Сладкая измена - [5]
— Как вы думаете, кто это может быть? — шепотом спросила Анжелика.
— Должно быть, Ральф Лорен, — ответила Кандейс.
— Да я говорю не о покрывале, а о ее любовнике.
— А… Ну…
— Робби? — предположила Летизия.
— А кто такой Робби?
— Ее тренер!
— О нет! Это было бы слишком банально. Кейт сказала бы нам, если бы это было так. — Кандейс небрежно махнула рукой. — Этим человеком наверняка окажется кто-то, кого мы все прекрасно знаем. Это член нашего круга.
— Мне никак не удается пописать, я слишком волнуюсь, — жалобно запричитала Кейт в ванной комнате.
— Открой кран, — посоветовала ей Летизия.
— Я убью ее, если все это окажется ложной тревогой, — сказала Кандейс.
Анжелика взглянула на часы.
— Тебе не придется этого делать, если сюда пожалует Оливье. Уже половина девятого!
— А теперь получается?
Наступила долгая пауза, за которой наконец последовал отчаянный вопль:
— Я не могу остановиться! Помогите, стакан слишком мал!
Все ждали, не произнося ни слова. Кейт осторожно высунула голову из-за двери.
— Вы еще здесь?
— Ну конечно же, мы тут. Разве у нас могут быть дела важнее? — сказала Кандейс.
— Ну что? — взволнованно спросила Летизия.
— Я еще не прошла тест. Мне очень страшно. — Кейт вышла из ванной, держа стакан в руке.
— Неужели это так трудно? — вскрикнула Кандейс, пряча взгляд.
— Вы все должны принять в этом участие, — настоятельно произнесла Кейт, протягивая им коробочку с тестами.
— Это безумие! — Однако Кандейс взяла ее и открыла.
Летизия швырнула пустую коробочку на кровать.
— Я уверена, что результат будет отрицательным. А как мы собственно это поймем?
— Да вы что, только вчера на свет родились? Полоска должна окраситься в голубой цвет, — сказала Кандейс. — И вам придется посмотреть на мой результат вместо меня.
— Я словно вернулась на несколько лет назад! — воскликнула Анжелика, с тоской рассматривая незамысловатое приспособление. — Мне следовало бы завести еще одного ребенка.
— Можешь взять моего, — простонала Кейт.
— Не говори так, дорогая. Возможно, ты вообще не беременна. — Летизия была большой оптимисткой.
— Давайте посмотрим, — предложила Анжелика. — Все вместе.
— О Боже, а можно мне закрыть глаза? — спросила Кандейс.
— Ты суетишься еще больше, чем я, — сказала Кейт.
— Это невозможно! — ответила Кандейс.
Все четверо окунули полоски в урину Кейт.
— Кажется, меня сейчас стошнит, — простонала Кейт.
— Тебя стошнит? А что говорить о нас, это ведь по крайней мере твоя моча! — поморщившись, сказала Кандейс.
Анжелика вытянула полоску и стала наблюдать, как она меняет цвет. Ей вдруг стало жаль свою подругу.
— А вот и твой ребенок, Кейт, — тихо произнесла она.
Каждый уставился на свою полоску. Затем все внимательно посмотрели на Кейт.
— Может, есть другие результаты? — с надеждой в голосе спросила Летизия.
Однако все отрицательно покачали головой.
Кейт опустилась на постель.
— Вот черт, что же мне теперь делать?
— А что ты сама собираешься предпринять? — спросила Летизия, садясь рядом с ней и снова обнимая ее за плечи.
— Вы даже представить себе не можете, сколько мне пришлось приложить усилий, чтобы не иметь лишнего жира на животе! — воскликнула Кейт и разрыдалась. — Теперь, разумеется, я не смогу позволить себе даже чертову сигарету или стакан вина. Наверное, мне лучше уйти в монастырь!
— А вот с этим ты немного опоздала! — сказала Кандейс.
Кейт положила руку на живот.
— Если бы я была уверена, что ребенок от Пита, все было бы не так уж и плохо, правда? Но что, если отцом является другой мужчина? То есть я хочу сказать, что если мой муж вдруг узнает… Мужчины всегда догадываются об этом. Ведь дети так похожи на своих отцов, не правда ли?
— Не всегда, — проговорила Летизия.
— Да нет же, всегда. Именно поэтому папаши их не едят, — резко произнесла Кандейс.
— Тебе не обязательно принимать решение сию же минуту, Кейт, — сказала Анжелика, понимая, что теперь-то она действительно безнадежно опоздала на званый ужин. — Подумай над этим несколько дней.
Кейт окинула взглядом наряд Анжелики.
— К этому платью нужен пояс, — проговорила она, засопев.
— Когда я надела его, Оливье сказал, что так я только подчеркиваю самую широкую часть своей фигуры.
На какое-то мгновение Кейт вышла из себя.
— Что-что он сказал?
— Надеюсь, ты оторвала ему за это яйца! — произнесла Кандейс.
— Нет, я сняла пояс.
— Ты тряпка! — Кандейс ласково засмеялась. — Ну что нам с тобой делать?
— Думаю, мне надо обзавестись новой фигурой.
Летизия вздохнула.
— Нет уж, дорогая, тебе просто нужен новый муж.
Кейт удалось подойти к комоду и достать оттуда пояс.
— И даже не спорь со мной. Когда я пьяна, то очень опасна. — Ловким движением она надела пояс на талию Анжелики. — Чтобы там ни говорил Оливье, никакая это не самая широкая часть твоей фигуры. Ты просто сказочно выглядишь!
— И это действительно так, — согласилась Летизия. — Оливье должно быть стыдно.
— Самая широкая часть, вот осел! Да это его эгоизм стал настолько огромным, что Оливье вряд ли сможет пройти с ним в дверь! Скажи ему об этом, посмотрим, понравится ему это или нет. — Кандейс улыбнулась подруге. — Иди и избей его до смерти!
— Ну а теперь, когда мы разобрались с Анжеликой, давайте поговорим обо мне, — предложила Кейт.

