Сладкая измена - [32]
Она ощутила прилив сил, и от этого ее настроение улучшилось еще больше. Оливье провел кончиками пальцев по ее животу.
— Похоже, ты усердно трудишься.
— Я рада, что ты заметил разницу.
— Моя любимая, гораздо важнее не то, что у человека снаружи, а то, что у него внутри. Однако, видя то, что тебе удалось сделать со своей фигурой, я полностью одобряю твою затею!
Глава 9
Дотянись до звезд, прибегнув к помощи своих желаний.
В поисках совершенного счастья
На следующее утро Анжелика, отводя детей в школу, случайно столкнулась с Кандейс, которая шла по улице. Она очень эффектно выглядела, что, казалось, не стоило ей особых усилий. Одетая в кашемировую накидку, наброшенную поверх пиджака из твида от Ральфа Лорена, и облегающие синие джинсы, заправленные в кожаные ботинки, она всеми силами пыталась удержать на поводке серебристого дога, который все норовил обнюхать проходящего мимо маленького терьера.
— Он просто одержим крошечными собачками! — пожаловалась Кандейс, когда Анжелика подошла ближе. — Довольно, Ральф! — Она сняла солнцезащитные очки и стала рассматривать подругу придирчивым взглядом. — Надеюсь, на ленч ты отправишься не в этом одеянии?
У Анжелики, одетой в мешковатые джинсы и кроссовки, был несколько небрежный вид.
— Нет.
— Приятно это слышать.
— Я вдруг засомневалась. Что же я делаю, Кандейс?
— Это ты мне скажи.
— Вчера вечером, придя домой, Оливье был чрезвычайно мил. Меня внезапно осенило: я жажду его внимания, а не какого-то там сексуального незнакомца.
— Мы все это знаем.
— Так что же мне делать? Отказаться?
— Нет, слишком поздно.
— Я чувствую себя ужасно. Я его подстрекала. Я похожа на провокаторшу, которая лезет на рожон.
— Так оно и есть. Но все равно ты не можешь отменить встречу.
— Какая же я идиотка!
— Послушай, пойди и повеселись. Теперь, когда ты знаешь, в чем заключаются твои приоритеты, нет никакой опасности, что ты попадешь в капкан.
— А что, если меня застукают?
— Не застукают. Оливье вряд ли заглянет в «Дафни» в середине дня, не так ли?
— Надеюсь, что да, если его вдруг не уволят! Я не сказала ему, что иду на ленч.
— Ты хочешь кофе?
— Почему бы тебе не помочь мне выбрать наряд?
— О'кей, давай что-нибудь выберем. Но только не кроссовки, пожалуйста.
Дома Сани сделала им кофе и поднялась в спальню Анжелики, неся его на подносе. Кандейс сняла накидку и стала перебирать вещи в гардеробной Анжелики.
Анжелика поставила диск своей любимой певицы Долли Партон и выскользнула из джинсов и свитера.
— Ух ты, а ты действительно заметно постройнела, Анжелика. И мне очень нравится твое нижнее белье. Чье оно?
— От Кельвина Кляйна.
— Прекрасно. А что по этому поводу думает Оливье?
Анжелика застенчиво улыбнулась.
— Скажем так — он заново открыл его для себя.
— Что ж, похоже, то же самое можно сказать и о тебе.
Кандейс вытащила блузку с цветочным орнаментом от Ванессы Бруно, с воротником, который можно было завязать на бант.
— Это круто, но можно вполне обойтись и без банта, пусть концы просто свободно свисают.
Анжелика тотчас примерила блузку.
— Думаю, тебе лучше надеть джинсы. Ты же не хочешь выглядеть так, словно слишком старалась, готовясь к встрече. Это всего лишь дружеский ленч, а не попытка закрутить роман. Надень туфли от Руперта Сандерсона, они выглядят эффектно и в них ты будешь казаться выше.
— Пожалуй, рост — это единственное, чего я не могу исправить с помощью пилатеса.
— Нам поможет вот это. — Кандейс взяла туфли с полки и передала подруге. — А где твои джинсы от Стеллы Маккартни с изящными маленькими карманчиками спереди?
Анжелика внимательно рассматривала свое отражение в зеркале.
— Боже мой, принарядившись, я едва узнаю себя. Я по-прежнему испытываю ощущение, будто передо мной совершенно другой человек.
— Милая, ты выглядишь потрясающе.
— Только благодаря тебе, Кандейс.
— Я с радостью принимаю похвалу в свой адрес. Не могла же я позволить, чтобы за тобой закрепился избитый имидж неряшливой писаки. Литераторы не должны одеваться плохо.
— Я люблю себя!
Анжелика вскинула руки и засмеялась.
— И конечно же, тебе уже наплевать на Джека.
— Мне даже немного грустно оттого, что он меня больше не интересует. Чем бы мне сейчас заняться?
— Пройдись по магазинам. Это занятие уж точно безопаснее.
— Теперь-то я понимаю, почему ты это делаешь.
— Однако в моем безумии все же есть система.
Анжелика внимательно посмотрела на Кандейс.
— А ты когда-нибудь испытывала искушение?
