Сладкое подчинение - [2]

Шрифт
Интервал

— Потому что в этом нет смысла! — В ее голосе так и сочится желание. — Вы меня контролируете. Вы управляете моим телом, моим освобождением.

— Это верно.

Я шагаю ближе, сжимая руками ее челюсть и склонив лицо ко мне:

— Ты принадлежишь мне. В этих четырех стенах у меня есть полный контроль над тобой.

Я вижу, как сильно она хочет меня, несмотря на то, что у нее завязаны глаза. Дрожь и стоны, ее покрасневшие щеки и открытый рот показывают это. Самое красивое зрелище в мире.

— Скажите мне, что делать, Учитель, — шепчет она. — Скажите мне, что вы хотите.

Я чувствую тягу внутри меня, которая готова меня разорвать изнутри, черная и полная решимости.

Она готова. Она моя.

Когда я расстёгиваю свои штаны, я слышу, как она вздыхает в предвкушении.

— Ты была хорошей девочкой, — говорю я, поглаживая ее по щеке. Торжество проходит через меня горячо и быстро. — Ты можешь получить свою награду.

Одним быстрым движением, я ставлю ее на ноги и сгибаю над кроватью. Закрепляя ее в такой позиции, я сую свой большой член в ее киску, пока она не чувствует боли.

Она стонет в знак капитуляции, ее киска дико сжимает мой член, и она кончает. Совершенно беспомощная, когда ее тело распадается на осколки.

Ее крик просачивается через мою кровь. Ее подчинение — мой наркотик.

Я, наконец, кончил.


Глава 1

Изабелль


— Куда мы едем? Почему ты ничего не говоришь мне?

Брент не отвечает на мои вопросы, он просто ведет Maserati. Он едет вниз по темным улицам Манхэттена с угрюмым выражением лица. Я цепляюсь руками за дверь и пытаюсь вспомнить, сколько он выпил.

— Может быть, ты сбавишь скорость? — предлагаю я тихо. — Ты же не хочешь, чтобы нас остановила полиция. Не после тех бед, что произошли в этом году.

Проблема в том, что я даже преуменьшаю. Его отец умер несколько месяцев назад, и оставил состояние Эшкрофта дочери, про которую никто даже не знал. Брент сделал все, что мог, чтобы вернуть деньги назад, но из-за этого чуть не угодил в тюрьму.

Но сейчас не следует говорить о справедливости. Он задет и оскорблен. Его лицо становится еще более хмурым. Я закрываю глаза и читаю молитву, когда он мчится по дороге, пока, наконец, с визгом не останавливается у обочины.

Я открываю глаза. Мы находимся в середине пустынной улицы.

— Где мы?

Брент одаривает меня жесткой усмешкой:

— Тебе понравится, детка, я обещаю.

Я медленно выхожу из машины. Я думала, что мы едем в один из его любимых ночных клубов, поэтому я одета в короткое мини-платье металлического цвета и высокие каблуки на шпильках. Ему нравится представлять меня в выгодном свете и видеть каждый поворот, когда мы идем к двери. Я иногда чувствую так, будто играю на сцене, исполняя роль человека, кем я не являюсь, но эта моя игра всегда делает Брента счастливым, хотя меня — нет. Мне легче, когда он счастлив.

Брент берет меня под руку и ведет меня к закрытой двери старого здания склада. Мы заходим в здание, и мое замешательство растет.

Внутри роскошный вестибюль. Вокруг темный бархат, полированное дерево, люстры. Красивая женщина в кружевном платье ждет за столом.

Брент подходит к ней.

— Брент Эшкрофт, — объявляет он.

Было время, когда эта фамилия открывала двери по всему городу, но сейчас его одаривают лишь вежливой улыбкой.

— Вы член клуба?

Брент смотрит вокруг.

— Я приглашен.

— Да, конечно. — Она успокаивает его, видя выражение на его лице. — Ваш друг зарегистрировал вас? Я могу вызвать его.

