Сладостное заблуждение - [38]
Она глазами нашла его. Он держался так, будто и не было между ними этого разговора. Он выдавал призы победителям конкурса домашних животных и, смеясь, отбивался от лап роскошной собаки. Конечно, по сравнению с Голливудом этот праздник представляет убогое зрелище. Ник может позволить себе развлекаться где угодно, а он вместо этого находится здесь, в этом самом заурядном провинциальном городишке, и делает все от него зависящее, чтобы людям было весело и хорошо и чтобы они ни на один миг не могли усомниться в том, что и ему с ними тоже хорошо. А ему… ему действительно хорошо, это же очевидно.
У Абби заныло все внутри. До чего же она глупа!
— С тобой все в порядке, Абби? — Лиз с беспокойством смотрела на нее. — Мне кажется, с тобой что-то не то.
— Все в порядке. — Абби с трудом выжала из себя улыбку. — Немного болит голова, вот и все. Это от возбуждения.
— Мы сейчас заканчиваем. Ник будет выдавать призы. Ты будешь разыгрывать куклу? А сдавать деньги?
Вместе они подошли к тому месту, где миссис Болтон организовала розыгрыш призов.
— Дорогие мои, спасибо вам за помощь. У нас сегодня рекордные сборы, и все благодаря Нику Карлтону. А ведь мы еще сосчитали не все деньги.
— Пошли, посмотрим, как Ник раздает призы, — сказала Лиз.
Абби оказалась в центре добродушно смеющейся и говорящей на разные лады толпы. Ник стоял на импровизированной сцене и выдавал первые подарки. Раздались хлопки и одобрительный свист, когда пожилая женщина взобралась на сцену, чтобы получить свой приз — бутылку вина и поцелуй в щеку от Ника Карлтона. С важным от удовольствия видом она проследовала на свое место под завистливые взгляды соседей.
Из динамиков раздался голос викария, объявлявшего следующего победителя. Абби не отрываясь смотрела на Ника. Она смотрела так, будто никогда прежде его не видела. Он стоял на возвышении рядом с викарием и шутил всякий раз, когда новый призер поднимался туда по ступенькам. «Темная рубашка ему очень к лицу, — подумала Абби. — Он выглядит как-то старше или просто что-то изменилось в его лице?»
Вдруг по толпе побежал шепот возбужденного ожидания, и Абби посмотрела на викария.
—..и последний приз, — говорил он, — тот, которого, я знаю, с нетерпением ждут все представительницы прекрасного пола. Сейчас мы выясним, кто же выиграл главный приз лотереи? Кого поцелует Ник Карлтон? Счастливицей у нас оказалась… — Он развернул сложенный листок бумаги, и лицо его озарилось улыбкой: — Абби Смит!
Абби услышала, как рядом с ней Лиз пискнула от восторга, и со всех сторон ее начали доброжелательно подталкивать к сцене, а она стояла, не в силах двинуться с места. Этого не может быть!
— Иди, Абби, — убеждала ее Лиз, подталкивая вперед.
— Но… я же не покупала билета, — зашептала Абби.
— Я купила билет за тебя.
— Ты что?
— Я же знала, что ты никогда не сделаешь этого сама, — искренне сказала Лиз. — Посмотри, Питер просто позеленел от злости.
— Но… — Несмотря на все ее протесты, толпа настойчиво подталкивала ее вперед, и в конце концов Абби оказалась на возвышении рядом с Ником. Пунцовая от смущения, она видела только его, а хлопки и свист становились все сильнее.
— Я не покупала билета, — пробормотала она.
— Я знаю. — Ник подошел к ней, улыбаясь как-то натянуто. — Но тем не менее ты же выиграла этот приз. Как бы тебе хотелось? Может быть, мне чмокнуть тебя в щечку?
Ее глаза наполнились слезами. Он не простил ее. Побыстрее бы все кончилось! Она молча кивнула.
— Ну, это никуда не годится. Зачем же разочаровывать наших зрителей? — Ник притянул ее к себе, одна рука тяжело легла ей на поясницу, другой он приподнял ее подбородок, заставив взглянуть на себя.
Толпа затаила дыхание. В глазах Ника светилась с трудом сдерживаемая злость, и Абби попыталась вырваться, но он притянул ее еще ближе и яростно впился в ее губы.
Губы его были жесткими, и Абби стало больно. Она попыталась оттолкнуть его, но рука, державшая ее за подбородок, легла ей на затылок, другой Ник еще крепче прижал ее к себе. Он держал ее как в тисках. Затем Абби вдруг почувствовала, что злость его незаметно куда-то ушла, губы стали другими, а сама она погружается в сладкую истому. Его руки стали мягче, хватка ослабла, и рука, державшая ее голову, теперь обнимала ее спину. У Абби уже не возникало мысли оттолкнуть его, пальцы, упиравшиеся ему в грудь, теперь перебирали материал его рубашки.
Какой он сильный! Какие горячие у него губы — проносилось в ее мозгу, как будто и не было тех первых неприятных мгновений. Она не знала, сколько времени простояла вот так, заключенная в его объятия, не замечая возгласов толпы. Для нее не существовало ничего, кроме его губ.
Потом объятия ослабли, и Ник медленно отпустил ее. В оцепенении Абби смотрела на него огромными потемневшими глазами, все тело ее ныло от желания снова ощутить его объятия. Но лицо Ника было непроницаемо.
Викарий откашлялся.
— Будем надеяться, что Абби не скоро забудет этот приз. Боюсь, что праздник окончен. Мне осталось только поблагодарить Ника Карлтона еще раз и, конечно, всех вас за то, что вы пришли и поддержали нашу церковь своими пожертвованиями. Надеюсь увидеть всех вас вновь на будущий год.
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
У журналистки Аллегры Филдинг серьезная проблема. Она предложила своему шефу интересную тему: как превратить не совсем идеального парня в сказочного принца, и теперь от нее ждут увлекательную статью. Но где ей взять мужчину, согласного на подобное превращение? Пора брать в оборот давнего приятеля, соседа Макса… Однако хитрый план Аллегры приводит к неожиданным последствиям, когда Макс отказывается становиться «идеальным».
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…