Сладкая расплата - [77]
Марек, кажется, ничего не заметил. Он не выглядел ни удивленным, ни довольным. Он, будто это было само собой разумеющимся, открыл кожаный чехол, чтобы обнажить сияющий небесный метал.
— Чувак, — сказал Блэйк. — Что это? И что ты будешь с ним делать?
Шептун прилип к потолку, желая оказаться как можно дальше от рукояти.
Марек закрыл кожаный чехол и сунул его в карман, прежде чем ответить Блэйку:
— Это не твоя забота.
Я буквально видела, как завертелись мысли у Кайдена в голове. Он выглядел так, словно был готов напасть в любую секунду. Я едва заметно покачала головой, и Коуп слегка выдвинулся вперед, встав перед ним и будто говоря, чтобы он не двигался. И хотя мне тоже хотелось броситься на Марека и отобрать рукоять, я понимала, что это ключевой момент. Пока мы не могли позволить им понять, что являемся союзниками. Я должна оставаться единственной угрозой, вплоть до того момента, когда все Князья соберутся вместе. И тогда парни-Нефы смогут завладеть рукоятью снова. Если же мы попытаемся вернуть ее сейчас, шептун уйдет и выдаст нас. И мы окажемся в невыгодном положении.
Мы сможем получить ее обратно. Должны.
Марек посмотрел на Кайдена и кивком указал на меня.
— Она постоянно была у нее. Не знал, что нельзя доверять смазливому личику? Не выпускай ее из виду.
— Не выпущу, — сказал Кайден, встретившись со мной взглядом. — Особенно теперь.
Марек повернулся и заговорил в никуда, направившись к выходу.
— Она у меня, — и покинул комнату, в сопровождении шептуна.
Потрясенные произошедшим, мы стояли, как вкопанные. Это все меняло. Во-первых, моя вина теперь была доказана. Я потеряла самое большое свое преимущество. Что мне делать без рукояти? Я сразу же почувствовала себя маленькой, хрупкой и бесполезной. Дыхание сбилось, меня накрыла паника.
Я пыталась ухватиться за что-то позитивное, стараясь замедлить сердцебиение. Альянс Нефов все еще был нашим преимуществом, хоть и очень небольшим. Может быть, и другие Нефы, увидев, что мы приготовились к борьбе, выступят на нашей стороне. Я не могла притворяться, что огромная часть моей уверенности не исчезла вместе с рукоятью, наряду с надеждой, что Марек, в конечном счете, может оказаться союзником, но не хотела, чтобы остальные чувствовали себя так же безнадежно, как и я.
«Мы вернем ее», — показала я жестами.
По пылающему взгляду в их глазах я видела, что они согласны. Но затем глаза Кайдена и Коупа широко распахнулись.
Коуп показал:
«Шакс только что приказал Мареку избавиться от рукояти».
«Он велел, если понадобится, сжечь ее в пустыне», — быстро прожестикулировал Кайден.
Нет! Мы должны были вернуть ее!
На телефон Кайдена поступило сообщение. Он прочитал его и сунул мобильный обратно в карман.
— Саммит через час. Одному из нас нужно охранять дверь, чтобы она не сбежала.
— Я могу, — сказал Блэйк. Он подошел к двери и, скрестив руки, прислонился к косяку.
— А мы последим за ней, пока будет собираться, — сказала Марна, провожая меня в ванную.
Я хотела, чтобы вернулось чувство мира. Если я собиралась возглавить эту битву, мне нужно было запастись надеждой. Надев новые черные кожаные штаны, облегающий черный топ и укороченную кожаную куртку, я подумала об отрывке из Библии, перечисляя все, что у меня было в распоряжении. Я твердила себе, что Меч Справедливости был лишь средством, что, на самом деле, он не нужен был мне, но черт! Я хотела его! Он был моим единственным материальным оружием.
К тому времени, как я, застегнув черные ботинки, выпрямилась в полный рост, моя уверенность успела появиться и исчезнуть несколько раз. Близняшки таращились на меня, разинув рты, видимо, мой вид их впечатлил. Джинджер окинула меня взглядом с ног до головы и удивленно улыбнулась.
Я собрала волосы в высокий хвост и подошла к зеркалу, чтобы накраситься. Демоны могли называть меня посланником небес, но крыльев на мне сегодня не будет. Я подвела глаза серой подводкой, добавила серебристых теней, нанесла румяна и накрасила губы красной помадой. В целом, получилось даже более впечатляюще, чем я ожидала. На шею я надела подарок Кайдена — ожерелье из бирюзы — единственную цветную вещь, которая сегодня будет на мне.
