Славянские Боги Олимпа - [43]

Шрифт
Интервал

— «Векология» — наука о вековании, — наука о правильном обитании и жизни в окружающей среде;

— «Векономия» — искусство хозяйственного, бережливого проживания, ведения хозяйства на века;

— «Векономика» — совокупность правил, законов, то есть наука о приёмах хозяйственного обитания в месте проживания (векования) — существования.

— «Векономический» — относящийся к законам и приемам хозяйственных методов обитания и управления жизнедеятельностью (векования).

В своей книге «О древностях русского языка» Л. Н. Рыжков делает сенсационные открытия. Он пишет:

«В каждом из европейских языков содержится древнейший лексический слой, родственный русскому языку и всем славянским языкам. Работа по поиску праславянских следов как наидревнейшего слоя всех европейских языков только начинается. Найден путь к воскрешению общеиндоевропейского праязыка, который так долго искало всё языкознание»[105].

Как мы упоминали выше, Л. Н. Рыжков устанавливает несколько правил, по которым латинские слова читаются по-русски. По этим правилам по-русски читаются не только собственно латинские слова, но и слова тех языков, в основе которых лежит латынь. А это многие европейские языки: французский, испанский, португальский, английский, немецкий.

Так, Рыжков рассматривает французское слово EAU (вода), которое читается как «О». Второе правило говорит нам, что в индоевропейских языках не должно быть слогов, начинающихся с гласной. В этом слочае следует добавлять букву «В», и в данном случае слог должен читаться как «ВО». Т. е. «вода» по-французски должна была бы звучать как «ВО».

При этом в немецком языке мы имеем WASSER (вассер), в английском WATER (во: тер). Но мы помним, что в немецком языке «d» читается как «t» (good — gut), поэтому слово «water» скорее германское, а истинно английское название воды будет «WADER» (водер). Таким образом, в русском, английском, немецком и французском языках восстанавливается праславянский корень «ВОД».

Даже французское слово «одеколон» — eau-de-cologne — «вода из Кёльна» — должно произноситься как «водеколон», по крайней мере, в нашем праязыке. И слово водка по-французски будет «eau-de-vie», а с добавлением «в» получится «водежие», т. е. «вода жизни».

Получается очень интересно. С другой стороны, это правило позволяет вскрывать в индоевропейских языках не только слова с опущенными начальными согласными, но и слова с «лишними» первыми гласными, т. е. слова, спаянные с неопределенным артиклем «Э», «Л», «Е» или отрицательной приставкой «Л». Особенно много таких слов в испанском и португальском языках: esfera (Э-сфера) — шар, estadio (Э-стадио) — стадион, escala — шкала, escola — школа (порт.), escuela (Э-скула) — школа (исп.), estudo (порт.) — учеба. Все это латинские по происхождению слова, слитые с артиклем. Но есть в этих языках большое количество слов славянских, к которым приставлен артикль. Следует подчеркнуть, что эти слова взяты из древнейшего общеиндоевропейского фонда, и их нельзя рассматривать как простое заимствование. Они очень древние и были унаследованы романскими языками из протоязыка: estepe — степь, estranho (Э-страньо) — странный, estufo (э-стуф/па) — печь, estrada — дорога,… э-корк (фр.) — кора, корни.

Интересны и такие аналогии. В Древней Греции известен бог солнца Гелиос — Heλios. От имени Гелиоса произошли, если отбросить придыхательное Г-Х (хистория) известные слова — «элита», «электорат», ηλίος — солнечный. По второму правилу получается: «η» + V начальное = VE, то есть ηλίος (елиос)+в = велиос = ВЕЛЕС. То есть древнегреческий бог солнца ГЕЛИОС есть славянский ВЕЛЕС, а Элита становится Велитой от глагола Велеть. Все логически и лингвистически точно. Сам корень ВЕЛ в слове ВЕЛЕС тоже восходит к глаголу ВЕЛЕТЬ. Тот, кто велит.

В славянской мифологии Велес является богом домашнего скота. Следы культа Велеса-Власия сохранились во всех местах расселения славян. Велес упоминается и в документах, в частности, в тексте торгового договора с греками (907 г.). Велес выступает как поручитель со стороны русских. Его имя названо в «Повести временных лет». Такие аналогии приводит в своей книге Н. Л. Рыжков. Здесь есть над чем задуматься.

Ещё интересные факты. Проведя анализ двадцати современных европейских языков, известный исследователь и писатель Ярослав Кеслер пришёл к выводу: до XIV в. вся Европа говорила на славянском языке. И это так. Мы уже знаем, что до XI в. н. э. вся Северная Европа, начиная от Франции до Урала включительно, была славянской: в Западной Европе были славянские племена добричей, бодричей (ободритов), кашубов, русинов, лужичан, венедов и других народов. Ярослав Кеслер утверждает, что греческий алфавит и иврит произведены от праславянского алфавита, и письменный язык и культура этих народов развивались на почве уже существовавшей славянской письменности.

Но считается, что русская азбука возникла на основе греческого языка. А так ли? Казалось, вроде бы так, так как Кирилл добавил к 24 буквам греческого алфавита ещё 19 русских букв. Но самые древние пласты греческого алфавита и языка говорят о другом. О том, что именно греческий алфавит был сделан на славянской почве. Вот несколько примеров.


Рекомендуем почитать
Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.