— Нет необходимости, — объявляет лысеющий парень, стоящий на лестнице, одетый в костюм в полоску. Это один из старых друзей Брента из колледжа. Пэкстон, вроде.

Он никогда не нравился мне. У него много денег, Брент всегда пытается произвести на него впечатление. Всякий раз, когда мы веселились вместе, Пэкстон всегда слишком много пил и щупал официанток. И то, как он смотрит на меня, заставляет мою кожу покрыться мурашками.

Он подходит, чтобы приветствовать нас, пожимая руку Брента, а затем целует меня в обе щеки. Его руки задерживаются на моей талии слишком долго. Я стараюсь уклониться.

— Вы готовы? — спрашивает он с блеском в глазах.

— Она будет, — отвечает за меня Брент, прежде чем я могу вставить слово. — У меня нет времени осматриваться. Это место слишком обманчиво.

Регистратор передает нам на подпись какие-то бумаги. Брент бегло пробегает глазами, но я стараюсь прочесть все, даже мелкий шрифт.

«Подземелье не несет ответственности за ущерб или травмы... Вы тем самым отказываетесь от всех прав на судебный иск...» 

— Что это за место? — спрашиваю я, мое сердце бьется быстрее.

Брент фиксирует на мне свой взгляд:

 — Не беспокойся об этом.

Тем не менее я колеблюсь. Он вздыхает:

 — Собираешься ли ты быть оттраханной кисой снова? — шепчет он, с явной злостью в голосе. Он смотрит туда, где Пэкстон пытается заигрывать с регистратором. — Не порть мне все, хорошо? Мне нужно, чтобы он стал моим инвестором в новом проекте.

У Брента каждую неделю новые проекты. И каждый раз он клянется, что этот проект вернет ему былую славу и положение в обществе.

Я подписываю отказ дрожащей рукой. Жаль, что я пошла сюда сегодня вечером, но Брент настоял. С тех пор, как он потерял деньги, он живет в моей квартире, водит мою машину, расплачивается с помощью моей кредитной карты. Он злится каждый раз, разглагольствуя о "невезении", и всех людях, которые сговорились опустить его на дно. Я скучаю по нему прежнему, зная, какой он хороший человек, но это скрывается под разочарованием. Иногда, правда, я задаюсь вопросом: будет ли он когда-нибудь снова счастлив? Ведь его счастье было в деньгах и власти.


Еще от автора Рокси Слоан
Соблазн. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приглашение

«Это моя последняя ночь в городе, и я не улечу домой, пока эта девушка не окажется на своей спине, с ее лодыжками задранными к ее плечам, и мною, глубоко внутри нее, так, что она никогда снова не захочет другого мужчину». Горячий английский бизнесмен – Эштон, заключил соглашение, что не испортит дружбу с Джастин «Джей Джей» Дженкинс из-за одной дешевой ночи. Сейчас, два года спустя он сходит с ума, страстно желая ее, но она все еще запрещенная территория. Сейчас обучение заканчивается и его контроль на исходе.


Подчинение

Добро пожаловать в ваши самые смелые фантазии...  Приглашение приходит из ниоткуда. Без имени. Без адреса. Всего лишь с одним простым вызовом.  "Поиграй со мной".  Игры пьянящие, каждая всё более захватывающая, чем прошлая. И удовольствие есть высшая награда.  Он знает мои секреты. Он видит мои темные желания. Он может довести меня до экстаза, и я даже не знаю его имени.  Это ваше приглашение. Теперь ваша очередь решать.  Вы готовы? 18+ Переведено для группы: http://vk.com/books_romancenovel  .


Точка отсчета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освобождение

Приглашение открыло мир удовольствия, но игра только начинается… Он обещал мне приключение, но я понятия не имела, что меня ожидало. Теперь, когда я знаю, что это он… Все изменилось. Я хочу доверять ему, но его тайны могут уничтожить нас обоих. Я должна узнать то, что он скрывает – прежде чем будет слишком поздно. Я уже рискнула всем за его любовь. Теперь, я играю чтобы выиграть…


Соблазн. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Сердце на снегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.