Сладкие воспоминания - [29]
— У-у меня сегодня был п-приём у врача, — запиналась она.
— Я знаю. Я вёл обратный отсчёт до этого дня. Приёмная врача закрывается в пять. Уже перевалило за семь.
Бьюла всё ещё озадачена тоном, который я использую. Я пытался смягчить его, но у меня не вышло. Я позволил своей тревоге взять вверх.
— У Джеральдины был приступ сегодня вечером. Я не могла её так оставить. Мне пришлось взять её с собой. Она пришла в норму к тому времени, как мы туда добрались. Вместо того чтобы вернуться домой и там приготовить ужин, она захотела поесть в городе, что мы и сделали.
— Почему ты не позвонила мне, чтобы я помог? Или хотя бы ответила на звонки? Я волновался.
— Я должна была. Прости меня. Ты не звонил сегодня днём, так что я решила, что ты занят. Мне пришлось выключить мой телефон у врача, и я забыла включить его после. Мне очень жаль. Я не думала, что ты будешь дома, а то бы позвонила и всё объяснила. — Её голос был искренним, но немного другим. Кажется, что она почти защищается. Будто хочет накричать на меня, но сдерживается.
— Ты ждала, что я позвоню сегодня днём? — Я пытаюсь понять, из-за чего она так расстроилась, но Бьюла не говорит мне. Она что-то скрывает. Или же пытается скрыть.
— Только если бы ты этого хотел. Я знаю, что ты занят. — Её слова были мягкими. Соглашающимися. Но её тон, её взгляд говорили что-то совершенно другое.
— Я должен был позвонить сегодня. Прости меня, — сказал я, думая, что на этом всё закончится.
— Всё в порядке. С этих пор я не буду выключать телефон. — Её голова повернулась в сторону гостиной, откуда доносится шум телевизора. Мы никогда не включаем телевизор. Это нечто странное. Не свойственное этому месту. Не нормальный вечер для нас. Присутствие Хильды делает нас обоих напряжёнными. — Пойдём со мной. — Я протянул ей свою руку. Она на минуту замерла, изучая мою руку. Наконец, она вложила свою ладонь в мою. Я сжал её пальцы и нежно потянул дальше по коридору в свою комнату.
Мне нужно сбежать от напоминаний о Хильде. От всего этого шума.
Плотно закрывая за нами дверь, я развернулся к ней и схватил её талию, чтобы притянуть ближе к себе.
— Ты сделала укол? — спросил я, желая быть в ней без всяких преград.
Сначала она не ответила. Я разочаровался на мгновение. Я ждал этого дня. Я не сдерживался раннее, хоть и знал, и мы всё ещё должны быть осторожны. Особенно сейчас. Мне нужно бороться за Уилла. Если кое-что произойдёт, ей понадобится больше поддержки и внимания, чем я могу сейчас дать.
— Мы в безопасности, — просто сказала она.
Прижимая её к себе, я зарылся лицом в её волосы и сделал глубокий вдох. Я тону в её тепле и запахе. Как всегда, она успокоила меня и подарила уверенность, в которой я нуждаюсь.
Шум из гостиной позабыт.
Мы одни.
Я погрузился в этот момент, наслаждаясь нашим уединением. Нами.
Только на мгновение.
Я не могу сдержать свой трепет, зная, что могу кончить в неё. Необходимость взять её громче и требовательнее, чем любые другие мои чувства в данный момент.
Я забрался рукой под короткую юбку сарафана, нашёл трусики и потянул их вниз. Она задвигала своими бёдрами, помогая мне, пока они не упали вниз к её ногам, и она не перешагнула через них.
Хватая Бьюлу за талию, я поднял её на руки, отнёс к своей кровати и бросил. Её ноги широко раскрылись, а её глаза следят за каждым моим движением. У меня нет времени на прелюдию. Не на этот раз. Мне необходимо войти в неё, убедиться, что она здесь, и с нами всё в порядке.
Мои брюки исчезли быстро, и я, нависнув над ней, вошёл в неё, когда Бьюла, притянула колени к бёдрам, облегчила мне вход. Скользнув в её шёлковое тепло, я издал рык наслаждения. Я ловил себя на мысли об этом моменте несколько раз за сегодняшний день. Теперь мы здесь, и я никогда не хочу останавливаться.
Я схватил её левую ногу и закинул себе на плечо, чтобы погрузиться ещё глубже. Всё ощущается более интенсивным. Голова Бьюлы откинулась на мягкие простыни, когда она вскрикнула. Потом она произнесла моё имя. Несколько раз. Я начал врезаться в неё быстрее. Я был так возбуждён от идеи, что могу кончить в ней, что мои движения стали почти бешеными.
