Сладкая ваниль - [2]
По природе я эстет, люблю красоту, четкость и гармоничность линий в пространстве, в человеке, в мыслях. Даже моя комната стилизованно обставлена – после школы я люблю ездить в антикварный магазин в Даунтауне и покупать какую-нибудь мелочь для ее интерьера на карманные деньги, которые я коплю в течение нескольких недель.
Я нанесла блеск на губы, а после сбрызнула свои волосы духами с нежным ароматом розы и лаванды, затем бросила последний удовлетворительный взгляд на свое отражение в зеркале и легко сбежала по лестнице к завтраку, который оказался восхитительным, особенно десерт – ванильные пирожные с чашечкой ароматного кофе. Мама умела хорошо готовить! Настроение становилось все лучше и лучше.
Вскоре я уже была в школе. В классной комнате меня ждала моя подружка, такая свежая и наряженная, как праздничный торт.
– Привет, очень рада тебя видеть! А ты загорела, Синди! Признавайся, куда ты ездила на летних каникулах? – Джесс подошла ко мне и взяла меня за руки.
– В солнечную Калифорнию, точнее в Малибу, с тетей и своей кузиной. Там так чудесно… – и я вдалась в десятиминутные подробности своего летнего отдыха, пока не прозвенел звонок.
Мы расселись по партам, после чего, через минуту в класс вошел учитель литературы – Джек Де Боне, наши мальчишки между собой звали его просто Бублик – такой худощавый мужчина с лысиной на макушке, он сел и начал вести урок. Мы с Джесс еще долго общались, переписываясь и перекидываясь записочками, пока мистер Де Боне нам не пригрозил:
– Норрис и Лассаль, если вы не прекратите переписываться, я вас выгоню из класса!
– Хорошо, мистер Де Боне, мы больше так не будем, – ответила я, засмущавшись.
После того, как я произнесла последнее слово, дверь в класс отворилась, и в нее вошел директор с каким-то незнакомым парнем. Пока директор что-то говорил учителю, я стала рассматривать этого парня. Он был очень красив – рослый для нашего возраста, с правильными чертами лица – шатен с карими глазами атлетического телосложения, насколько мне удалось его разглядеть через дорогую одежду. От моих мыслей меня отвлек директор школы, который встал в центре помещения, за ним сразу же последовал этот парень:
– Это ваш новый одноклассник – Николас Митчелл, он переехал к нам с семьей из Бостона, надеюсь, вы с ним подружитесь. – Сказал директор, после чего удалился.
– Садись на любое свободное место, Николас. – Сказал мистер Де Боне.
Какое чудесное имя! Что-то внутри меня затрепетало, от одной мысли, что этот парень может сейчас сесть позади меня. Ник оглядел весь класс и остановил свой взгляд на мне, затем направился в мою сторону и сел позади меня. Мы с Джесс переглянулись. Я стала ждать конца урока. На перемене мы с ней решили выйти в коридор. Как только мы переступили порог, Джесс произнесла, чуть не хохоча:
– Какой интересный у нас новенький! Я заметила по твоему взгляду, что он тебе приглянулся.
– Это было так заметно?! – я была в ужасе, потому что никак не хотела, чтобы новенький это заметил.
– Он может и не увидел, а вот я – да, но это, может, потому что я в этот момент смотрела на тебя. Он сел рядом с тобой, скорее всего, это говорит о том, что заметил или просто ты ему тоже понравилась.
– Успокоила, – рассмеялась я, – да, мне он очень понравился, но я бы не хотела, чтобы он сейчас об этом узнал. Тебе он тоже понравился?
– У него красивая внешность, но ты же знаешь мой вкус, я люблю более мужественных парней. И мы еще не знаем совсем, кто он и какой у него характер.
– Тогда пойдем с ним познакомимся, он вроде бы не выходил из класса, пока мы разговаривали. Только хочу тебя попросить – давай ты начнешь разговор, а то я не хочу показывать свою заинтересованность сразу.
– Хорошо.
И мы пошли обратно в класс. Но нас уже опередили наши одноклассники, которые выспрашивали у новенького про его семью, и как ему жилось в Бостоне, почему его родители переехали сюда.
– Значит, твой отец занимается добычей и перевозкой рыбы… Ммм, мне изменяет память или в Бостоне нет океана? – Уловила я краем уха, то, что спросил, ухмыльнувшись у своих друзей, самый задиристый парень нашего класса, а те в ответ захохотали.
– У тебя проблемы с географией, Винсент, и еще с мозгами! Бостон – это крупный торговый порт, – вклинилась я в их разговор, предварительно подойдя с Джесс к этой группе парней, окруживших новенького.
Ник обратил на меня внимание, и, как мне показалось, в его глазах пробежала искра, а губы растянулись в притягательной улыбке, я смотрела в его глаза и время будто бы остановилось. И тут меня слегка тронула рукой за спину Джесс, я повернулась к ней, на что она произнесла, обращаясь к новенькому:
– Это Синтия, а я Джесс, мы рады с тобой познакомиться.
– Я тоже рад, – произнес, улыбнувшись, Ник, снова переведя взгляд на меня. От его томных карих глаз у меня стал уходить пол из-под ног. Они словно приворожили меня, я не могла отвести от них взгляд, я тонула в них. Такого со мной раньше не было. Это какая-то магия или гипноз.
Вдруг прозвенел звонок, и меня будто бы разбудил ото сна. Все остальные и я разошлись по своим местам. Начался следующий урок, учитель английского языка начал объяснять новую тему, а я думала о парне, сидящем сзади меня. Я смотрела на доску и записывала все, что писал мистер Де Боне, но чувствовала своей кожей взгляд Николаса и мне нравилось, что он на меня смотрит.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?