Сладость твоих губ - [33]
Окажись он с плачущим ребенком один на один, Лоренцо растерялся бы. Но рядом с ним была Индиго – и все оказалось на удивление просто.
– Все в порядке, малышка. Сейчас мы полечим твою коленку и найдем твою мамочку, – сказал он. – Посмотри, какие красивые окна – как много там разных цветов. Какой у тебя любимый цвет? – спросил он, пока Индиго протирала ссадину.
– Розовый, – ответила девочка, и Лоренцо не смог сдержать улыбку.
Он продолжал отвлекать малышку, а Индиго обрабатывала и заклеивала ссадину пластырем. Как только они закончили, к ним подбежала женщина.
– Мелисса! Что произошло? Ты в порядке? – Она подхватила девочку на руки. – Я оглядываюсь, а тебя нет! – Она увидела Лоренцо и застыла в изумлении. – Ваше высочество! Я… ох…
– Все в порядке, – заверил ее Лоренцо. – Ваша дочка упала и ссадила колено. Моя подруга обработала ранку и наклеила пластырь. Надеюсь, вы не возражаете.
– Я… о да, конечно, большое спасибо. Но вы… вы… вы же высочество! – выпалила женщина в смятении.
– Мы сделали то, что сделал бы любой другой.
– Огромное спасибо! Мелисса, сделай реверанс и поблагодари принца.
– Mille grazie. – Девочка попыталась изящно присесть в реверансе. Ее нижняя губа чуть-чуть дрожала.
– Было очень приятно познакомиться, Мелисса, – торжественно проговорил Лоренцо.
Мелисса посмотрела на него с таким же благоговением, как и ее мама.
– Боюсь, меня ждут дела, – сказал он. – Надеюсь, вы хорошо проведете время.
– Спасибо, ваше высочество.
Женщина собралась было сделать реверанс, но Лоренцо положил руку ей на плечо:
– Не нужно передо мной раскланиваться. Хорошего дня.
– По-моему, ты был в ударе, – заявила Индиго, когда они вышли из собора.
– Только потому, что ты была рядом. Иначе я понятия не имел бы, что говорить, – отозвался он.
– Ты бы сымпровизировал, – возразила она.
От ее веры в него у Лоренцо потеплело на душе. Осталось заставить Индиго поверить в их общее будущее.
Ха-ха. Можно подумать, это просто.
Лоренцо поговорил с Сальваторе и уточнил свое расписание.
– Индиго хочет сделать несколько фотографий для витража. Ей надо посмотреть на королевскую церемониальную одежду, – сказал он. – Если я срочно понадоблюсь, мы будем в моих апартаментах, но я отключу мобильный, чтобы нам не мешали.
– Хорошо, ваше высочество, – ответил Сальваторе. – Синьорина Моран, вам понравился собор?
– Очень, синьор Поцци. Витраж с розами просто восхитителен, – отозвалась Индиго. – И, пожалуйста, зовите меня Инди. И я предпочитаю быть на «ты» со своими клиентами и их коллегами.
– Тогда для тебя я Сал, – сказал Сальваторе с улыбкой.
Лоренцо отвел ее в свои апартаменты.
– Ты действительно понравилась Сальваторе, – заметил он. – Хотел бы я так же быстро располагать к себе людей.
– Ты это умеешь. Будь собой и не напускай на себя важность. – Индиго поморщилась. – Хотя, наверное, легче сказать, чем сделать. Тебе все время приходится жить по правилам.
– Возможно, правила должны со временем меняться, – ответил Лоренцо.
– Так-то лучше, – улыбнулась она. – Я смотрю, ты учишься.
– Дай мне десять минут, чтобы переодеться. Можешь посмотреть тут все, что хочешь.
– Спасибо.
Внутреннее убранство его гостиной было симпатичным: вместо антикварной мебели эпохи Людовика XIV, которой был обставлен дворец, здесь стояла простая мебель.
Ей не хватило духа обследовать ванную Лоренцо. «Это слишком личное», – рассудила Индиго. Его спальня, разумеется, также была недоступна.
Когда Индиго решила, что лучше всего сделать фотографии в гостиной, Лоренцо вышел из спальни в военном мундире. Поверх была наброшена темно-синяя мантия с отделкой из золота и горностая.
