Сладкие мечты - [31]
— Не представляю, как мать смогла бросить своих детей.
— Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что она всегда и во всем полагалась на отца, зависела от него, а реле его смерти, когда некому было принимать за нее решения, просто не могла справиться с повседневными тяготами жизни.
— Это не извиняет ее, — отрезала Ренни.
— Пожалуй, да. То есть я не понимаю, как она могла оставить такого сына, как Марк. — Его спокойствие, за которым скрывалась мука, не обмануло Ренни, только она не успела спросить, почему Марк больше достоин материнской любви, чем Джесси.
— Будем наслаждаться солнцем и теплом, пока есть такая возможность, — сказал он, уводя ее на нос корабля.
Ренни подчинилась его желанию прекратить неприятный разговор. К тому же сильный ветер отнюдь не способствовал беседе. Перед ними вставали горы, словно вырастая над зелеными холмами на востоке. Джесси облокотился на перила, Ренни взяла его под руку, и каждый погрузился в собственные размышления.
Они бродили по магазинчикам и лавочкам Фрайдей-Харбора, выбирали подарки, решали, какие сувениры понравятся дочке Ренни, а какие обрадуют племянниц Джесси. У них даже возникла своеобразная игра, некое соревнование, кто первым найдет интересную вещь. Наконец они купили три яркие шапочки с козырьками и веселыми крабиками, напоминающими об острове Сан-Хуан.
Взявшись за руки, они неторопливо вернулись на пристань.
— Отличный день, чудесная поездка, — сказала Ренни, когда паром отчалил от берега и взял обратный курс. — Не помню, когда я в последний раз так отдыхала. Спасибо.
— Очень рад. Кстати, а вы заметили, что солнце, которое я заказал, светило всю дорогу и ни разу не скрылось за тучами? — Джесси откинулся на спинку стула и вытянул длинные ноги.
Ренни медленно провела по ним взглядом, затем посмотрела на их обладателя, надеясь, что ничем не выдала произведенного впечатления.
— Хотите, чтобы оно радовало нас и на обратном пути? — спросила Ренни.
— Конечно. Эти метеорологи все как один предсказывали отвратительную погоду. Даже неловко говорить, чего мне стоило убедить их, чтобы они изменили для нас прогноз.
Дождь начался, когда они двигались в потоке машин, направляющихся в сторону Сиэтла. Казалось, все, кто сбежал на выходные из города, решили вернуться домой в одно и то же время.
Ренни молча смотрела на пейзаж, тающий в серой дымке.
Какая-то машина перед ними вдруг перестроилась из ряда в ряд, не включив указатель, и Джесси, выругавшись, свернул в сторону.
— Ах ты… черт возьми, проклятый дождь мог бы порождать еще часок. Если кто-нибудь не вовремя затормозит, мы все превратимся в отличную груду металла. — Этобыли первые слова, которые он произнес с тех пор, как испортилась погода. — Извините, сейчас я не слишком приятный собеседник. Готов поклясться, здешние автомобилисты никогда не умели водить машину во время дождя. Как только начинается это безобразие, обязательно что-нибудь случится.
— Вообще-то я не особенно тороплюсь, можно остановиться, переждать немного, выпить кофе, — предложила Ренни и добавила, взглянув на беспросветное небо: — Правда, нет гарантии, что дождь скоро кончится.
— Думаю, нам лучше ехать дальше. Машин все равно меньше не станет, даже наоборот. К тому же я обещал матери Вики забрать девочек до восьми. Если мы всю дорогу будем ползти с такой скоростью, то едва успеем к этому времени.
Ренни чувствовала его напряжение по тому, с какой силой он вцепился в руль, даже побелели костяшки пальцев.
— Может, включить музыку? — участливо спросила она.
— Что? — Джесси бросил взгляд в ее сторону и тут опять сосредоточился на дороге.
— Не поможет ли тихая спокойная музыка снять напряжение? Вы слишком взвинчены.
— Да, конечно, что-нибудь мелодичное. Похоже, я действительно слишком нервничаю. Просто не хочу неприятностей.
— Поставить кассету или поискать музыкальную станцию?
— Бриттани и Лекси однажды покопались в кассетах от души. Поэтому не знаю, что вы там найдете.
Ренни открыла бардачок, просмотрела содержимое.
— Как вы относитесь к рэпу?
Джесси недовольно сдвинул брови:
— Что-нибудь другое, пожалуйста.
— Может, вам больше нравится хэви-метал? — снова поддразнила Ренни.
— Будь милосердна, женщина!
— Тогда послушаем вот это, — смягчилась она, — Уитни Хьюстон.
— Значит, вы издевались надо мной?
По крайней мере он засмеялся, а то Ренни уже начала волноваться, что хмурое выражение никогда не исчезнет с его лица.
Когда зазвучала вторая песня, она заметила в Джесси изменения к лучшему. Хотя он был полностью сосредоточен на дороге, тем не менее стал подпевать и немного расслабился.
В машине было тепло и уютно, музыка убаюкивала, и Ренни впала в приятное дремотное состояние.
— Почему бы вам не поспать, Ренни? Последние два дня выдались слишком беспокойными.
Она не могла сдержать зевок.
— О, извините. Меня всегда укачивает в машине, а долгие поездки усыпляют. Но если вам нужно мое общество, чтобы развлекать вас и не давать уснуть, то не стесняйтесь. В конце концов, вы отдыхали не больше меня.
— Ладно, закрывайте глаза, нам с Уитни надо побыть наедине.
Ренни почти заснула, когда почувствовала, как он не слишком ловко прикрыл ее своей курткой. Куртка хранила его запах. Ренни глубоко вздохнула и провалилась в сон, не успев понять, действительно ли он тихонько проговорил:
Неопытного и влюбчивого молодого мексиканца, приехавшего по делам в Соединенные Штаты, жестоко обманула авантюристка. Женив его на себе, она обобрала доверчивого супруга и… скрылась. За поруганную честь младшего брата вступается старший. Он разыскивает мошенницу, но знакомство с ней приводит к неожиданной развязке. Несмотря на острую коллизию, восторжествовали справедливость и неожиданная любовь.
У Гвендолин МакНорман много проблем. Она молода и знатна, но не особенно красива и очень бедна. Самая большая привязанность юной леди — ее дом, родовой замок Гвендиль. Этот гордый и некогда прекрасный средневековый замок разваливается на глазах, а у нее нет средств, чтобы воспрепятствовать этому. В минуту отчаяния Гвен решает, что единственное спасение — это брак по расчету, но жизнь убеждает ее в том, что без любви счастья не построишь…
Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».
Страшный пожар отнял у Аннетт Напир все — отца, дом, привычный круг друзей. Но он же подарил ей встречу с Саймоном Бэтфордом, избалованным, преуспевающим голливудским режиссером. На правах родственника он принял участие в ее жизни, не подозревая, что эта молоденькая зеленоглазая девушка зажжет другой пожар — в его сердце.Для широкого круга читателей.
Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.
Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.