает второй вариант лучшим, то глубоко ошибается!