Славянские легенды о первых князьях. Сравнительно-историческое исследование моделей власти у славян - [18]
58. Шлёцер, 1809. С. 7.
59. Там же. С. XIX.
60. Там же. С. XXV-XXVI.
61. Там же. С. XXIX, 55, 174, 173, 351, 396, 417.
62. Там же. С. XXIX.
63. Там же. С. XXVI, 181.
64. Там же. С. XXVI.
65. Попов, б.г. С. 399-483.
66. Сухомлинов, 1856.
67. Сухомлинов, 1908. С. 248-272.
68. Сухомлинов, 1856. С. 28, 132-147.
69. Там же. С. 25-27.
70. Там же. С. 51-117.
71. Там же. С. 121-122.
72. Там же. С. 117.
73. Там же. С. 123.
74. Там же. С. 125.
75. Там же. С. 124. Более подробное сопоставление мотивов саги, летописи и сказки Сухомлинов произвел в отдельной статье: Сухомлинов, 1908. С. 255-263. Здесь же подробно разобраны эпические мотивы предопределенности судьбы героя и отравленного питья.
76. Сухомлинов, 1856. С. 117-118.
77. Там же. С. 133.
78. Трубецкой, 1995. С. 544-574.
79. Там же. С. 555.
80. Там же. С. 558, 560.
81. Там же. С. 560-563.
82. Там же. С. 563.
83. Там же. Формула начала княжения: «И живяше Олегъ миръ имеа ко всем странамъ, княжа в Киеве. И приспе осень...», «Игорь же нача княжити въ Киеве, мир имея ко всем странамъ. И приспе осень...». Поэтические рудименты: «Уже намъ некамо ся дети», «Руси есть веселье пити, не можемъ бес того быти».
84. Там же. С. 563.
85. Гиляров, 1878.
86. Яковлев, 1875. Ср.: Успенский Ф.И., 1915 (эта работа осталась мне недоступной).
87. Голубинский, 1997. С. 16-76.
88. Макарий, 1994. С. 91-104.
89. См. полный обзор историографии: Беляев, 1994. С. 37-152; Мюллер, 2000. С. 183-201.
90. Веселовский, 1888. С. 147. Ср.: Скафтымов, 1924. С. 100-102.
91. Халанский, 1903. С. 1-2.
92. Там же. С. 2-5; Халанский, 1902-1903. № 8. С. 287-356; № Н.С. 1-40.
93. Халанский, 1903. С. 2.
94. Буслаев, 1910. С. 5-9.
95. Буслаев, 1859. С. 10-147.
96. Буслаев, 1992. С. 331-333.
97. Миллер, 1910. С. 1-31, 144-148; Миллер, 1924. С. 23-34; Миллер, 1882. С. 32-54.
98. Миллер, 1924. С. 16-18.
99. Миллер, 1869/2. С. 1-163, 302-330, 370, 389, 372-379. Ср.: Лобода, 1905. С. 85-119, 283-284.
100. Ср. современное исследование мифологических мотивов в былинах: Новичкова, 2001.
101. Творогов, 1987. С. 337-345.
102. В своих исследованиях А.А. Шахматов различал «народные предания» (устные источники) и летописное сказание («книжный эпос»).
103. Шахматов, 2002/2. С. 319.
104. Там же. С. 324-327.
105. Там же. С. 63, 202-204.
106. Этому мотиву посвящено специальное исследование А.А. Шахматова: Шахматов, 2003/1. С. 339-341, 376-379.
107. Шахматов, 2002/2. С. 100-101, 103-105, 289, 314, 320-324.
108. Там же. С. 202-234, 287-288.
109. Там же. С. 204, 230, 232.
110. Шахматов, 2003/4. С. 185-231.
111. Шахматов, 2002/2. С. 217-218; Шахматов, 2003/4. С. 214-215, 223.[112] Шахматов, 2002/2. С. 221-222.
113. Там же. С. 234-257, 320. См. также: Шахматов, 1908/1. С. 4-9; Поппэ, 1974. С. 65-71.
114. Шахматов, 2002/2. С. 320.
115. Тершаковець, 1928. С. 23.