Я словно грёбанный помешенный, которому нужно освобождение.
— Стоун! — простонала она и впилась ногтями в мою спину.
Я прижал её ближе к себе, и звук соединяющихся тел стал громче. Её дыхание прерывистое, а моё тяжелее и быстрее. Её руки крепко обёрнуты вокруг моей шеи, когда она встречает каждый мой толчок, углубляя его.
— Ох, ох, ох. — Её оргазм близок. Её тело начало трясти, а её ногти впились в мою плоть. Пот на её бёдрах сделал трение её кожи о мою быстрым и гладким. — Я кончаю, — прокричала она и зарылась своей головой мне в грудь, пока я ещё трижды жёстко толкаюсь в неё и выкрикиваю в освобождении.
Она закричала, повторяя моё имя вновь и вновь, пока жар моего семени наполнял её.
— Блять, крошка, вот так. Прими это, — сказал я, потянув её за волосы так, чтобы смог видеть её глаза, пока наполняю её. — Чувствуешь? — спросил я, погружаясь глубже в неё.
— Да. — Её глаза отяжелели, а тело трясёт. — Горячо.
Я испустил последний рык, когда закончил изливаться в неё. Это то, в чём я нуждался весь день. Теперь я чувствую себя лучше. Я чувствую себя, нахрен, идеально.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась.
Что произойдет, если тебя настигнет Смерть? Ты, конечно же, влюбишься в него.Пэган Мур не обманывала Смерть, вместо этого она влюбилась в него. Семнадцатилетняя Пэган Мур видела души всю свою жизнь. Как только она поняла, что незнакомцы, которые проходили сквозь стены, видны только ей, она перестала обращать на них внимание. Если она делала вид, что не замечала их, они уходили. Пока в один прекрасный день она не увидела на школьном дворе невероятно привлекательного молодого человека, который сидел, развалившись за столиком для пикника, наблюдая за ней с веселой ухмылкой на лице.
Престон — плохиш. А Аманда, кажется вечность была в него влюблена. Когда она наконец-то решает сделать первый шаг, это не заканчивается хорошо. Но тем не менее, она может противостоять ему. Особенно сейчас, когда он, кажется, тоже преследует её. Никто не хочет, чтобы они были вместе, ни брат Аманды Маркус, который помолвлен с Лоу, ни приятели самого Престона. Они слишком много знают о темной стороне Престона. Тем не менее между ними возникает опасное притяжение…. и ни Престон, ни Аманда не собираются это отрицать.
У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Случайная встреча с прекрасным незнакомцем впервые заставила Анну посмотреть на себя в зеркало и… ужаснуться! На кого же она похожа: всегда серые, «немаркие» наряды, отсутствие косметики, неловкие манеры. А ведь вокруг столько красавиц! Взять хотя бы Лолу — звезду курса, — вот кто может очаровать даже самого изысканного красавца!Неожиданно девичьи мечты становятся реальностью. Новая встреча с прекрасным принцем и — о чудо! — он начинает ухаживать именно за ней! Но беда приходит, откуда не ждали. Лола выходит на тропу войны — она готова биться до последнего за перспективного жениха.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Потерянная, разбитая и запутавшаяся Бьюла находит друга в том, в ком меньше всего ожидала. Она ошибалась, когда думала, что всё знает. Ошибалась, когда думала, что всё понимает. И то, что она собирается выяснить, изменит её. Когда судьба надвигается на тебя, ты не можешь сбежать. Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.
В день, когда скончалась её мать, Бьюле назвали только имя. Вот и всё. Никаких других объяснений. Порция Ван Аллен — последний человек, с которым, по мнению Бьюлы, могла когда-либо быть знакома её мать. Поскольку Порция богатая, самовлюблённая и, кроме того факта, что она оплачивает содержание сестры Бьюлы, жестокая. Когда на лето домой прибывает сын Порции, Бьюла обнаруживает, что Порция не главная. Что это вообще не её дом. Её покойным муж оставил Порцию ни с чем. Всё досталось их сыну, который, похоже, совершенно не любит свою мать. Джаспер Ван Аллен не понимает, зачем его мать наняла молодую великолепную блондинку, чтобы присматривать за домом, и почти позволяет ей ускользнуть, прежде чем узнаёт правду. Осознавая, что Бьюла — больше, чем просто потрясающее лицо, он продолжает находить причины, чтобы проводить с ней всё больше времени.