Миранда Клейборн всегда жила в столице, и переезд в старинную усадьбу дался ей нелегко. К тому же брак с преуспевающим финансистом Дэвидом трещит по швам, и у Миранды есть все основания полагать, что муж, некогда безумно влюбленный, уже неверен ей...Все меняется, когда в усадьбу устраивается на работу обаятельный француз-садовник Жан-Поль. От него исходит какая-то магия, позволяющая дарить счастье окружающим.Но счастлив ли сам Жан-Поль?Чем дальше, тем сильнее подозревает Миранда, что в прошлом ее нового друга есть какая-то печальная тайна...

Пораженный красотой женщины в черном, Люк влюбился в нее с первого взгляда, но прекрасные глаза незнакомки ответили лишь печалью… Отвергнут! А ведь он был бы счастлив поменяться местами с тем мальчиком, что всюду следует за ней, как тень. Ему не удастся изгнать из сердца чувство к окутанной тайной Козиме! Эта любовь способна победить смерть…

Селестрия Монтегю молода, красива, богата, вращается в высшем свете Лондона, покоряя мужские сердца. Но ее мир рушится в одночасье, когда отец девушки кончает жизнь самоубийством якобы из-за того, что растратил все состояние. Девушка подозревает, что в смерти отца есть какая-то тайна…

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса.

События в романе происходят в конце XX века в Чили и Англии.Федерика Кампионе обожала отца, хотя он проводил долгие месяцы вдали от семьи. В один из приездов он подарил ей волшебную шкатулку, принадлежащую когда-то принцессе инка, и пообещал, что она принесет дочери счастье. Феде поверила, что отец всегда будет рядом с ней, но родители расстались, и мать увезла шестилетнюю девочку в Англию.Новая страна, новые друзья, первая любовь и первое разочарование — через все это предстоит пройти героине до встречи с состоятельным красавцем, который становится ее супругом.Что принес этот брак Федерике, оказавшейся в «золотой клетке», кто пришел ей на помощь в минуты полного отчаяния и какую роль в этом сыграла волшебная шкатулка — в новом романе Санты Монтефиоре «Шкатулка с бабочкой».

Маленький кролик Шайло такой медлительный и неуклюжий. Хотя его братишки и сестрёнки бойкие и быстрые. Вечно они подшучивают над бедным Шайло! Однажды Шайло узнаёт о подлом плане Крысорацци – злейших врагов королевской семьи за всю историю Англии. Они затеяли выставить Королеву на посмешище всему миру! Сможет ли Шайло постоять за честь Королевы? Ведь ему предстоит побороть неуверенность в себе и попасть в штаб Королевских Кроликов – Большую нору, расположенную в Букингемском дворце. Убедить храбрых пушистых рыцарей, что репутация короны под угрозой, будет непросто.

У Лайлы Флаэрти была идеальная жизнь — или почти идеальная. Но всё изменилось, когда прямо у неё на глазах незнакомец застрелил её родителей, а саму Лайлу оставил с травмой, впоследствии вызвавшей посттравматическое стрессовое расстройство. После нескольких лет попыток вернуться к нормальной жизни и претерпев страшные неудачи, она решает стать невидимкой. Но её замечает новенький в городе — Лэнден О’Брайен, и ему нравится то, что он видит. К большому удивлению Лайлы, этот парень не пугается, когда в его присутствии у неё случается припадок.

Оливия, переезжает от родителей в собственную квартиру, подаренную её отцом. Наслаждаясь независимостью и самостоятельностью.В свои двадцать пять лет успевает разочароваться в любви и опасается серьезных отношений.Начав жить в новом районе, большого города, она ходит на работу через старый квартал, не задумываясь, какие опасности, могут её там ожидать, и замечает там привлекающего её внимание молодого парня.Мэттью – парень с непростой судьбой и тёмным прошлым. Он мало что знает о своём детстве и родителях, и давно мечтает изменить свою жизнь к лучшему.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Меня зовут Джеймс Финичи, и вы никогда не заметите того, как я подбираюсь к вам. Я передвигаюсь в тени, словно темнота мое второе имя. Я прячусь там, где никто и не подумает меня искать. Я живу, не соблюдая правил и не ограничиваясь условностями. Я никогда не беру пленных и не закрываю глаза, даже на секунду. Я, определенно, не твой рыцарь в сияющих доспехах; я — самый худший твой кошмар.Мое имя — Джеймс Финичи, и ты — моя цель. Когда мы столкнемся, только одному из нас суждено остаться в живых, и это точно не ты.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Когда вокруг собираются чёрные тучи и понимаешь, что хуже быть уже не может. Когда в голове крутится только одна мысль, что что-то идет не так, и нужно срочно менять свою жизнь. Что может быть проще как собрать свои вещи в сумку, сесть в машину и показать средний палец через окно всему, что недавно было частью твоей жизни. Зачем искать решение проблем, когда можно оставить всё позади и сбежать. Начать новую жизнь там, где никто тебя не знает, попытаться исполнить свои мечты. Делать только то, что действительно нравится и не о чём не заботится.