– Неплохо, выше высочество, – оценила она. – Ладно, давай фотографироваться.
Индиго не потребовалось много времени, чтобы сделать нужные снимки. Или, правильнее сказать, большую часть нужных снимков.
– Если ты улыбнешься, катастрофы не будет, – заметила она.
Однако улыбка Лоренцо была формальной – она не касалась глаз и делала его еще более неприступным.
Как убедить его расслабиться?
Индиго понимала, что это безумие – совершеннейшее безумие, – но решила поддаться порыву. Они подошла к Лоренцо, обняла его и поцеловала, а потом сделала шаг назад.
– Лоренцо, – тихо произнесла она.
И он ей улыбнулся.
Настоящей улыбкой, полной теплоты. Таким он нравился ей больше всего – милым, нежным, родным.
Она нажала на кнопку фотоаппарата, и Лоренцо поморщился:
– Ты эту тактику используешь со всеми своими моделями?
– Я обычно не работаю с моделями, – возразила она.
– Ты поцеловала меня только для того, чтобы сделать хорошую фотографию.
Он выглядел расстроенным, и Индиго не смогла удержаться от улыбки.
– Не только для этого. Я тебя поцеловала, потому что сейчас ты принц Красавчик. Весьма секси.
Его глаза вновь засветились.
– Инди, положи фотоаппарат.
– Не могу. Я работаю.
– Это королевский приказ. Положи фотоаппарат.
Индиго вздернула подбородок:
– Или что, ваше высочество?
– Или будут последствия.
– Какие же, Лоренцо? Покажи мне.
– Ты сама напросилась.
Он забрал у Индиго фотокамеру и отложил ее. А потом принялся целовать женщину и не останавливался, пока у нее не начали подкашиваться колени.
Пережив тяжелый разрыв отношений, Белла Фарадей наконец получает возможность вернуться к нормальной жизни. Прежде всего, она находит работу, потом выручает сестру, которая обычно приходит на помощь ей. Стремглав бросившись спасать Грейс, Белла неожиданно знакомится с мужчиной, который оказывается ее новым боссом. Череда удивительных событий заставляет ее согласиться на предложение Хью сыграть роль его невесты и отправиться на торжество в дом его родителей. Двухдневный спектакль для родственников приводит совсем не к тому, чего можно было ожидать…
Всю жизнь Джейн старалась доказать себе и родным, что достойна быть частью семьи Купер: много занималась, работала, чтобы достичь совершенства и стать идеальным доктором. Но мать, отец и сестра видели в ней только гадкого утенка и считали бездарной и неуклюжей. Да еще и любимый человек, с которым она мечтала создать семью, оставил ее ради другой женщины. Джейн опустила руки, решив посвятить себя работе и не заводить серьезных отношений… Пока не встретила на балу прекрасного незнакомца, который заставил ее вновь почувствовать себя желанной.
Джордан Смит не желает иметь ничего общего со своей бывшей любовницей Александрой Беннет. Однако вновь вспыхнувшая страсть сильнее рассудка и здравого смысла. Могут ли трагические события прошлого стать преградой на пути к счастью?
Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вместе отправляются в деловую поездку в Норвегию, и там Джейк предлагает Лидии закрутить роман – всего на одну неделю. Сможет ли любовь растопить их замерзшие сердца?
Искусная портниха Клер, изготовив на заказ свадебное платье для лучшей подруги, случайно забывает его в аэропорту и приходит в отчаяние. Все осложняется ссорой с братом подруги, Колином, с которым у нее и без того непростые отношения. Колин и Клер слишком разные, но совместная ночь, полная страсти, заставляет их пойти на сближение…
Аллегра Бошам провела незабываемое лето в объятиях Ксавьера Лефевра и думала, что они всегда будут вместе. Но ее мечтам не суждено было сбыться. Десять лет спустя она вернулась во Францию, чтобы стать деловым партнером Ксавьера. Смогут ли они сохранять чисто деловые отношения, невзирая на вспыхнувшее с новой силой взаимное притяжение, или используют свой шанс исправить ошибки молодости?
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…