Сладкие мечты - [25]

Шрифт
Интервал

— Ладно тебе, дядя Джесс, — недоверчиво сказала Лекси.

Тот вытянул обе руки, делая вид, что отрывает себе большой палец и опять ставит его на место.

— Истинная правда, леди. В тот день я попытался оставить последнюю конфетку для себя, да случайно наткнулся на одну из тех акул, причем не самую крупную. Вот и потерял этот несчастный отросток.

Первые несколько секунд ему внимали с сочувствием. Потом, одна за другой, девочки поняли, что их надули.

Даже Ренни засмеялась. Уступив требованиям публики, Джесси присел на корточки рядом с девочками и показал, как делается фокус. Они быстро все поняли, а Бекки с гордостью продемонстрировала маме, как хорошо у нее получается «отрывать» палец.

Джесси совершенно очаровал девочек, в том числе и Бекки. Похоже, ему на самом деле хорошо с ними. Ренни казалось, будто ее чувства угодили на американские горки и то взлетают к небу, то срываются в пропасть.

В какой-то момент она чуть не растаяла от его улыбки, потом от души веселилась над тем, как он одурачил девчонок, причем не делал никакого различия между своими племянницами и Бекки, а то снова вспомнила, как он увлекся деловым разговором по телефону, начисто забыв о ее присутствии.

Ей нужно время, чтобы все обдумать, и уединение, чтобы обаяние этого человека не влияло на ее решение. Ведь когда-то она тоже надеялась, что Робин станет прекрасным мужем и отцом, а в итоге из него не вышло ни того, ни другого.

— Мам, на обратном пути заедем поесть мороженого? — вывел ее из задумчивости голос дочери.

— Нет, родная, не сегодня. Мы и так приедем домой слишком поздно. Давай погрузим вещи в фургон и уйдем наконец с этого холода. — Ренни обняла дочку, потом обернулась к Джесси. — Кроме того, мистеру Дэниельсу уже хватило возни с конфетами. Отпустив Бекки, она понесла вещи к машине.

— Разрешите, — взял ее за руку Джесси.

— Я справлюсь.

— Знаю. Но иногда очень приятно взвалить на чужие плечи часть своего груза. Кстати, вы слышали, как я объяснил свое пребывание здесь?

— Нет, — тихо ответила Ренни.

— Тогда прошу вас не судить меня по тем же меркам, что и вашего мужа. Я здесь не по обязанности, а собственному желанию. — Джесси загородил ейдорогу. — Теперь слушайте внимательно. Я люблю своих племянниц, но мне редко доводилось проводить с ними столько времени, сколько хотелось. У них своя жизнь, заполненная различными делами, им всегда трудно найти свободное время. — Он улыбнулся, глаза потеплели. — Еще я здесь потому, что готов на все, даже продавать конфеты, лишь бы находиться рядом с вами. Извините, если вам неприятны мои слова, но я не лгу. Если же вамв тягость мое общество, то вы должны сами положить конец нашим встречам.

Джесси умолк, предоставив ей несколько секунд для ответа. Когда Ренни не нашлась, что сказать, он быстро поцеловал ее в губы и шагнул в сторону. Его настроение значительно улучшилось.

Глава 7

— Дядя Джесс! — крикнула сверху Лекси. — Я все сделала, в комнате убрала.

Выйдя из кухни, тот метнул взгляд на племянницу, затемпосмотрел на часы:

— По-моему, ты установила мировой рекорд по уборке комнат.

— Да, я везде пропылесосила, расставила все по местам, — не сдавалась Лекси.

— Так уж и везде? — скептически изрек он. — Поясню вопрос. Ответь, милое дитя, ты делала уборку по моим стандартам или по стандартам твоей мамы?

— Не понимаю.

— Например, когда я хожу с пылесосом по своей квартире, то убираю только в тех местах, которые видны. Твоя мама вычищает пыль отовсюду, в том числе, из-под кроватей, столов и шкафов.

Лекси задумалась. Карие глаза Джесси лукаво блеснули, и он снова поинтересовался:

— Так по чьим стандартам?

— Кажется, по твоим. Да, по твоим, — решила наконец Лекси. — Годится?

— Раз твоя мама возвращается лишь через неделю, оставим пока так. Но учти, к следующему воскресенью мы обязаны привести в идеальный порядок весь дом.

Джесси повернул в сторону кухни, и в этот момент раздался телефонный звонок. Он не успел дойти до аппарата, как услышал крик Бриттани:

— Я возьму! Я возьму! Она влетела в холл и схватила трубку. Джесси немного подождал, чтобы узнать, не ему ли звонят, а ничего не услышав, снова занялся хозяйством.

Он делал сразу несколько дел. Пока работали стиральная и сушильная машины, он стоял с утюгом у гладильной доски.

Управившись с особо сложным платьем, Джесси пробормотал себе под нос:

— Я тут наберусь такого опыта, что сделаю из некоей особы счастливую жену.

— Что ты сказал? — поинтересовалась Бриттани. Он подскочил от неожиданности и приложился пальцем к раскаленному утюгу.

— Проклятие! — Джесси начал дуть на обожженный палец. — Извини, дорогая, мне не следовало так вопить.

— Ничего, — ответила Бриттани. — Мама в таких случаях подставляет руку под холодную воду. Вроде бы помогает.

Девочка выжидательно смотрела на него, поэтому он поставил утюг на подставку и послушно двинулся к раковине.

— Ты права, гораздо лучше, — подтвердил он и закрылкран. — Тебе что-нибудь нужно, детка?

— Да, звонила бабушка.

— Разве она вернулась с озера? — удивился Джесси. — Я думал, она останется там еще на неделю, а то и на две.

— Она хотела, но ее подругу срочно вызвали домой. Бабушка говорит, они снова поедут туда в понедельник.


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…