Славянский именослов - [10]

Шрифт
Интервал

“Отцам нашим и матерям – слава! Так как они учили нас чтить богов наших и водили за руку стезёй правой.

Так мы шли, и не были нахлебниками, а были русскими – славянами, которые богам славу поют, и потому – суть славяне.

…Ибо мы происходили от Дажьбога и стали славны, славя богов наших, и никогда не просили и не молили их о благе своём.

…И когда моление творили, омывали телеса наши и рекли славу, а также пили сурью-напиток во славу богов; пять раз в день огонь зажигали в светилищах – жгли Дуб. И также Сноп (Вено) величали и говорили хвалу Ему, ибо мы – Дажьбоговы внуки, и не смели противиться славе своей.

…И так мы пребываем славными, ибо славим богов наших и молимся с телами, омытыми чистой водой”.

Для того чтобы убедиться в том, что славяне произвели своё название от славы, достаточно привести некоторые славянские собственные имена, в состав которых вошёл корень “слав” как основополагающее понятие. Например: Богу-слав, Буди-слав, Боле-слав, Брети-слав, Бури-слав, Брячи-слав, Верху-слав, Воло-слав, Выше-слав, Влади-слав, Вито-слав, Войти-слав, Все-слав, Вяче-слав, Греми-слав, Гори-слав, Городи-слав, Добро-слав, Добе-слав, Дань-слав, Дедо-слав, Домо-слав, Жизне-слав, Жили-слав, Жди-слав, Же-слав, Звени-слав, Зде-слав, Изя-слав, Любо-слав, Миро-слав, Мило-слав, На-слав, Перо-слав, Перея-слав, Преди-слав, Радо-слав, Рати-слав, Сбы-слав, Свето-слав, Стани-слав, Суди-слав, Тверди-слав, Чуро-слав, Яро-слав и т. д. В “Слове о полку Игореве” из 20 славянских имён 14 оканчиваются на “слав”, а в летописи Нестора из 130 славянских имён 103 приходятся на тот же корень. Например: Славомир, Славята, Славомил, Славента, Славетин, Славибор, Славич, Славиш, Славник, Славин, Славо, Славобой, Славолюб и т. д.

Этот корень есть в названиях многих славянских городов, урочищ и других мест: Переяславль (ныне Росслау), Заславль, Бриславль, Ярославль, Славенск, Славяно-сербск, Славенское озеро, Славенские ключи, Славитино (село в Новгородской области), Славянск-на-Кубани, Славенка (улица в Новгороде) и др.

Нет и тени сомнения в том, что все эти имена и названия были произведены от корня “слав”. Можно ли утверждать, что хотя бы одно из них было произведено от “слова”, как это делают несведущие люди? В первом случае каждое имя и название выражает особое отношение славян к окружающему миру, а во втором все они означали бы безсмыслицу.

И дабы подтвердить, что в славянских именах заключается не только глубокий смысл, но и характеристика народа образованного, ярко выразившего свою любовь к миру, покою и согласию целым рядом личных имён, заключающих в себе глубокое мировоззренческое содержание, величие, силу духа, благозвучие, ласкающее слух и услаждающее душу, можно привести ещё несколько примеров.

Имена, свидетельствующие о миролюбии славян: Богумир, Будимир, Добромир, Драгомир, Ждимир, Жизнемир, Звонимир, Здимир (“здать” – строить, созидать), Крепимир, Ладимир, Любомир, Миран, Мирбудь, Мирограй, Миродар, Миромир, Миронег, Мирота, Миря, Мирослава, Мирава, Мирча, Радомир, Ратмир, Светомир, Станимир, Творимир, Тихомир, Хвалимир, Хотимир, Яромир и др.

Душевные качества были высоко чтимы славянами, об этом говорят имена: Владдух, Всемил, Добровлад, Доброгов,  Доброжён, Доброжизнь, Добромил, Духовлад, Душевлад, Любомысл, Милодух, Радовлад, Радомысл и др.

Имена, свидетельствующие о гостеприимстве славян: Будигость, Гостевид, Доброгость, Любогость, Радгость.

