След крови - [128]
— И чем ты недовольна? — возмутился он. — Ты и представить себе не можешь, что значит слепота. Я больше никогда не смогу писать, и меня, старого слепого пердуна, бросила жена. Будь это в моих силах, она не получила бы от меня ни гроша.
— Я не могу не обращать внимание на то, что ты ни о чем меня не спрашиваешь, — настойчиво повторила Рэчел.
Невилл повернулся к дочери и преувеличенно громко вздохнул.
— А о чем, черт возьми, ты хочешь, чтобы я спросил?
Вот он, шанс! Она может потратить пару часов на то, чтобы поесть устриц и выпить шампанского со своим знаменитым и грозным отцом, попустословить, слишком громко посмеяться над его избитыми шутками и в заключение, когда отец напьется и станет слезливо-сентиментальным, посочувствовать ему. Таким она его и запомнит. Или же она может рассказать ему, что уезжает из Англии и, скорее всего, никогда больше сюда не вернется.
Мадлен глотнула шипучий напиток. Шампанское было восхитительным.
— Послушай, я должна кое-что у тебя спросить… Вернее, кое-что сказать.
— Давай, — разрешил Невилл, поглядывая на блюдо с устрицами. — Валяй.
— Как я поняла, ты оставил дом в Ки-Уэсте мне, верно?
Он покачал головой.
— Подожди! Я пока еще не умер.
У нее не было ни сил, ни терпения реагировать на всякую ерунду.
— Но ты же оставишь этот дом мне, да?
Он помолчал, прежде чем ответить.
— В конечном итоге, думаю, да, оставлю.
— Невилл! Я твоя единственная дочь…
— Забирай этот проклятый дом себе! — выпалил он довольно громко.
Мадлен смутилась. Вот это уж совсем ни к чему!
— Отлично. Тогда я скоро переезжаю в Ки-Уэст, а дому необходим капитальный ремонт.
— И ты хочешь, чтобы я оплатил расходы, — едко заметил он. Казалось, он не слышал, что его дочь переезжает на другой конец земного шара.
— Нет, не хочу, но ремонт потребует значительных вложений, поэтому я хотела прояснить ситуацию.
— Это что? Чертова деловая встреча? Ты только что сказала, что приехала в Лондон, чтобы напиться со своим стариком.
Он повернулся к бармену, щелкнул пальцами и заказал еще устриц.
Мадлен проигнорировала его недовольство и продолжила:
— Еще я хочу сообщить, что Рэчел Локлир, пациентка, о которой я тебе рассказывала, оказалась моей дочерью.
Он на секунду замер, потом удивленно поднял брови.
— Что ж, ты этого хотела. Поздравляю! За это стоит выпить.
Мадлен с неохотой подняла бокал и чокнулась с отцом. Перед ними поставили блюдо с устрицами. Пальцы Невилла шарили по тарелке подобно жадному крабу.
— И все? — удивилась Мадлен. — Ты больше ничего не хочешь сказать?
Невилл схватил раковину с липким слизняком.
— Какое совпадение! — Он проглотил устрицу.
— Нет, то, что произошло, — не совпадение. Она искала меня и записалась на сеансы терапии, прекрасно зная, что я — ее мать.
Невилл в ответ лишь покачал головой. Мадлен немного помолчала. Ладно, пусть доедает свои устрицы: отец не мог заниматься несколькими делами одновременно, особенно когда это касалось еды. Рядом с ними присели двое мужчин в отутюженных костюмах. Они поставили свои дорогие портфели на пол, выложили на стойку мобильные телефоны и начали слишком громкий разговор. Невилл нахмурился. «Приехали!» — подумала Мадлен, ожидая услышать едкое замечание.
— Доедай, — предложил он ей, не обращая внимания на соседей.
— Я не люблю устрицы, — ответила Мадлен и сделала большой глоток шампанского. — Послушай, Невилл…
— Продолжай, продолжай.
— Ты слушаешь меня? Я сказала, что навсегда переезжаю в Ки-Уэст.
— Черт! Правда? — Уровень сахара в его крови достиг нормы, и теперь, похоже, он ее услышал. — Просто класс, Мадлен! Сперва меня бросает Элизабет, теперь ты. А я уже подумывал над тем, чтобы переехать в Бат. Честно признаться, даже выставил дом на Понт-стрит на продажу. Мой риэлтор уверяет, что в Бате я смогу приобрести шикарное жилье. — Он недовольно поджал губы. — Я думал, ты присмотришь за стариком.
— Мы с тобой поубиваем друг друга, — засмеялась Мадлен. — Но мысль переехать в Бат просто чудесная. Можешь занять мою квартиру.
— Боже милостивый! Отвратительная идея!
— Как хочешь. Предложение остается в силе.
— А как же твоя мать, Мадлен? Ты и Росарию бросаешь?
Мадлен пристально посмотрела на отца. Ей так хотелось напомнить ему, что сам он сбежал от жены! Но тут зазвонил один из мобильных на стойке бара. Более холеный из мужчин ответил. Он заговорил еще громче, отдавая распоряжения, диктуя цифры и пересыпая речь штампами. Невилл изменился в лице и покраснел.
— Нет, конечно. Я ее не оставлю. Мы вчера виделись, и я сказала, что мы возвращаемся в Ки-Уэст. Я подыщу для нее санаторий где-нибудь на островах, но это может занять несколько недель. — Она помолчала. — А пока, может, ты присмотришь за мамой? Ты мог бы ее изредка навещать. Вам есть что вспомнить. И если ты приедешь ее повидать, это обоим пойдет только на пользу.
Невилл достал шампанское из ведерка со льдом и, не пролив ни капли, налил себе еще бокал. Он практически один опустошил целую бутылку.
— Интересно то, что мама, похоже, вновь стала провидицей, — многозначительно продолжила Мадлен. — Например, она сказала мне, что ты слепнешь, задолго до того, как я узнала правду. Она это почувствовала.
Четырнадцать лет назад хирург Давид Вудрафф совершил чудовищную врачебную ошибку. И хотя комиссия по расследованию оправдала его, доктор Вудрафф решил сменить место работы, убегая от мук совести, и на время уехал в забытый Богом уголок на севере Канады. Много лет спустя он получает письмо, из которого узнает, что там, на севере, у него есть близнецы. Шокирующее известие приводит к разрыву с женой, и Давид, сомневаясь в правдивости послания, снова отправляется в Канаду. Его цель — разобраться во всем и узнать правду.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…