След в прошлом - [33]
Они вошли в воду. Вода в реке была от дождя не по-летнему прохладной. Первые шаги им дались относительно легко, но как только они приблизились к руслу реки, мелкие камни, которых содержалось уйма в мутной воде, стали бить им по ногам, причиняя порой значительную боль.
Максим осторожно ступал по скользкому дну, усеянному камнями различной величины, и косил глаз назад — на Дусю. И хотя он физически был крепким и сильным, но даже ему стоило больших усилий устоять против напора разбушевавшейся стихии.
Поток дождя вновь усилился и превратился в сплошной ливень, в какое-то мгновение Максиму показалось, что берег стал отдаляться от них и тогда он искренне пожалел, о принятом решении — перейти речку вброд. Я ведь даже не спросил, умеет ли она плавать. Мне следовало знать, что с наводнением шутки плохи, это знает в горах каждый ребёнок. Это глупый, не оправданный риск, — распекал он себя.
— Дуся, держись! До берега осталось немного, метров пять, — обернувшись в полуоборота, сказал он…
Дуся, стиснув зубы, судорожно держала онемевшими пальцами рук конец ремня. Вода в реке дошла до уровня её колен. Дождь промочил её насквозь и струями стекал по лицу и одежде.
Уже дважды поскользнувшись, она едва устояла на ногах. Поймав зрачками очередную вспышку молнии, она зажмурилась в ожидании раската грома.
И в это мгновение, когда небеса разразились небесным грохотом, в мутном бурлящем потоке выскочило бревно, которое с огромной силой ударило её в коленную чашечку.
От нестерпимой боли она беспомощно взмахнула руками, потеряла равновесие и упала в бурлящий поток. Быстрое течение подхватило ееи увлекло за собой.
— Мама-а-а! — услышал Максим её испуганный крик о помощи. — Этот пронзительный крик отозвался эхом в каждой клеточке его тела.
От неожиданности, что он слышит её голос, его охватило оцепенение. Но уже в следующее мгновение, он, не раздумывая, бросился за ней в бурлящие воды…
На излучине реки виден был бурелом, образовавшийся из нескольких деревьев упавших в реку.
— Дуся, держись за кусты! — крикнул он, настигая её.
— Максим! — обрадовано вскричала она, увидев его рядом с собой.
— Держись крепче за кусты, иначе унесёт в море.
— Я держусь, Максим, держусь…
Подобравшись к Дусе со стороны берега, он схватил её за руку, словно клешнёй, и с силой оторвал от куста. В одно мгновение она оказалась в его объятиях. Продолжая удерживать её на руках, как бесценную ношу, он выбрался с ней на берег.
— Ну вот, и всё! — сказал Максим, опустив её на землю, — теперь мы знаем с тобой, что содержалось в зашифрованном послании этой реки.
Дуся посмотрела на него глазами полными радостных слёз. — Знаем. Здесь ко мне должен был вернуться голос! — тихо молвила она, — и он вернулся…
— Да, вернулся. Именно, таким образом, он и должен был вернуться к тебе, — согласился с ней Максим. — Интересно было бы узнать, похож ли этот голос, на тот которым ты обладала ранее, или всё-таки изменился?
— Это пусть моя мама скажет. Представляю, сколько у неё будет радости по этому поводу. Кстати, Максим, вы меня второй раз спасли от смерти. Вы, наверное, мой ангел-хранитель?
Максим в ответ улыбнулся.
— Нет, я не ангел. Мне хотелось быть для тебя приземлённым существом, например, человеком, которого ты неожиданно полюбила, несмотря на то, что он намного старше тебя.
— А разве это уже не случилось? Я почему-то уверена, что вы это чувствуете.
— Конечно, чувствую, — рассмеялся Максим и полез в карман своего рюкзака. — Из него он извлёк небольшую плоскую фляжку. — Нам нужно согреться, — сказал он, протягивая её Дусе. — Сделай пару глотков…
Дуся, морщась и содрогаясь, сделала несколько маленьких глотков.
— Фу-у-у, какое пьяное и жаркое вино, — пролепетала она заплетающимся языком…
Максим от таких её слов рассмеялся.
— Это — не вино, а коньяк.
— Тогда он пьяный и жаркий, — настойчиво сказала она.
Максим обнял её за плечи.
— Дуся, а ты помнишь наш первый поцелуй?
— Конечно, помню. Я вас поцеловала первой. Это случилось в гостиничном номере пограничного отряда.
— А вот и нет, — интригующе сказал он. — Первым поцеловал тебя я.
Дуся вытаращила от удивления глаза.
— Неправда! Первой поцеловала я.
По лицу Максима пробежала лукавая улыбка.
— Нет. Первым всё-таки был я. Я поцеловал тебя сразу, как только вытащил тебя из погреба, — громко рассмеялся он.
— Какой же вы, однако, плут! Впрочем, я требую от вас сатисфакции, — содрогаясь от смеха, заявила Дуся.
Максим широко распахнул руки.
— Хорошо. Я с удовольствием предоставляю тебе ответное право. Иди ко мне!
— Ну, берегитесь! Сейчас вам мало не покажется, — театрально молвила она и бросилась в его объятья…
Ливень стих, превратившись в мелкий летний дождик. Они не спешили прятаться от него, сидели, обнявшись на берегу, и исступлённо целовали друг друга.
Как же он великолепно он целуется! — восхищённо подумала она про себя.
— Дуся, давай поищем укрытие, — предложил он. — Я беспокоюсь, ты можешь простудиться. — Мы высушим одежду, сообщим о себе на заставу, а потом наверстаем упущенное время. Как тебе мой план?
— Мне ваш план нравится. Давайте поищем пещеру для двух одиноких сердец, — согласилась она.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.
Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.