Сладкие слова соблазна - [6]
— Что именно я должна для тебя украсть и с какой целью?
— Ох, спасибо, Плезанс! Спасибо!
Летиция сразу расправила плечи.
— Не торопись. Я еще не сказала, что сделаю это. Просто мне хочется узнать подробности. Если твои ответы меня не устроят, я не стану рисковать.
Плезанс открыла окно, однако в комнате стало ненамного прохладнее: августовский вечер был таким же жарким, как и день.
— Я хочу, чтобы ты украла письма… любовные письма.
— Разве невинные сердечные послания могут быть опасны?
Летиция поморщилась и нехарактерным для нее взволнованным жестом провела рукой по густым золотистым волосам.
— Еще как могут! Эти письма, причем весьма откровенные, адресованы вовсе не тому мужчине, за которого я собираюсь замуж.
Плезанс удивленно округлила глаза и села на свою узкую кровать.
— Ты собираешься замуж? Почему я ничего об этом не знаю?
Не удержавшись, она принялась нервно теребить собственную прядь прямых каштановых волос.
— Потому что объявления о свадьбе еще не было. По правде говоря, мне еще не сделали предложения. Но обязательно сделают. Я уверена, что мой жених уже разговаривал с папой или будет разговаривать в ближайшие дни.
«Какая самонадеянность!» — подумала Плезанс, но спорить не стала. Если Летиция говорит, что ей скоро сделают предложение, значит, так оно и будет. Около дюжины женихов осаждали их дом, с нетерпением ожидая от нее какого-нибудь знака расположения, намека на то, что она согласна принять их руку и сердце. Плезанс боялась услышать ответ, но знала, что вопрос, крутившийся у нее на языке, в данной ситуации был единственно логичным.
— И за кого же ты выходишь замуж?
— За Джона Леонарда Мартина.
Удивление, охватившее Плезанс, оказалось сильнее облегчения, но и оно вскоре сменилось гневом. Их отец с самого начала советовал Летиции выходить за Джона Мартина, однако она упорно требовала права самой выбрать себе мужа. Если ухажеры, уставшие от ее непостоянства, в конце концов пытались приударить за Плезанс, Летиция тут же вновь обращала на них внимание и перетягивала к себе. Во всех случаях родители были на стороне Летиции; они требовали от Плезанс, чтобы она предоставила сестре приоритет в данном вопросе.
Летиция заявила, что влюблена в Тирлоха О'Дуна. Плезанс уступила его сестре, но прошло несколько недель, и ветреница перестала обращать на него внимание.
— Понятно, — пробормотала Плезанс. — Всего месяц назад ты клялась, что не хочешь выходить замуж за Джона, хотя папа советовал тебе остановить свой выбор именно на этом мужчине.
— Да, но мне надо было самой убедиться в его достоинствах.
— Ну конечно. Зато твои пылкие любовные письма были адресованы вовсе не Джону, самому достойному из всех женихов.
— Разумеется, нет, иначе зачем мне понадобилось бы их возвращать?
— В самом деле, зачем? Послушай, Летиция, если твои чувства были так сильны, что ты писала мужчине подобные письма, почему ты решила их вернуть и выйти замуж за другого?
— Потому что в конце концов поняла, что Джон — хорошая партия, — ответила Летиция, уставившись в потолок крохотной комнатки Плезанс.
— А тот, другой, значит, нет?
— Нет, он меня не устраивает. Я наконец повзрослела и научилась ценить не только приятную внешность и красивые слова. Теперь я смотрю гораздо дальше.
— И куда же ты смотришь?
— В будущее. Муж должен обеспечить мне безопасность и комфортный образ жизни. Как я уже сказала, Джон — более достойная кандидатура.
«Кроме того, Джон очень богат», — подумала Плезанс, но тут же укорила себя. Летиция избалована и тщеславна, но это и понятно: ей во всем потакали с самого рождения. И не стоит на нее за это сердиться. Как всегда, она уступила сестре. В конце концов, Летиция не виновата, что жизнь Плезанс складывается совсем не так, как ей хочется.
— И у кого же находятся эти письма? — спросила Плезанс.
— У Тирлоха О'Дуна.
Плезанс совсем не удивилась, однако встревожилась. Похоже, после того, как она отвергла Тирлоха, между ним и Летицией что-то было. Ей не хотелось думать, что их отношения зашли дальше нежных взглядов и красивых слов. И теперь она, Плезанс, должна обокрасть мистера О'Дуна… А если он ее поймает? О ужас!
— А ты не пробовала попросить у него эти письма?
— Пробовала, — буркнула Летиция. — Все бесполезно! Этот жестокий человек посмеялся надо мной. Он сказал, что заставит меня немного помучиться — дескать, это пойдет мне на пользу.
«Что ж, пожалуй, он прав, — подумала Плезанс, — но эти письма гораздо опаснее». Она боялась даже представить, какой может разразиться скандал. Летиция изливала свои чувства, ничуть не заботясь о последствиях. А когда ее охватывала воображаемая страсть, напрочь теряла благоразумие. Если эти письма всплывут, брак с Джоном станет решительно невозможен.
Плезанс взглянула на сестру. Вряд ли она любит Джона. Летиция не способна любить никого, кроме себя. Однако, выйдя замуж за Джона, она получит заветный доступ в высшее общество и деньги, которые помогут ей занять в нем ведущее положение. Джон не станет обременять ее никакими претензиями: его вполне устроит такая жена. Отец подобрал для нее идеальную пару. Хорошо, что сестра в конце концов с ним согласилась. Возможно, в этом браке она найдет свое счастье.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…