Сладкая жизнь королевской семьи - [4]
— Благодарю вас, ваше величество. Простите нас, но мы по-прежнему смущены тем, как резко изменились наши жизни. Мы не привыкли к подобному приему.
Жасмин успокоилась. Именно сейчас она поняла, что с Джулией, отличавшейся явно миролюбивым нравом, найдет общий язык.
Дедушка, казалось, тоже успокоился и снова улыбнулся:
— Что ж, по меньшей мере в самолете вам рассказали о том, что такое королевский протокол.
— Ага, приношу свои извинения за то, что тридцать шесть часов провел в кабинете адвоката, лимузинах, консульствах и самолетах, — буркнул Чарли. — Еще за то, что был вынужден оставить свой дом и подчиниться приказу короля, о котором понятия не имел. Нас достали обращениями типа «ваше высочество» и постоянными королевскими тайнами. Я не щенок, которого вы по своему желанию можете водить на поводке. И будет лучше, если вы это запомните… ваше величество.
Снова наступило молчание. Все ждали реакции короля. Если бы не протокол, Жасмин в ужасе закрыла бы глаза. Новый наследный принц Хеллении явно идиот, если не может выполнить простейшие инструкции и должным образом почтить короля.
Дедушка прищурился:
— Тебе придется кое-что запомнить, Кириасу. Мое слово — закон в Хеллении. Я могу заставить тебя вернуться к своей прежней жизни, лишив наследства. Не нужно публично унижать меня, мальчик, иначе ты об этом пожалеешь.
— С должным к вам уважением, ваше величество, — продолжал Чарли, — хочу сообщить, что мне нравилась моя прежняя жизнь. Возможно, вам лучше подыскать другого наследника, ваше величество, потому что из меня никакой герцог и принц не получится. И, кроме того, привезя меня сюда, вам не удастся мной манипулировать.
Жасмин едва не ахнула. Новый наследник престола нисколько не испугался короля, а, наоборот, продолжал вести себя невероятно дерзко. Он явно не идиот, а просто очень своенравен. Если Чарли удастся противостоять старой аристократии и держать свою линию, то тогда это сыграет Жасмин на руку.
Она принялась проигрывать в голове возможные сюжеты развития событий.
Вперед вышел один из сановников и произнес, обращаясь к Чарли и Джулии:
— Ваши королевские высочества, позвольте представить вам наследную принцессу Жасмин, а также светлейшего герцога Максимилиана Фалкандиса.
— Ваше высочество, — сделала реверанс Джулия, — ваше превосходительство…
Макс улыбнулся, но промолчал.
— Называйте меня по имени, — Жасмин поцеловала Джулию в щеку.
Джулия улыбнулась в ответ:
— У меня никогда не было ни кузенов, ни кузин, Жасмин, а я так о них мечтала. Мой брат слишком опекает меня, — она покосилась на Чарли, который едва заметно усмехнулся. — Друзья называют меня Лией.
Жасмин подумала, что у нее с Джулией есть много общего. У нее также не было родственников. Мать Жасмин умерла рано, поэтому девочка всегда хотела обрести верного друга.
— Возможно, мы будем как сестры, Лия.
— Я бы этого хотела, — Лия просияла так, будто Жасмин предлагала ей состояние.
Собравшись с духом, Жасмин повернулась к Чарли:
— Если не возражаете, я не стану называть вас кузеном, Чарли, — она протянула ему руку. — Я думаю, это ни к чему
К ее удивлению, новоявленный принц пожал ей руку и улыбнулся, потом намеренно заговорил с акцентом, растягивая слова:
— Вы, как я посмотрю, нагляделись старых киношек и теперь воплощаете их сюжеты в жизнь.
Жасмин, не сдержавшись, рассмеялась, но внезапно почувствовала, что у нее пересохло в горле. Улыбка настолько изменила лицо Чарли, что он показался ей совсем иным, нежели предстал ранее.
Впервые ее выдержка не пришла ей на помощь. Жасмин не знала, что говорить дальше.
— Не беспокойтесь, — прошептал ей Чарли, притворяясь, будто целует ее в щеку. — Я найду способ, как выйти из этой безумной ситуации.
Жасмин, моргнув, удивленно уставилась на него и открыла было рот, но не нашлась, что сказать. Что с ней происходит?
Усмешка Макса дала ей понять, что он заметил ее реакцию на новоявленного принца.
— Время чаепития, — объявил король и повернулся в сторону летнего дворца. Чарли посерьезнел и, кивнув с таким видом, будто требовалось его позволение, направился во дворец с Лией.
У входа он остановился, пропуская Лию и Жасмин вперед. Снова нарушение протокола! Жасмин теперь ниже Чарли по статусу, следовательно, должна входить за ним.
— Меня так воспитали — всегда пропускаю вперед дам и принцесс.
Итак, Чарли явно не намеревался принимать сложившиеся по традиции порядки. Скорее всего, ему не терпелось вернуться домой. Он нисколько не хотел изменять свой привычный уклад жизни.
Когда все вошли во дворец, Макс прошептал Жасмин:
— Похоже, наша жизнь станет разнообразнее. Ведь новый принц — пожарник.
Жасмин еле сдержала смех:
— Нам нужно благодарить небеса за подобное разнообразие. Как тебе Лия?
— Она прехорошенькая, обладает миролюбивым нравом и неплохими манерами. Из нее получится отличная жена.
— Интересно, почему у нее такой неотесанный брат? — прошептала Жасмин.
— Его дед был мятежником по натуре и отрекся от титула.
Они прошли в чайный зал.
— В отличие от него, — тихо продолжал Макс, — его сестра кроткая, как овечка.
Жасмин покачала головой. Она прочла досье на Чарли и Лию и могла с уверенность сказать, что сестра нового принца обладает отменной силой воли. Ведь, будь она кроткой овечкой, не поборола бы анорексию. Однако пусть Макс сам постепенно узнает черты характера своей будущей жены.
Анна и Джерри любят друг друга, но их брак лишен главного — детей. Не выдержав нравственных мучений, Анна уходит из дома. Но Джерри не из тех, кто сдается…
После гибели Фади, правителя Аббас-аль-Дина, и бегства его брата Алима третий брат Харун вынужден взять в свои руки бразды правления и жениться на невесте Фади Амбер. Харун давно любит ее, но, случайно узнав, что Амбер влюблена в Алима, решает не прикасаться к жене…
Дэнни была влюблена в Джима, еще когда училась в университете. Но, увы, тогда его сердце принадлежало другой — ее подруге Лейле. Встретившись с ним спустя два года, Дэнни поняла, что ее любовь никуда не исчезла…
Оставив успешную карьеру архитектора, Ной Бренниган переезжает в провинциальный городок, где покупает дом рядом с Дженнифер Марч. Местные жители обожают Дженнифер, но мало кто знает, что в недавнем прошлом ей пришлось пережить страшный удар. Как сложатся отношения между двумя соседями?..
Лейла Роббинс, дочь богатого конезаводчика, мечтала окончить университет и открыть свою ветеринарную клинику, но неожиданная беременность нарушила все ее планы. Сможет ли девушка преодолеть вставшие на ее пути препятствия и завоевать любовь Джейка Коннорса — отца ее ребенка?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…