След в прошлом - [33]

Шрифт
Интервал

Они вошли в воду. Вода в реке была от дождя не по-летнему прохладной. Первые шаги им дались относительно легко, но как только они приблизились к руслу реки, мелкие камни, которых содержалось уйма в мутной воде, стали бить им по ногам, причиняя порой значительную боль.

Максим осторожно ступал по скользкому дну, усеянному камнями различной величины, и косил глаз назад — на Дусю. И хотя он физически был крепким и сильным, но даже ему стоило больших усилий устоять против напора разбушевавшейся стихии.

Поток дождя вновь усилился и превратился в сплошной ливень, в какое-то мгновение Максиму показалось, что берег стал отдаляться от них и тогда он искренне пожалел, о принятом решении — перейти речку вброд. Я ведь даже не спросил, умеет ли она плавать. Мне следовало знать, что с наводнением шутки плохи, это знает в горах каждый ребёнок. Это глупый, не оправданный риск, — распекал он себя.

— Дуся, держись! До берега осталось немного, метров пять, — обернувшись в полуоборота, сказал он…

Дуся, стиснув зубы, судорожно держала онемевшими пальцами рук конец ремня. Вода в реке дошла до уровня её колен. Дождь промочил её насквозь и струями стекал по лицу и одежде.

Уже дважды поскользнувшись, она едва устояла на ногах. Поймав зрачками очередную вспышку молнии, она зажмурилась в ожидании раската грома.

И в это мгновение, когда небеса разразились небесным грохотом, в мутном бурлящем потоке выскочило бревно, которое с огромной силой ударило её в коленную чашечку.

От нестерпимой боли она беспомощно взмахнула руками, потеряла равновесие и упала в бурлящий поток. Быстрое течение подхватило ееи увлекло за собой.

— Мама-а-а! — услышал Максим её испуганный крик о помощи. — Этот пронзительный крик отозвался эхом в каждой клеточке его тела.

От неожиданности, что он слышит её голос, его охватило оцепенение. Но уже в следующее мгновение, он, не раздумывая, бросился за ней в бурлящие воды…

На излучине реки виден был бурелом, образовавшийся из нескольких деревьев упавших в реку.

— Дуся, держись за кусты! — крикнул он, настигая её.

— Максим! — обрадовано вскричала она, увидев его рядом с собой.

— Держись крепче за кусты, иначе унесёт в море.

— Я держусь, Максим, держусь…

Подобравшись к Дусе со стороны берега, он схватил её за руку, словно клешнёй, и с силой оторвал от куста. В одно мгновение она оказалась в его объятиях. Продолжая удерживать её на руках, как бесценную ношу, он выбрался с ней на берег.

— Ну вот, и всё! — сказал Максим, опустив её на землю, — теперь мы знаем с тобой, что содержалось в зашифрованном послании этой реки.

Дуся посмотрела на него глазами полными радостных слёз. — Знаем. Здесь ко мне должен был вернуться голос! — тихо молвила она, — и он вернулся…

— Да, вернулся. Именно, таким образом, он и должен был вернуться к тебе, — согласился с ней Максим. — Интересно было бы узнать, похож ли этот голос, на тот которым ты обладала ранее, или всё-таки изменился?

— Это пусть моя мама скажет. Представляю, сколько у неё будет радости по этому поводу. Кстати, Максим, вы меня второй раз спасли от смерти. Вы, наверное, мой ангел-хранитель?

Максим в ответ улыбнулся.

— Нет, я не ангел. Мне хотелось быть для тебя приземлённым существом, например, человеком, которого ты неожиданно полюбила, несмотря на то, что он намного старше тебя.

— А разве это уже не случилось? Я почему-то уверена, что вы это чувствуете.

— Конечно, чувствую, — рассмеялся Максим и полез в карман своего рюкзака. — Из него он извлёк небольшую плоскую фляжку. — Нам нужно согреться, — сказал он, протягивая её Дусе. — Сделай пару глотков…

Дуся, морщась и содрогаясь, сделала несколько маленьких глотков.

— Фу-у-у, какое пьяное и жаркое вино, — пролепетала она заплетающимся языком…

Максим от таких её слов рассмеялся.

— Это — не вино, а коньяк.

— Тогда он пьяный и жаркий, — настойчиво сказала она.

Максим обнял её за плечи.

— Дуся, а ты помнишь наш первый поцелуй?

— Конечно, помню. Я вас поцеловала первой. Это случилось в гостиничном номере пограничного отряда.

— А вот и нет, — интригующе сказал он. — Первым поцеловал тебя я.

Дуся вытаращила от удивления глаза.

— Неправда! Первой поцеловала я.

По лицу Максима пробежала лукавая улыбка.

— Нет. Первым всё-таки был я. Я поцеловал тебя сразу, как только вытащил тебя из погреба, — громко рассмеялся он.

— Какой же вы, однако, плут! Впрочем, я требую от вас сатисфакции, — содрогаясь от смеха, заявила Дуся.

Максим широко распахнул руки.

— Хорошо. Я с удовольствием предоставляю тебе ответное право. Иди ко мне!

— Ну, берегитесь! Сейчас вам мало не покажется, — театрально молвила она и бросилась в его объятья…

Ливень стих, превратившись в мелкий летний дождик. Они не спешили прятаться от него, сидели, обнявшись на берегу, и исступлённо целовали друг друга.

Как же он великолепно он целуется! — восхищённо подумала она про себя.

— Дуся, давай поищем укрытие, — предложил он. — Я беспокоюсь, ты можешь простудиться. — Мы высушим одежду, сообщим о себе на заставу, а потом наверстаем упущенное время. Как тебе мой план?

— Мне ваш план нравится. Давайте поищем пещеру для двух одиноких сердец, — согласилась она.


Рекомендуем почитать
Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.