Славянский котел - [7]
И не успели они приступить к трапезе, как на дворе за открытым окном послышалось движение; вначале подъехал автомобиль, потом раздались голоса: два–три мужских, один женский. Дверь растворилась и в окружении трёх молодых парней вошла женщина. Парни остались стоять у порога, а молодая дама, — впрочем, больше похожая на девицу, — подошла к Простакову:
— Меня зовут Драгана, будем вместе работать. Я биохимик, училась в Московском университете. Скажу вам сразу: это я виновата в таком обороте вашей судьбы. Позже я вам всё объясню, и, надеюсь, вы меня простите, а сейчас садитесь, пожалуйста.
Подошла к адмиралу, поцеловала его в щёку. Папаша Ян поднялся с кресла во главе стола и хотел было усадить в него Драгану, но девушка обхватила его за руки и стала вталкивать в кресло. При этом говорила:
— Вы теперь вышли в отставку, и я хочу, чтобы вы были хозяином и острова, и моего дома и здесь на острове заменяли мне отца. Садитесь, садитесь. Это теперь ваше место, я сяду вот здесь напротив молодого человека, которого мы, наконец, дождались.
Она села напротив Бориса и смотрела на него с чувством нескрываемого восторга, как смотрят дети на взрослого человека, подарившего им красивую игрушку. Борис же, напротив, и хотел бы на неё смотреть, но смущался, и если взгляды их всё- таки, встречались, быстро опускал глаза. Он в первую же минуту был и поражён, и очарован этим внезапным дивом, в котором неизвестно чего было больше: внешнего обаяния или какой–то неведомой внутренней силы и магнетизма. Говорят, в глазах, как в зеркале, можно увидеть душу человека. Но о Драгане можно было бы ещё и сказать: если в женщине нет ничего примечательного, а только лишь вот такие глаза, как у неё, то и тогда она была бы неотразимой. Глаза у неё тёмно–синие и большие, ресницы длинные, чёрные. Нет, описать такие глаза невозможно, их надо видеть, но и как же их разглядишь, если пристально в них смотреть неловко? Но, может быть, это только Борис не мог подолгу смотреть на девушку. Да, наверное, скорее всего, так оно и было. Борис боялся, как бы Драгана не заметила в его взгляде пристрастного к ней интереса. Ведь им придётся вместе работать!
Что же до Драганы, она смотрела на него неотрывно и продолжала радоваться его появлению в их пределах.
— Арсений Петрович мне говорил: к нам приедет юноша, похожий на Есенина. Я страсть как люблю Есенина! А вы как его двойник! Надо же, как вы похожи на Есенина! Нет, это удивительно, что я увидела живого Есенина. Одно только плохо: я не смогу с вами работать. Я всё время буду смотреть на вас и восхищаться. Я, наверное, встретила свою любовь. А? Что вы на это скажете, если я вас полюблю? Мне двадцать три года, а я никого не любила. А вы мне скажите сейчас же: вы женаты? Вы кого–нибудь любите?.. отвечайте быстрее.
— Дана! Девочка моя. Я никогда не слышал от тебя таких смелых и рискованных речей. Ну, что подумает о тебе наш гость? Он такой скромный, сдержанный и — такой умный. Наконец, не надо забывать, что перед нами — великий учёный. Мне кто–то дунул в ухо, что это первый человек планеты. Недаром же мне велели притащить его к тебе на остров.
— Ну, вот, дядя. Первый человек планеты! А зачем же мне нужен второй или третий? Мне и нужен первый! Я такого только и могу полюбить. И вообще… не надо нам мешать. Мы с ним люди одного поколения, и отношения между нами должны быть современными. Я хотя и красавица, и дочь губернатора, и внучка миллиардера, и женихов за мной тянется длинный шлейф, а вот он–то может меня и не полюбить. Это будет для меня катастрофа, и этого я не переживу. Я тогда уеду в Белград и никогда к вам не вернусь.