116. Тиандер, 1915. С. 1-186. Нельзя согласиться лишь с трактовкой легенды о Кие: используя поздние летописные памятники, исследователь пытается представить Кия и его братьев князьями-пришельцами, хотя из текста ПВЛ очевидно, что речь идет о местных славянских родоначальниках. Легенда о Кие не может относиться к числу переселенческих сказаний, может быть, за исключением сообщения об основании «Киевца» на Дунае.
117. Лященко, 1925. С. 254-288. Ср.: Халанский, 1902-1903. № 8. С. 290-333. Об изменении легенды об Олеге в позднейших летописных памятниках см.: Кирпичников, 1897. С. 57-59. Сходство германских культов плодородия, ритуалы которых предполагали поставление кораблей на колеса, и легенд об Олеге отметил Ф.И. Буслаев (Буслаев, 1887/1. С. 242-243).
118. Марр, 1922. С. 257-304; Марр, 1935. С. 97.
119. Еремян, 1965. С. 160.
120. Коструб, 1928. С. 194-196.
121. Соколов, 1923. С. 97.
122. Рыдзевская, 1978/2. С. 159-236.
123. Там же. С. 160-161.
124. Там же. С. 174-178.
125. Там же. С. 178-193.
126. Там же. С. 193-194.
127. Там же С. 194-202.
128. Там же. С. 203-217, 222-230, 230-232.
129. Там же. С. 233-235.
130. Рыбаков, 1963. С. 4-12; Мирзоев, 1978. С. 7-14, 119-134; Сахаров, 1975. С. 135-141.
131. Греков, 1953. С. 7-8.
132. Рыбаков, 1963. С. 4. См. современную работу с несколько прямолинейной исторической интерпретацией легенды о Кие: Князьский, 2007. С. 59-61.
133. Рыбаков, 1963. С. 22-38.
134. Рыбаков, 1964. С. 7-11,15, 21; Рыбаков, 1994. С. 9; Рыбаков, 1987. С. 10. В более поздних работах Б.А. Рыбаков уже уверенно писал о династии «Киевичей» (Рыбаков, 2000. С. 45; Рыбаков, 1993. С. 91-92, 105, 285, 307-308).
135. Рыбаков, 1993. С. 142, 298, 313. Б.А. Рыбаков ссылается на текстологические аргументы А.А. Шахматова, однако значительно упрощает его выводы.
136. Котляр, 1986.
137. Там же. С. 3-15.
138. Там же. С. 12-13, 18.
139. Тихомиров, 1979. С. 46-66.
140. Насонов, 1959. С. 416-462; Насонов, 1969. С. 23-31.
141. Черепнин, 1948. С. 330-333.
142. Ерёмин, 1987. С. 88.
143. Там же. С. 51, 54, 56, 88; Ерёмин, 1946. С. 3-20.
144. Алешковский, 1976. С. 133-162; Алешковский, 1971. С. 53-71.
145. Кузьмин, 1977. С. 296-389.
146. Лихачёв, 1996/2. С. 276-285.
147. Лихачёв, 1986/2. С. 113-136.
148. Лихачёв, 1947. С. 132-143.
149. «Нет нужды стремиться исчерпать все формы устной исторической памятью народа. Необходимо подчеркнуть, однако, что летопись пользовалась устной народной исторической памятью не только как историческим источником. «Повесть временных лет» во многом черпала отсюда же свои идеи, самое освещение прошлого русской земли» (Лихачёв, 1996/2. С. 281).
Хорошо ли мы знаем, кто такие викинги — эти великие и суровые воители Севера? Какую роль они сыграли в истории Руси? Уже написано немало книг о викингах, об их боевых походах и океанских странствиях — вплоть до Гренландии и Северной Америки. Но с каждой, неизвестной прежде сагой (а именно такая встреча ожидает читателя в этой книге!) мы открываем для себя заново забытый мир, в котором слагают свои песни седые скальды, и воины бестрепетно встречают смерть, зная, что им завещана светлая Валгалла.
В книге финского историка А. Юнтунена в деталях представлена история одной из самых мощных морских крепостей Европы. Построенная в середине XVIII в. шведами как «Шведская крепость» (Свеаборг) на островах Финского залива, крепость изначально являлась и фортификационным сооружением, и базой шведского флота. В результате Русско-шведской войны 1808–1809 гг. Свеаборг перешел к Российской империи. С тех пор и до начала 1918 г. забота о развитии крепости, ее боеспособности и стратегическом предназначении была одной из важнейших задач России.
Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.