Сладостная пытка - [11]
Девушка недоуменно моргнула, пытаясь понять его слова. Он говорил лениво, с каким-то странным тягучим акцентом. Алекс с трудом сообразила, что перед ней южанин, настоящий южанин, возможно, даже бывший конфедерат. Она никогда раньше их не видела и теперь вгляделась пристальнее.
Капитан был так высок, что ему приходилось немного горбиться, иначе он доставал бы головой до низкого потолка каюты. И могуч. Какие широкие плечи! Мокрая одежда облепила тело, подчеркивая силу тугих мышц. Но больше всего завораживало его покрытое бронзовым загаром лицо, на котором ярко сияли необыкновенно синие глаза. Выгоревшие добела волосы падали на лоб. Оставалось только надеяться, что перед ней джентльмен – в резких чертах лица сквозила какая-то безжалостная отвага.
– Как вы смеете? – язвительно осведомился он. Александра отвернулась и снова вспыхнула. Она еще хуже этого человека! Совершенно забыла о приличных манерах и воспитании! Нельзя открыто глазеть на незнакомого мужчину!
– Итак, моя маленькая мокрая мышь... – начал он, шагнув к ней. Зеленые глаза девушки потемнели. Она поспешно отодвинулась к переборке, кутаясь в одеяло.
– Я для вас никто и, уж конечно, не имею ничего общего с мышью! – выпалила она, гордо вздергивая подбородок.
– Значит, у леди не только огненные волосы, но и взрывной характер!
– Я... по-моему, вам лучше выйти, – произнесла она как можно убедительнее.
– Выйти? Но куда мне деваться? Я капитан, и это моя каюта, – пояснил он, обводя рукой тесное помещение.
– В таком случае уйду я, – мягко сказала она, осматриваясь в поисках одежды. Но не отыскав ничего, смущенно взглянула в обветренное лицо капитана.
– На вас почти ничего не было, да и это немногое промокло до нитки...
Александра потупилась и побагровела так, что кожа слилась с волосами.
– Вы... вы не...
Она так и не смогла договорить. Капитан лукаво усмехнулся.
– Мне необходима одежда. У вас наверняка что-нибудь найдется.
– Но почему вы хотите спрятать такое идеальное тело?
– О, прекратите! Я не позволю так обращаться с собой! И не желаю слышать подобных речей!
Незнакомец насмешливо поднял брови: . – Разве это зависит от вас, дорогая?
Девушка конвульсивно вздрогнула, внезапно почувствовав безмерную усталость. Каюта качнулась и начала расплываться. Она услышала, как он прошептал что-то, и вновь погрузилась в забытье. На этот раз ее привели в сознание голоса за дверью каюты – матросы о чем-то переговаривались между собой.
– Он унес ее к себе.
– Запер в своей каюте.
– И не желает выдавать! Это она накликала шторм! Из-за нее все неприятности!
– Но зато уж очень красива!
– Ну и что? Пока она здесь, удача отворачивается от нас.
– Это еще что такое? – раздался громкий голос капитана.
Матросы поспешно убрались. В скважине повернулся ключ, и Александра боязливо уставилась на открывавшуюся дверь. Могучая фигура заполнила проем. Капитан шагнул через порог. За ним показался невысокий человек с подносом в руках. Матрос дружелюбно улыбнулся и, поставив поднос на маленький столик, пояснил:
– Я Морли, мисс. Плохо вам пришлось, уж очень были больны, но теперь должны есть, чтобы поскорее поправиться.
Девушка кивнула, слыша, как урчит в желудке от запаха пищи. Она ужасно проголодалась!
Морли, увидев, что она, красная от стыда, прижимает к себе одеяло, смело обратился к капитану:
– Ей нужно накинуть на себя что-нибудь, кэп.
Капитан что-то проворчал, но все же стал неохотно рыться в сундуке. Отыскав тонкую рубашку, он швырнул ее матросу. Морли ухмыльнулся и галантно протянул рубашку девушке. Александра улыбнулась. Кажется, она обрела друга! Оглянувшись, девушка многозначительно посмотрела на обоих мужчин:
– Если не возражаете, джентльмены...
Морли поспешно отвернулся от Александры, но капитан, очевидно, крайне заинтересованный, продолжал наблюдать за ней. Наконец Морли все-таки откашлялся и сделал знак капитану, который медленно и неохотно последовал его примеру. Александра торопливо просунула руки в длинные рукава и застегнула широкую рубашку, доходившую до колен.
Капитан снова обернулся и принялся жадно изучать Александру, пока Морли расставлял еду, желая, видимо, помочь незнакомой красавице. Но капитан вскоре отпустил его. Морли нерешительно шагнул к двери, послав Александре ободряющую улыбку.
Когда дверь закрылась, капитан кивком показал на стол.
– Ешьте, пока не остыло, – велел он. Голод заставил ее забыть об опасности. Александра свесила ноги с койки, сознавая, что по-прежнему остается полуголой. Если бы ей дали что-то вроде юбки! Но придется довольствоваться тем, что есть.
Александра неверной походкой прошла через каюту к столу, по пути хватаясь за все, что попадало под руку, и осторожно опустилась на стул. Восхитительный запах щекотал ноздри, и стоило попробовать ложку густого рыбного супа, как ей стало не до капитана.
Вскоре силы вернулись, но Алекс продолжала жадно есть. Ее благодетель, если можно было так выразиться, по-видимому, возмущался невниманием своей пассажирки. Громкий голос нарушил тишину, и Александра, подняв глаза, увидела, что капитан стоит рядом. Поймав вопросительный взгляд синих глаз, девушка поняла, что он, наверное, чем-то поинтересовался. Отложив ложку, она пробормотала:
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…