Славянский именослов - [9]

Шрифт
Интервал

цель жизни витязя – иметь роскошь для обретения власти и силы во имя борьбы за справедливость;

цель жизни ведуна – достижение совершенства.

ЦИВИЛИЗАЦИЯ – демоническая общественная система, направляющая людей на самоубийственную деятельность и уничтожение природы. Навязывает людям подмену развития своих внутренних способностей использованием технических “протезов”.

ЧАРА – чаша для жертвоприношения богу солнца Ра (Дажьбогу).

ЧЕЛОВЕК – органическое (физическое) тело, созданное живатмой из пищи (“чело” – лоб, тело; “век” – срок жизни, т.е. тело, данное на один срок).

Честь – наличие энергии жизни “че” (у восточных народов – “ци”, “чи”).

ЧУВСТВО – способность воспринимать информацию из окружающего мира через обоняние, осязание, вкус, зрение и слух.

ЧУР – родовой дух-хранитель (щур).

ЭВОЛЮЦИЯ – обучение живатмы упорядочиванию окружающего пространства, которое она проходит в минеральном, растительном, животном и человеческом царствах. Конечной целью эволюции живатмы в материальном мире является обретение качеств Личности. Конца эволюции в духовном мире быть не может, ибо Духовное вне времени и пространства.

ЭГОИЗМ – достижение своих индивидуальных интересов действиями, приносящими страдания другим существам.

ЭГРЕГОР – информационно-энергетическое поле, создаваемое мыслями, чаяниями, желаниями и устремлениями живых существ. Эгрегоры бывают: у минералов, растений, животных, людей, существ Нави и Прави. Эгрегоры людей бывают: семейные, групповые, политические, национальные и религиозные.

ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР – особый психофизиологический центр, нервно-психический узел, являющийся зоной концентрации психической энергии человека (чакрам). Семь основных энергетических центров расположены вдоль позвоночника с его внутренней стороны, а 49 второстепенных – на важных органах и суставах.

ЭНЕРГИЯ – природная сила; одно из основных проявлений воли Всевышнего и свойств живатмы.

ЭФИРНОЕ ТЕЛО – энергетический светящийся кокон физического тела (аура), создающийся выделяемой энергией мыслей, эмоций, чаяний, желаний, страстей и устремлений человека. По цвету эфирного тела определяется уровень эволюционного развития (варна), а также способности и эмоциональное состояние человека. Считается, что первыми сфотографировали биополе эфирного тела супруги Кирлиан из Краснодара в начале XX века. Ныне фотографирование поля ЭБЛ (электро-биолюминесцент­ного свечения) успешно применяется в медицине и других областях общественной деятельности.

Я – живатма.

ЯВЬ – проявленный, видимый мир четырёх царств природы: минерального, растительного, животного, человеческого.

ЯЗЫЧНИК – иноверец; многобожник, отрицающий Прародителя, как Личность; отступник от Ведической культуры славян.

ЯН – энергия Параматмы, мужского начала – расширения, эволюции, созидания, света, огня, солнечного влияния и т. д. Способствует увеличению Изначального Света, брахможгёти.

ЯСНОВИДЕНИЕ – мистическая способность созерцать и прозревать миры Прави и Нави, запечатлённое в Акаше Хронике прошлое и будущее.


Славянский именослов

Предисловие

“Сварог – Бог наш, а не иные боги, а без Сварога мы не имеем ничего, кроме смерти.

…А греки хотят нас окрестить, чтобы мы забыли богов наших и так обратились к ним, чтобы стричь с нас дань, подобно пастырям, стекающимся в Скифию.

Не позволяйте волкам похищать агнцев, которые суть дети Солнца!

…Греки не знают о богах наших и говорят о нас злое по невежеству. Но мы имеем имя славы.

…Имея прекрасный венец нашей Веры, мы не должны принимать чужую”.

Велесова книга*

Издревле русские люди знают о судьбоносном значении имени. Оно свидетельствует о предназначении ребёнка, о его именитости (знатности), характере, способностях, об уровне духовного развития. Сведущие родители, желая иметь ребёнка с определёнными качествами, стараются притянуть к воплощению в нём живатму с соответствующим роком и судьбой. Этого они достигают не только особыми обрядами, но и подбором соответствующего имени ребёнку. Звучание каждого имени содержит определённую частоту звуковой вибрации, поэтому в ребёнке воплощается лишь та живатма, которая имеет подобную вибрацию. Живатма, ведая свой рок, знает, каким именем её назовут после воплощения. Таким образом, не имя влияет на судьбу человека, а с помощью имени притягивается к воплощению живатма с соответствующими роком и судьбой.

Предки русского народа были славянами. Они называли себя так не только потому, что являлись славным родом, но более из-за того, что, живя в согласии с Законами Прародителя, никогда Его ни о чём не просили, а только славили. Отсюда и “слав-ян-ин”, и “кресть-ян-ин”: здесь “Ян” – положительная сторона притяжения Всевышнего, т. е. жизнь духовная; “Инь” – отрицательная сторона, т. е. жизнь мирская, самолюбивая, от которой следует отталкиваться для познания добра и зла ради обретения мудрости Триединого Бога (Сварога, Дажьбога, Перуна – Света, Совести, Воли). Просить же Прародителя о чём-либо – это подозревать Его в нерадивости, в том, что Он может что-то не сделать для нашей пользы. Истинно верующий совершенно доверяет своему Небесному Отцу и посему при любых обстоятельствах говорит: “Да будет воля Твоя, но не моя”. Ибо Всевышнему виднее, что действительно нужно человеку – именно то Он ему и посылает по своей безмерной любви. Славяне всегда осознавали, что настоящая Вера не будет пытаться вовлечь Всевышнего в суету человеческих дел. В Велесовой книге (1.1; 1.5; 6.1; 1.6) об этом говорится так:


Еще от автора Алексей Васильевич Трехлебов
Клич Феникса

Основная цель этой книги - провести читателя по стезе ведения через тьму истории /предвзятого пересказа реальных событий последователями библейской традиции - вольного изложения Торы: “история” - из-торы-я/. А также через лабиринты философии по путеводной нити кощунословия /повествования былой старины: “кощун” - быль, предание; “кощунник” - сказитель/ к сияющей из глубины веков духовной сокровищнице наших предков; кладезю Ведического мировоззрения, источнику живой воды - Славянскому образу жизни, дающему нам возможность вновь возродить Россию /оплот светлых сил планеты; “Рос” - рост, увеличение; “сия” - сияние, свет/ в еще более прекрасном облике.


Создание добродетельного потомства

Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают самую сокровенную область жизнедеятельности человека – создание благочестивого потомства – основного источника духовного развития в жизни человеческого общества. Особенно они необходимы тем, кому не безразличны судьба и наследие России.


Рекомендуем почитать
Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.