Следователь и Демон - [3]
- Не надо, − следователь с меланхолической миной лица отрезал себе еще мяса. − Ближе к делу, Форинт.
- Да, да... Короче говоря, Фигаро, я не стремлюсь доказать, что патентное право было жесточайше попрано − черт с ним! Мне нужно, слышите, мне жизненно необходимо найти ту скотину, которая крадет наши разработки и передает конкурентам! Это все, о чем я сейчас могу думать!
- И что вы сделаете с этим... нехорошим господином? − полюбопытствовал следователь. − Спалите в бойлерной?
- Хорошо бы... − ощерился фабрикант. − Я бы на такие мелочи не разменивался... Но нет, Фигаро, я − законопослушный гражданин. Я чту уголовный кодекс, как сказал кто-то из классиков. И, − к сожалению! − придется обойтись без членовредительства. Но все равно, этой крысе не поздоровится! Я уничтожу репутацию этого подонка! Его не возьмут даже дворником на Дальней Хляби! Он у меня будет холерные бараки чистить! Он... − Фабрикант подавился, и некоторое время шумно прочищал горло. − Фигаро, прошу вас, заклинаю − помогите! Мое конструкторское бюро сделало гениальное открытие! Разработка века! Метод электрической выплавки алюминия! А-лю-ми-ни-я, Фигаро!! Никакого больше алхимического вытравливания, никаких безумно дорогих и безмерно токсичных производств! Чертежи поступят на фабрику через неделю, и сразу же начнется сборка новой производственной линии; у нас уже располагаются немецкие инженеры. Полный пансион, лучшие квартиры, три тысячи империалов в месяц! Каждому! − Фабрикант схватился за голову, в его расширившихся от ужаса глазах стояли слезы. − Если чертежи умыкнут... Даже не хочу об этом думать. Я пущу себе пулю в лоб... или уеду в Лютецию.
- Ну, ну, господин Форинт... − следователь, явно смущенный такой бурей чувств, слегка замялся. − Поверьте, я понимаю всю деликатность ситуации и очень вам сочувствую. Но с чего вы взяли, что шпион − на фабрике? И даже если это и так: насколько я помню, у вас там работает почти тысяча человек. Как вы предлагаете его искать?
- Шпион − на фабрике, − отрезал Форинт. − Будь он в моем КБ, так Виккерс уже бы начал строить плавильные печи по новым чертежам. Но конструкторов жесточайше контролируют; там совершенно невозможно что-то украсть или как-то передать информацию на сторону. А фабрика − другое дело. Там за всеми не уследишь. Да и где гарантия, что "крыса" просто не откупится от соглядатая?
- Тогда как от меня, по вашему, откупиться не получится? Польщен...
- Я предлагаю вам сделку, Фигаро. Контракт. Изловите мне шпиона и получите шестьдесят тысяч золотых империалов на руки. Никаких чеков.
Фигаро поднял глаза к потолку, сложил руки на массивном брюшке и сладко зажмурился.
- Шестьдесят тысяч... − в голосе следователя появились мечтательные нотки. − Это, если я не ошибаюсь, мое жалованье за три года беспорочной службы... Купить билет на пароход, отправиться в кругосветное путешествие, дописать, наконец, книгу...
- О, так вы пишете?
- Вроде того. Справочник "Другие Пятой и Шестой категорий: описание и классификация"... Но я, все же, так и не понял главного. Почему я, Форинт? Почему следователь по Другим делам?
- Да потому что, скорее всего, − фабрикант заговорщицки понизил голос, − крадут чертежи как раз при помощи колдовства!
- А-а-а, − Фигаро разочарованно покачал головой, − ясно. Все как всегда: мы не можем поймать преступника, стало быть, он колдун и наводит порчу на честной люд. Так уж повелось, что...
- Нет, Фигаро! Нет! − Форинт хлопнул ладошкой по столу. − Не думайте, пожалуйста, что я какой-нибудь охотник за ведьмами сельского разлива! Если бы я все непонятное списывал на колдовство, я никогда бы не занял пост ответственного директора! Я рационалист, Фигаро. Но даже я понимаю, что если в цехах фабрики зашкаливает детектор асинхронных колебаний, то нужно телеграфировать в ДДД.
Некоторое время следователь молча сверлил фабриканта взглядом. Тот в свою очередь победоносно взирал на следователя, сжимая в руках нож и вилку, словно символы державной власти некоего кулинарного королевства.
- Кхм, − кашлянул Фигаро, − а какое, простите, у вас "мерило"?
- ДАС-У-4. Лично покупал в столице на складе Департамента.
- А, которое с соляной батареей... Вообще-то это хлам. И сколько было на шкале?
- Двадцать шесть, красный сектор.
- Ого! Хотя даже со скидкой на то, что "четвертый номер" показывает погоду в Лютеции, а не реальный уровень искажений, все равно многовато. Но почему вы уверены, что это как-то связано с вашим шпионом?
- А как вы объясните тот факт, что прибор зашкаливало каждый раз после начала монтажа новой производственной линии?
На этот раз Фигаро задумался надолго. Он машинально работал челюстями, поглощая остатки кролика и глядя при этом куда-то за окно, где дневной свет постепенно сменялся глубокими сиреневыми сумерками.
- Ладно, − сказал он наконец, − предположим, вы правы. Колдовским сканированием вполне можно снять копии чертежей, хотя я, признаться, не могу понять, как это можно сделать у вас на Большой Пружинной: там же тонны железа... Но предположим. Допустим на секунду, что это сделал кто-то из ваших работников. Тогда это возвращает нас к вопросу о его поиске: у вас же работает почти тысяча человек...
XIX век. По дорогам разъезжают заводные дилижансы, паровые дирижабли бороздят небеса Европы, а университетские колдуны воруют гранты. Армия защищает границы, алхимики вовсю торгуют пятновыводителями и зеленкой, политики плетут интриги и тащат из казны, а жандармерия охраняет покой мирных граждан. Но что делать, если преступление совершает не рядовой гражданин, а заправский колдун, да еще дипломированный?
Следователь Департамента Других Дел Фигаро любит свою работу. Вот только жизнь постоянно подсовывает ему глобальные проблемы, от которых Фигаро воротит нос. Но решает — кто-то же должен. .
Каждый опытный небоход знает множество молитв Розе Ветров, призванных оградить воздушный корабль от бесчисленных опасностей небесного океана – от кровожадных акул и дикарей-людоедов, от штормовых ветров и опасных перегрузок, от сотканных тлетворными чарами воздушных чудовищ и вечно голодного Марева, чья бездонная пасть готова проглотить любой корабль вместе с мачтами и парусами… Одна лишь Алая Шельма, предводительница пиратской банды, относится к хозяйке ветров без должного пиетета. Ее баркентина уже семь лет то взмывает в обжигающие высоты небесного океана, то скользит над самым Маревом, словно бросая вызов Розе Ветров и всем ее воздушным течениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.