Имена, свидетельствующие о геройстве, быстроте и умении проявлять власть: Владимир, Властимир, Всеволод, Владислав, Честимир, Громобой, Ярополк.

Славяне называют своих женщин именами, ласкающими слух, характеризующими их как источник радости, любви, нежности, мира, добра и согласия: Богумила, Божена, Беляна, Братомила, Весёла, Веселина, Весняна, Всемила, Всенежа, Голуба, Добродея, Добромила, Добронега, Ждана, Желана, Забава, Красномира, Лепава, Лепослава, Любава, Любомудра, Людмила, Милаша, Милена, Милолика, Милослава, Милонежа, Миронега, Мирава, Миромира, Миловзора, Нежана, Ненагляда, Прекраса, Прелеста, Пригода, Рада, Радмила, Синеока, Смеяна, Смирена, Славомила, Умила, Улада, Услада, Ясыня.

Только у славян есть имена Веры, Надежды, Любви, Осмомысла (мыслящего за восьмерых или имеющего на каждое дело восемь мыслей), Всемысла (мыслящего обо всём), Премысла (перемысливающего всё), Гореслава (славящего в горе). Вместе с прочими именами они свидетельствуют, что славяне издревле глубоко рассуждали о всех областях жизнедеятельности человека, о всех потребностях души и сердца; что они гостеприимны и миролюбивы, но храбры и отважны, любят славу и похвальбу, могут проявлять власть, чтят душевные достоинства, преданы истинной Вере. Всё это видно из славянских имён, дышащих высокой, одухотворённой жизнью, от которых веет бодростью и силой мудрого народа, полного светозарных устремлений.

Искажение предназначения имени

в современных заимствованиях

В ведической культуре славян имя человека непосредственно связано с его судьбой и эволюционным уровнем развития. Если варна* (эфирное тело) родившегося ребёнка соответствует свещеннослужителю, то его имя имеет два корня. И один из корней обычно “слав” – то есть славящий, или “любо” – любящий. Например: “Богуслав” – славящий Бога, “Доброслав” – славящий добро, “Любомир” – любящий мир, “Любомысл” – любящий мыслить и т. п. Двухкорневое имя говорит о том, что человек является дваждырождённым (т. е. рождённым в теле и в духе). Если варна соответствует витязю, то ребёнку даётся двухкорневое имя, имеющее корни “мир”, “влад” и т. д. Например: “Бранимир” – сражающийся за мир, “Творимир” – творящий мир, “Владимир” – владеющий миром. Если варна соответствует весю, то имя имеет один корень, а если смерду – даётся простое прозвище или кличка. Пришедшие на Русь христиане запретили называть русских детей русскими именами для того, чтобы скрыть истинный уровень развития человека. Из дозволенных официальной христианской церковью (Ортодоксальной Автокефальной Церковью, несправедливо называемой ныне Русской Православной, т. е. РПЦ) 150-ти имён только 14 являются русскими: Борис, Вадим, Владимир, Владислав, Всеволод, Вячеслав, Глеб, Ростислав, Вера, Злата, Любовь, Людмила, Надежда, Светлана. Остальные имена – еврейские, греческие или других народов.


Еще от автора Алексей Васильевич Трехлебов
Клич Феникса

Основная цель этой книги - провести читателя по стезе ведения через тьму истории /предвзятого пересказа реальных событий последователями библейской традиции - вольного изложения Торы: “история” - из-торы-я/. А также через лабиринты философии по путеводной нити кощунословия /повествования былой старины: “кощун” - быль, предание; “кощунник” - сказитель/ к сияющей из глубины веков духовной сокровищнице наших предков; кладезю Ведического мировоззрения, источнику живой воды - Славянскому образу жизни, дающему нам возможность вновь возродить Россию /оплот светлых сил планеты; “Рос” - рост, увеличение; “сия” - сияние, свет/ в еще более прекрасном облике.


Создание добродетельного потомства

Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают самую сокровенную область жизнедеятельности человека – создание благочестивого потомства – основного источника духовного развития в жизни человеческого общества. Особенно они необходимы тем, кому не безразличны судьба и наследие России.


Рекомендуем почитать
Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.