Сладкоречивый незнакомец - [89]
Поскольку Джек закрыл дверь, я повернулась, чтобы опереться спиной на нее. Все еще держа Люка, Джек уставился на меня. Он казался смущенным, как будто оказался на незнакомой территории, и пробовал понять правила поведения. — Спасибо.
Я подарила ему легкую улыбку. — Пожалуйста.
Джек покачал головой, выглядя расстроенным. — Увидеть вас двоих вместе, это как…
— Прошлое и настоящее?
Он кивнул, вздыхая, углы его напряженного рта застыли в обеспокоенной гримасе. Проведя свободной рукой по волосам, он сказал: — ты смотришь на кого-то, подобного Эшли, и точно знаешь, что нет такого парня, который не захотел бы ее. И я был тем самым парнем, и это чертовски беспокоит меня.
— Парнем, который хотел получить трофей? — предположила я. — Парнем, который хотел кого-то для удовольствия и забавы… Я бы тоже не устояла перед такой женщиной.
— Ты — больше женщина, чем она могла когда-либо быть. И чертовски более красивая партия.
Я засмеялась. — Ты говоришь так только потому, что я избавила тебя от нее.
Он подошел ближе, пока ребенок не был зажат между нами, и провел рукой вокруг задней части моей шеи. Его пальцы были сильны и немного прохладны, когда сжимали мой напряженный затылок. Ощущение, почти невыносимо приятное, заставило меня задрожать. — У нас нет проблем? — спросил он осторожно.
— Почему у нас должны быть проблемы?
— Поскольку любая другая женщина, которую я когда-либо знал, умчалась бы отсюда, как ракета, придя сюда, и найдя Эшли в моей квартире.
— Было очевидно, что ты не хочешь видеть ее здесь. — Мои губы изогнулись в кривой улыбке. — И для сведения, Джек… относительно типа мужчины, которым ты являешься, ты нисколько не эгоистичен или мелок сейчас. Я могу поручиться за тебя в любое время.
Джек согнул голову, его дыхание горячо разливалось по моему рту. Он поцеловал меня, сладко и долго, как конфету. — Никогда не оставляй меня, Элла. Ты мне нужна.
Неожиданно я почувствовала себя неудобно в его объятии. — Люк беспокоится, — сказала я с полусмешком, отходя от него подальше, несмотря на то, что ребенок сидел тихо, очень довольный тем, что находится между нами.
Глава 21
Я смаковала эти две недели, которые чередовались со сладостно-горьким пониманием, что это только краткий сезон в моей жизни. Джек и Люк стали осью, на которой стоял мой целый мир. Я знала, что я потеряю их обоих, в конечном счете. Но я отодвинула это понимание так далеко, как смогла, и просто позволила себе наслаждаться почти волшебством этих сверкающих дней лета.
Это были занятые, шумные дни счастья: мой график, заполненный работой, забота о Люке, попытки не отставать от друзей, и проводить каждый доступный момент с Джеком. Я никогда не подозревала, что смогу стать настолько близка с кем-то, и так быстро. Я узнала выражения Джека, его любимые слова, как упрямо сжимался его рот, когда он о чем-то глубоко задумывался, как появлялись морщинки в уголках его глаз, когда он смеялся. Я узнала, что он умеет сдерживать свой бешеный темперамент, что он бывал нежен с людьми, он судил себя строже, чем других, и что он не выносил мелочность или недалекость.
Джек имел широкий круг друзей, двоих из которых он считал близкими друзьями, но больше всего он доверял своим братьям, особенно Джо. Его самое большое требование к другим было то, что они держат свое слово.
Для Джека обещание было вопросом жизни или смерти, то есть, самой большой мерой человека.
Со мной он был открыто нежным, чувственным, физически близким мужчиной, с сильным влечением ко мне. Он любил играть, дразнить, и мог уговорить меня делать такие вещи, которые мешали стоять перед ним спокойно в ярком свете утра. Но было раз или два, когда секс не был игрив вообще, когда мы дышали и двигались вместе, пока мне не начинало казаться, что Джек подводит меня к краю чего-то, к своего рода, раскаленному добела превосходству, которое поражало меня его силой, и я отодвигалась, и ломала свои чувства, боясь того, что могло случиться.
— Тебе нужен собственный ребенок, — сказала мне Стейси, когда однажды я вызвала ее днем. — Это именно то, что говорят тебе твои биологические часы.