Все эти длинные, демонстративно откровенные тирады Борис воспринял как шуточные и заключавшие неуважительное к нему отношение, но отнёсся к ним спокойно и будто бы даже не принимал их всерьёз, но в глубине души был обижен и долго не подавал в разговоре даже коротких реплик, не находя умных и подходящих для такого момента слов. Где–то на уровне подсознания копошилась мысль: мне трудно будет сохранять равнодушие, но я найду в себе силы, чтобы не показывать ей своего интереса и, тем более, восхищения.
Но что же она такое, эта девушка, принесшая с собою столько новых, сильных впечатлений для Бориса и заставившая присмиреть грозного адмирала?
Легко и весело она набирала себе еду, задавала Борису вопросы и, казалось, всё больше радовалась тому счастливому обстоятельству, что человек, которого они долго ждали, был и молод, и хорош собой, и всем своим обликом так походил на Есенина и на них — на дядю Яна, и на неё, Драгану. И, кажется, это вот последнее обстоятельство и вызвало такой откровенный восторг девушки, который она, может быть, и хотела бы скрыть, но не умела. И дальше она говорила:
— Удивительно, как мы, русские, похожи друг на друга! Вы не находите?
Она говорила по–английски, но некоторые фразы вырывались у неё по–русски.
— Вы русская?
— Нет же, нет, конечно; я сербка и родилась в Америке, но, когда бываю в Белграде у своего второго дяди, говорю только по–русски, и мы любим говорить: «Мы тоже русские!». Быть русским — это мечта многих сербов. Россия — такая великая и могучая страна! А русский народ так много сделал для человечества! Сербы — тоже народ замечательный, но вас, русских, я люблю больше.
«Оккупация» - это первая часть воспоминаний И.В. Дроздова: «Последний Иван». В книге изображается мир журналистов, издателей, писателей, дается широкая картина жизни советских людей в середине минувшего века.
Антисионистский роман-воспоминание о времени и людях, о писателях и литераторах. О литературных и не только кругах. И о баталиях, что шли в них.
Третья книга воспоминаний Ивана Дроздова, отражающая петербургский период его жизни, по времени совпадающий с экономическими и политическими потрясениями в нашей стране.Автор развернул широкую картину современной жизни, но особое внимание он уделяет русским людям, русскому характеру и русскому вопросу.
Книга состоит из двух частей: очерка И. Дроздова «Тайны трезвого человека» и материалов Г. А. Шичко, раскрывающих разработанный им и проверенный на практике опыт, отрезвления алкоголиков. Писатель И. Дроздов первый описал опыт Г. А. Шичко и напечатал большой очерк о ленинградском ученом и его методе в журнале «Наш современник» (№ 2, 1986 г.) Здесь этот очерк дается в расширенном виде, в него вошли рассказы о современных отрезвителях, учениках и последователях Г. А. Шичко.Книга послужит ценным пособием для пьющих, желающих стать на путь трезвости, поможет инструкторам-отрезвителям глубже овладеть методом Г.
При нерадивом отношении к своему здоровью можно быстро израсходовать жизненные силы, даже если человек находится в наилучших социальных и материальных условиях. И наоборот. Даже при материальных затруднениях, многих недостатках разумный и волевой человек может надолго сохранить жизнь и здоровье. Но очень важно, чтобы о долголетии человек заботился с молодых лет...
Роман — откровение, роман — исповедь русского православного человека, волею судеб очутившегося в среде, где кипели страсти, закладывались мины под фундамент русского государства. Автор создаёт величественный образ героя новейшей отечественной истории, его доблесть и мировая душа раскрываются в жестоких столкновениях с силами зла.Книга отсканирована и подготовлена для публикации в сети Интернет на сайте www.ivandrozdov.ru участниками Русского Общественного Движения «Возрождение Золотой Век» с разрешения автора.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.