Сладкий обман - [63]

Шрифт
Интервал

– Обманывал меня. – Алекс был поражен. – Я бежал от него, как от сумасшедшего, а ты…

– Ты избегал меня, потому что я изводила тебя беспрестанными разговорами о поисках жены. Я мало надеялась, что ты встретишь достойную пару и найдешь счастье… – Она поджала губы. – Мы были плохой компанией для этой цели, но зато у нас было время, когда мы могли оставаться наедине. Я никогда… не хотела обидеть тебя. Мы вели себя осторожно, потому что знали, что после всего, что натворил наш отец, ты ненавидишь слухи и скандалы на подобные темы. Я бы сделала все, что в моих силах, чтобы оградить тебя от сплетен, но…

– Элоиза, будь счастлива и никогда не оглядывайся назад. Меня не волнует, что скажут люди. Черт, если бы мы вели себя честно, и вы, и я, вся эта история вряд ли привлекла бы внимание дольше, чем на пару минут. Твой муж последние несколько лет был привидением, и все видели, что вы жили все это время отдельно.

– Но развод!

Алекс пожал плечами:

– Займись им, если хочешь, но мне кажется, это вряд ли что-то изменит. Деклан любит тебя, я прав?

Элоиза молча кивнула.

– Тогда будьте счастливы, Элоиза.

Она обняла брата, целуя его в щеку и весело смеясь. У нее даже помолодело лицо, словно она сбросила несколько лет.

– Ты просто прелесть, брат. – Элоиза наклонилась к нему, и в глазах мелькнуло беспокойство. – А ты? Ты будешь счастлив, Алекс?

Алекс поцеловал ее в щеку и отпустил, легкое волшебство момента испарилось. Рассуждать о счастье в его нынешнем положении было тяжело, но признание собственного поражения только расстроит сестру.

– Да. – Алекс проглотил ком в горле, молясь, чтобы она не стала развивать эту тему дальше.

Элоиза просияла от радости.

– Отлично! Ты заслужил счастье. – Она поправила волосы. – Ну что ж, пойду поговорю с мистером Форрестером. Ему принесет большое облегчение твое решение не стреляться с ним на рассвете.

– Это потому, что он знает, какой я меткий стрелок.

Элоиза хихикнула:

– Может я не стану пока ничего говорить ему, пусть пострадает подольше.

– Ты – отвратительная штучка, Элоиза. Мне кажется, именно такая женщина, как ты, сможет управлять Декланом всю оставшуюся жизнь.

– Спасибо, Алекс! – Элоиза снова обняла его и выбежала из комнаты, намереваясь помучить Деклана, прежде чем сообщить ему хорошие новости.

С ее уходом комната опять опустела. Алекс вернулся к свежей почте, ненавидя хандру, которая давила на него из углов комнаты и грозила похитить его душу. Ну должен же быть какой-то выход, чтобы заставить Джоселин выслушать его объяснения! Алекс несколько раз ездил в «Колокольчик», но его силой выдворяли на улицу. Черт возьми, должен быть способ разрешить конфликт и все расставить по своим местам.

– Милорд, – раздался у порога голос Адамса, – мистер Пирс хочет видеть вас.

«Расследование. Я совсем забыл о нем».

– Добрый день, милорд. – Пирс вошел шаркающей походкой, его одежда, казалось, промокла насквозь. – Клянусь, сегодня на улице можно ловить рыбу.

– Разве Адамс не предложил вам раздеться, Пирс?

Сыщик пожал плечами:

– Я не думаю, что разговор займет много времени, и, честно говоря, не вижу нужды в такой суете.

Алекс кивнул:

– Как пожелаете. Узнали что-нибудь новое об убийствах?

Пирс моргнул, прежде чем ответить.

– Полиция стала работать живее после убийства последней девушки. Я бы сказал, они почти поймали его. Я слышал, все девицы, – брюнетки, похожи друг на друга. Но я вообще-то пришел с докладом о леди, сэр. Должен сказать, это было нелегко, – Пирса прямо распирало от гордости, что задание выполнено. – Я все записал вот здесь, милорд. – Он вытащил из кармана пальто толстый коричневый конверт.

Алекс в нерешительности посмотрел на него.

– Здесь все, сэр. Вся ее жизнь и копия ее оценочных листов из престижной школы, куда ее отправила учиться мать. Я также раскопал, откуда у ее матери появились деньги и как она оказалась в этом кирпичном особняке. – Пирс сделал паузу, явно наслаждаясь финалом. – Я даже узнал, кто ее отец… Очень ценная информация, позвольте заметить! Я был немного удивлен, когда узнал его имя, поскольку он…

– Спасибо, Пирс! – прервал Алекс, выхватывая конверт из его рук. – Достаточно.