Я пробовала описать ей, как Люк, своим маленьким и невинным способом, сломал мою обороноспособность. Впервые в моей жизни я испытывала эмоциональную связь с ребенком, и это было более сильно, чем я могла ожидать.
Я сказала Стейси, что я в ужасном расстройстве.
Я хотела Люка на всю жизнь. Я хотела участвовать в каждом мгновении его взросления. Но скоро должна была приехать его настоящая мать, и я останусь в стороне.
Это был чертовски сильный удар, который Тара и Люк наносили мне.
— Это принесет тебе очень большую боль, когда ты отдашь его, — продолжала Стейси. — Ты должна быть готова к этому.
— Я знаю. Но я не знаю, как можно подготовиться к чему-то подобному. Я имею в виду, что я уговариваю себя, что я общалась с ним всего лишь в течение трех месяцев. Это не очень большой отрезок времени. Но я привязалась к нему всем сердцем, непропорционально количеству времени, проведенным с ним.
— Элла, Элла… нет никакой пропорции с младенцами.
Я сильнее сжала телефон. — Что же мне делать?
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
«Вижу цель – не вижу препятствий» стало девизом Риза Уинтерборна с самого детства, и это принесло свои плоды: бедный мальчик из простой семьи вырос в одного из богатейших магнатов Великобритании. В мужчину железной воли, всегда получающего то, чего желает. А Риз еще никогда и ничего не желал так, как жениться на юной, прелестной аристократке Хелен, леди Рейвенел. Снобистская семья Хелен не желает отдавать ее в жены простолюдину? Отлично: значит, он соблазнит девушку и поставит ее родных в обстоятельства, когда они будут поневоле вынуждены согласиться на свадьбу! Риз начинает действовать.
Целых три сезона на лондонской «ярмарке невест» – и ни одного достойного кандидата в супруги!Позор для Дейзи Боумен и ее семьи!Чтобы исправить положение, отец Дейзи намерен самолично отыскать мужа для дочери.Но какая уважающая себя девушка вступит в брак с отчаянным Мэтью Свифтом, о бешеном нраве которого ходят легенды?Дейзи в ужасе от предстоящей свадьбы!Однако первая же встреча с женихом рассеяла ее страхи. Ведь «дикарь и варвар» Мэтью в действительности – смелый и сильный мужчина, не искушенный в светских нравах, но хорошо представляющий, как сделать женщину счастливой...
Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь.Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает.Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной страсти, и перед знаменитым покорителем сердец встает нелегкая задача – соблазнить собственную супругу...
Девон Рейвенел, столичный повеса, кутила и неисправимый холостяк, неожиданно для себя унаследовал от покойного родственника графский титул, а вместе с ним – запущенное и отягощенное долгами фамильное имение. И если бы только это – но ведь в имении обитают три юные незамужние сестрицы предыдущего графа и его молодая красавица вдова леди Кэтлин! Кэтлин прекрасно понимала: от легкомысленного наследника не добиться помощи ни в управлении имением, ни в поиске подходящих женихов для трех очаровательных бесприданниц.
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Девчонка из бедного квартала подцепила пожилого миллионера! Так считают все, кому известна странная история хорошенькой парикмахерши Либерти Джонс, поселившейся в роскошном особняке миллионера Черчилля Тревиса.Кто поверит, что Тревис относится к ней, как отец? Кто догадается, что их с Либерти связывает не роман, а тайна прошлого?Никто. Никогда. Да и правда ли это?Гейдж Тревис, старший сын миллионера, знает многое и об отце, и о его подопечной.Он мог бы рассказать. Но не скажет ни слова.Он и сердцу прикажет молчать.
Пусть Эйвери Кросслин, восходящая звезда на светском небосклоне Хьюстона, и организовывает свадьбы, сама она не верит в любовь. По крайней мере, не верит, что любовь когда-нибудь случится с ней. Потому, повстречав однажды богатого холостяка Джо Тревиса и приняв его за свадебного фотографа, Эйвери твердо намерена не дать красавцу вскружить себе голову. Но Джо не из тех, кто легко сдается, и жаркой летней ночью Эйвери не устоять перед сексуальным и очаровательным южанином... И если Эйвери считает их ночь любви случайностью, то что она значит для Джо? .
Лиза Клейпас / Lisa KleypasГолубоглазый дьявол / Blue-Eyed Devil, 2009Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Damaris, книгоман, Kalle, Elioni, JULIE, Milli, Июль, Gella .