Сладкое предательство - [152]
И прежде чем Сабрина успела понять, что происходит, Ридж вскочил с кровати, распрямил плечи и как вихрь налетел на нее. Он опрокинул Сабрину на кровать и прижал своим сильным телом.
– Я скажу сейчас кое-что, и мы никогда больше не будем к этому возвращаться. Мне очень жаль, что я заговорил об этом! – Он припал к ее губам и крепко поцеловал. – Никого, кроме тебя, у меня нет, не было и не будет. Никто не сравнится с вами, миссис Теннер! Я очень люблю вас, а если вы будете дуться и дальше, я буду доказывать свою любовь с вечера до утра, и тогда уж Темплтоны точно будут недовольны нашим гостеприимством.
Сабрина мгновенно раскаялась. Она хотела отметить юбилей по-своему, незачем было портить событие бессмысленным спором. Сабрина прекрасно видела, какие восхищенные взгляды бросали на Риджа женщины каждый раз, когда они приезжали в Санта-Фе. И хотя она так и не сумела привыкнуть к этому, Сабрина была вынуждена признать, что не заметить такого красавца, как Ридж, трудно. Если уж вышла замуж за красивого мужчину, необходимо научиться терпеть восхищенные взгляды других женщин. Ей иногда даже хотелось, чтобы Ридж был седым и старым. Возможно, тогда бы не нужно было опасаться красоток вроде Клэрис Фостер.
Сабрина постаралась выбросить все эти мысли из головы и сосредоточиться на лице Риджа.
– Мне приятно слышать, что и через много лет ты будешь рядом со мной, – призналась она и хитро улыбнулась. – Когда Деймон появился на свет, я была одна. Не хочу испытать то же одиночество, когда на свет появится его братик или сестренка. Надеюсь, что ты будешь терпелив и проявишь понимание, когда моя фигура начнет расползаться во всех направлениях и я потеряю свою привлекательность.
Ридж мгновенно отпустил ее и лег рядом. Лицо его приняло встревоженное выражение.
– У нас будет еще один ребенок? – тревожно спросил он.
О Боже, а он улегся прямо ей на живот! Если он причинит боль Сабрине или ребенку, он никогда себе этого не простит!
Сабрина рассмеялась, увидев его испуганное лицо.
– Ничего страшного, – успокоила она Риджа. – Хотя через шесть месяцев заканчивать споры подобным образом будет уже небезопасно.
– Ребенок! – Ридж вскочил с кровати, счастливая улыбка озарила его лицо. – А как обрадуются Марлен и Алекс! Теперь-то он точно примет предложение Маргариты.
Когда Ридж направился к двери, Сабрина приподнялась на локте и посмотрела на счастливого мужа.
– Я думала, тебя не интересует ни пианино, ни подготовка к поездке, когда ты увел меня от гостей.
Ридж робко улыбнулся и посмотрел на жену.
– Я был лишен радости хвастаться будущим отцовством, когда ты ждала Деймона. Но теперь я с лихвой возмещу все, что недоиспытал тогда. – Он повернулся, решительно подошел к Сабрине и обнял ее. – Сегодня я сам сообщу эту радостную новость Темплтонам и всем слугам. – Он скрепил свое обещанием крепким благодарным поцелуем. – И ты не пожалеешь, что пришлось немного подождать, обещаю.
– Я прослежу, чтобы ты исполнил обещанное, – прошептала Сабрина, глядя в глаза Риджа; лицо ее светилось любовью.
Во взгляде этих необыкновенных фиалковых глаз Ридж всегда безнадежно тонул. Он не мог устоять перед чарами этой божественной нимфы, особенно когда она смотрела на него с такой любовью. Ридж долго не мог оторвать от нее взгляда.
– Сколько месяцев мне отпущено? – спросил он нежным, чуть хрипловатым голосом.
– Думаю, около семи, – ответила Сабрина, глядя в синие озера его глаз.
Ридж медленно опустился на кровать рядом с ней.
– Тогда, пожалуй, можно еще часок-другой подержать эту новость в тайне… – нежно прошептал Рид ж ей на ухо и обнял Сабрину так осторожно, будто она была хрупким цветком. – Пожалуй, мне стоит показать нашему будущему ребенку, как сильно я люблю его мать. Ты знаешь, как я люблю тебя, – прошептал он. – Ты моя жизнь, моя любовь…
– Говори еще, не останавливайся, – так же шепотом попросила Сабрина, нежно целуя его в губы. – Я никогда не устану слушать о том, что твоя любовь такая же сильная и вечная, как та, что сжигает мне душу.
Они забыли обо всем на свете. А когда Ридж принялся заверять Сабрину в силе своей любви, она, охваченная любовным восторгом, поняла, что ей нечего бояться и нет причин сомневаться в любви Риджа и в его способности защитить ее от любого зла. Сабрина укорила себя за свои сомнения.
Пожалуй, такой счастливой женщины, как она, больше не найти. Существует только один Ридж Теннер, и она его жена.
Остальным женщинам придется довольствоваться кое-кем похуже. Она никогда не бросит Риджа, даже если ему придется надеть очки с толстыми стеклами, даже когда его черные густые волосы поредеют и станут белоснежными, как горные вершины. Для нее он навсегда останется неотразимым красавцем, который ворвался в ее жизнь и перевернул ее мир. Ридж навсегда растопил лед недоверия в ее сердце, отворил запоры в ее душе и выпустил любовь наружу. Не нужно было не доверять и опасаться. Ридж любит ее, и в этом все дело…
От автора
Ссылки в тексте книги на конфликт с индейским племенем навахо основаны на исторических фактах. Из-за возмущения общественности и под давлением со стороны Управления по делам индейцев в сентябре 1866 года генерал Джеймс Карлтон был освобожден от занимаемой должности. Договором 1868 года чаяния индейцев были удовлетворены, и они смогли вернуться на свои земли.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…