В ванную вошел Блэйк в черном костюме и переливающемся зеленом галстуке. Он намочил волосы и начал наносить фиксирующий гель, укладывая волосы торчком. Джинджер забрала у него гель и, повторяя его действия, помогла сделать то же самое сзади. Я буквально видела, как он успокаивается от ее прикосновений.
Заметив в зеркале проблеск голубого цвета, я подняла голову и увидела Кайдена, который стоял в дверном проеме, засунув руки в карманы. Он также был в черном костюме, но в рубашке яркого голубого цвета, от которого его глаза сияли, словно сапфиры. Я сглотнула. Глядя на меня, он пробежал руками по волосам.
«Я буду пить сегодня ровно столько, сколько понадобится, чтобы скрыть нашу связь», — показал он мне, и я кивнула.
Мне снова захотелось его поцеловать. В последний раз. Должно быть, он думал о том же, потому что приветственно распахнул для меня объятия, когда я подошла к нему и провела руками по его плечам.
Его губы были нежными, на них ощущался привкус бурбона. Может, это было неправильно, но мне было все равно, что думают насчет этого остальные Нефы. Единственное, что меня волновало — шептуны. Близняшки и Блэйк вышли из ванной, не забыв включить телевизор и прибавить громкости, оставляя нас наедине. Кайден прижал меня к умывальнику, углубляя поцелуй.
Что, если бы существовали подростки, чьи жизни зависели бы от дурных влияний? Это жизнь сыновей и дочерей падших ангелов в Сладком Зле. Мягкосердечная южная девушка Энн Витт, была рождена с шестым чувством, видеть и чувствовать эмоции других людей. Она была предупреждена о внутренней борьбе, необъяснимой тяге к опасности, но она не испытывала всего этого, пока ей не исполнилось шестнадцать лет и она не встретила соблазнительного Кайдена Роу. Она узнала о своем ужасном наследии, и ее сила воли подверглась испытанию.
Анна Уитт дала себе слово, что не станет губить души, как ее отец. Но сдержать обещание не так-то просто, когда демоны следуют за тобой по пятам… Анна готова сделать все, чтобы покончить с их влиянием, даже если ради этого скромной и доброй девушке придется стать королевой вечеринок. Сложнее всего справиться с запретной любовью к Каидану…
Пока большинство американских семнадцатилетних девушек напрочь отказываются позволять своим родителям выдавать их замуж за постороннего человека, Робин Мейсон мечтает о загадочном МакКайле из Ирландии, размышляет о том, как он будет выглядеть и представляет его милый ирландский акцент. Браки по договоренности привычны в таких волшебных семьях, как ее собственная, однако, по прибытии на причудливый Изумрудный Остров, она обнаруживает большую причину для объединения ее с МакКайлом кланов, чем она могла себе представить. То, что начинается как принудительная помолвка между Робин и МакКайлом, со временем перерастает в то, что им обоим так нужно.
Ему было пятнадцать, а ей семнадцать. Когда второкурсник Райан «Малыш» МакФерсон попадает в университетскую бейсбольную команду, он понимает, что полностью погружен в мир старшеклассников и влюбляется в выпускницу Брук Беннет. Для Райана она – девушка его мечты, она совершенна. Может, для остального мира двухлетняя разница в возрасте не имеет значения, но это старшая школа. Здесь все важно. Вскоре Райан осознает, что жизнь Брук не идеальна. Он стает ее лучшим другом, ее безопасным местом, где она может упасть, когда ей нужно бежать.
Измена парня и разваливающийся брак родителей. Повод перестать верить в любовь и отношения? Причина не унывать и немного развлечься! Зэй Монро и ее подруги решили собрать свою коллекцию поцелуев! Игра началась: победит та, которая разобьет самое большое количество сердец. Правила просты: с одним парнем – только один поцелуй, никакой влюбленности, никаких отношений. Зэй дает обещание перецеловать как можно больше парней. Спортсмены, музыканты, поэты и плохие мальчики… Зэй не откажется от поцелуев, даже несмотря на скандалы дома, проблемы на учебе и обиды друзей.
Анна Витт, дочь Ангела-Хранителя и Демона, пообещала себе никогда не работать на своего отца, развращая человеческие души. Она была так наивна, делая подобное заявление. Она была так наивна во многом. Преследуемая шепчущими демонами, Анна делает все, чтобы выжить, даже если это означает принять свою темную сторону и заработать нежелательную репутацию в качестве королевы школьных тусовок. Еще никогда ее жизнь не выглядела такой унылой. И все это время, Кайден Роу, сын Князя Вожделения, неизменно занимает ее сердце и мысли.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…