– Ну что же, ладно. – Пирс неуклюже поклонился, прежде чем направиться к выходу. – Если вам понадобится что-нибудь еще…

– Я сразу свяжусь с вами. – Алекс проводил его, даже не пытаясь скрывать, что торопится поскорее избавиться от гостя. Он положил несколько монет в руку сыщика и закрыл за ним дверь.

Конверт, который он держал в руках, оказался тяжелее, чем предполагал Алекс.

«О Боже! В моих руках – прошлое Джоселин. Подтверждение, которое, как я думал, понадобится мне…» – Алекс застонал. – Подтверждение, которое, как я думал, понадобится мне, чтобы не прятать от других свои чувства к ней. Мне хотелось обнаружить какую-нибудь благородную любовную связь, богатое кровное родство и сказочную историю о трагедии и ошибках людей. Мне хотелось этого, чтобы любить ее без опасения».

Но ведь опасения мгновенно покинули его, как только он понял, что Джоселин грозит опасность. Любой ложный шаг с тех пор совершался исключительно по слепой привычке. Алекса раздражало, что несколько недель назад он считал это расследование очень важным. Он бы наверняка успокоился, узнав о ее благородном происхождении, словно подтверждая ее достоинства. А если бы оказалось, что у неё простое происхождение… Чувствовал бы он, что поступил великодушно?


Еще от автора Рене Бернард
Опаловый соблазн

Дариус Торн всегда готов прийти на помощь любому из своих друзей. Но сердце свое он отгородил от остального мира стеной, которая оказалась не такой уж прочной, когда он ближе познакомился со спасенной им женщиной.Леди Изабель Нидертон, не желая быть пешкой в руках постылого и жестокого мужа, решилась на дерзкий побег. Оставаясь под защитой Дариуса, она открыла в нем совершенно иного человека — страстного, честного и великодушного.Но законы защищают права мужа, поэтому, чтобы спасти Изабель, Дариусу потребовалось все его умение предвидеть ситуацию.


Соблазн в сапфирах

Эш Блэкуэлл вел беспечную жизнь повесы, пока богатый дядюшка не поставил его перед выбором: либо забыть о наследстве, либо превратиться в идеального джентльмена — хотя бы на один лондонский сезон.Более того, в качестве спутницы ему навязывают Кэролайн Таунзенд — девушку, не склонную прощать мужчинам ни малейшего промаха.Сезон в светском обществе не сулит особой радости, но…Кэролайн оказывается потрясающей красавицей. И отныне единственное желание Эша — соблазнить гордячку и пробудить в ней пламя ответной страсти…


Страсть в жемчугах

Кто бы мог подумать, что таинственный шантажист, который держит в страхе высший свет Лондона, – это молоденькая модистка Аннабелл Ханикоут, которой просто нужны деньги на лечение больной матери. Однако «преступное» занятие Аннабелл становится опасным, когда девушка, сама того не желая, страстно влюбляется в одну из своих «жертв» – графа Хантфорда и, потеряв голову, безраздельно отдается во власть этого опытного обольстителя. Но счастье ее длится недолго – после скандала Аннабелл понимает: ради спасения любимого придется открыть ему всю правду… Что может быть для художника страшнее утраты зрения? Джозайя Хастингс понимает – времени у него все меньше, и ему остается написать только одну картину – последний свой шедевр.


Каникулы озорницы

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе.


Экстаз в изумрудах

Девушка мечтает о карьере врача? Немыслимо!Но Гейл Реншоу упрямства не занимать, и она намерена добиться своего любой ценой. Ее не примут в университет? Так что же — она будет брать частные уроки молодого доктора Роуэна Уэста, а для того, чтобы добиться его согласия, использует открытый шантаж.Роуэн возмущен, однако отказаться не в силах, — и вскоре Гейл становится частой гостьей в его доме.А когда раздражение Уэста сменяется уважением к уму и таланту ученицы, в его сердце вспыхивает любовь…


Водоворот страсти

Гален Хоук твердо уверен: он должен отомстить невесте лучшего друга, которая сразу после трагической гибели жениха окунулась в водоворот светских развлечений.Хейли Морленд жаждет приключений? Отлично, она их получит, когда Хоук соблазнит ее и оставит, предав позору!Однако что знает он об этой девушке? Способен ли понять, о чем она мечтает и чего желает?А что, если Хейли — просто безвинная жертва коварного соблазнителя?Неужели Гален погубит ту, в которую сам с каждым днем влюбляется все сильнее?..


Рекомендуем почитать
Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Чудесная реликвия

Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.


Лорд-обольститель

Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?


Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…