— Я ведь человек, и ничто человеческое, как говорится, мне не чуждо, поэтому время от времени я тоже поддаюсь соблазнам. Однако я люблю Гарри, и точка. И знаешь что? Если и есть что-то положительное, что досталось мне по наследству от матушки, так это ее твердый характер. Мне никогда не составляет труда сказать «нет» и уйти от греха подальше. И ты должна научиться делать то же самое. — Она бросила Анжелике ее куртку. — Сегодня будет твой первый урок.
Анжелика припарковала машину на Дрейкотт-плейс. Неуверенной походкой она пошла по дорожке, ведущей к «Дафни», стараясь дышать глубоко, чтобы хоть как-то успокоить нервы.
Сделав глубокий вдох, Анжелика распахнула дверь и шагнула внутрь, высоко держа голову. Она пыталась продемонстрировать уверенность, которой у нее сейчас в помине не было. Затем Анжелика увидела Джека, сидящего в уголке и читающего газету «Ивнинг стандарт», и при виде этого богатыря, рядом с которым стол казался крошечным, от ее осмотрительности не осталось и следа. Джек почувствовал ее приближение, и его лицо расплылось в улыбке.
Миранда Клейборн всегда жила в столице, и переезд в старинную усадьбу дался ей нелегко. К тому же брак с преуспевающим финансистом Дэвидом трещит по швам, и у Миранды есть все основания полагать, что муж, некогда безумно влюбленный, уже неверен ей...Все меняется, когда в усадьбу устраивается на работу обаятельный француз-садовник Жан-Поль. От него исходит какая-то магия, позволяющая дарить счастье окружающим.Но счастлив ли сам Жан-Поль?Чем дальше, тем сильнее подозревает Миранда, что в прошлом ее нового друга есть какая-то печальная тайна...
Пораженный красотой женщины в черном, Люк влюбился в нее с первого взгляда, но прекрасные глаза незнакомки ответили лишь печалью… Отвергнут! А ведь он был бы счастлив поменяться местами с тем мальчиком, что всюду следует за ней, как тень. Ему не удастся изгнать из сердца чувство к окутанной тайной Козиме! Эта любовь способна победить смерть…
Маленький кролик Шайло такой медлительный и неуклюжий. Хотя его братишки и сестрёнки бойкие и быстрые. Вечно они подшучивают над бедным Шайло! Однажды Шайло узнаёт о подлом плане Крысорацци – злейших врагов королевской семьи за всю историю Англии. Они затеяли выставить Королеву на посмешище всему миру! Сможет ли Шайло постоять за честь Королевы? Ведь ему предстоит побороть неуверенность в себе и попасть в штаб Королевских Кроликов – Большую нору, расположенную в Букингемском дворце. Убедить храбрых пушистых рыцарей, что репутация короны под угрозой, будет непросто.
Селестрия Монтегю молода, красива, богата, вращается в высшем свете Лондона, покоряя мужские сердца. Но ее мир рушится в одночасье, когда отец девушки кончает жизнь самоубийством якобы из-за того, что растратил все состояние. Девушка подозревает, что в смерти отца есть какая-то тайна…
События в романе происходят в конце XX века в Чили и Англии.Федерика Кампионе обожала отца, хотя он проводил долгие месяцы вдали от семьи. В один из приездов он подарил ей волшебную шкатулку, принадлежащую когда-то принцессе инка, и пообещал, что она принесет дочери счастье. Феде поверила, что отец всегда будет рядом с ней, но родители расстались, и мать увезла шестилетнюю девочку в Англию.Новая страна, новые друзья, первая любовь и первое разочарование — через все это предстоит пройти героине до встречи с состоятельным красавцем, который становится ее супругом.Что принес этот брак Федерике, оказавшейся в «золотой клетке», кто пришел ей на помощь в минуты полного отчаяния и какую роль в этом сыграла волшебная шкатулка — в новом романе Санты Монтефиоре «Шкатулка с бабочкой».
Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса.
Думала ли Ксения Широкова, что неприятности в ее семье — это еще не самое страшное, что ждет ее в жизни… Да, отец ее не любит, просто терпеть не может, мать не понимает и не защищает, и кажется, что выход один — поскорее выйти замуж за любимого Гошку. Но отец Ксении распорядился по-своему, он сам нашел выход — страшный, дикий, нереальный… И оказалось, что в новой жизни девушке никто не может помочь, а Гошка — он только мешает своей любовью. Хотя разве может помешать любовь?
Сестры – всегда лучшие подруги?Чушь!Сестры – ЗЛЕЙШИЕ ВРАГИ.А если между ними оказывается МУЖЧИНА, то – еще и СОПЕРНИЦЫ! Соперницы тем более опасные, что ХОРОШО ЗНАЮТ с детства, как больнее уколоть друг друга!Кто умеет плести интриги лучше, чем знаменитая сценаристка ЖЕНСКИХ ТЕЛЕСЕРИАЛОВ?Кто способен испортить жизнь профессиональнее, чем ОРГАНИЗАТОР СВАДЕБНЫХ ТОРЖЕСТВ?Эта сестрички СТОЯТ ДРУГ ДРУГА.Но какому мужчине под силу выжить рядом с ними?!
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
…Инженю. «Хорошенькая дура», «сексапильная телка», «Мэрилин Монро» — так называют ее многие, уверенно полагая, что для белокурой красотки ум — излишняя роскошь. И она честно «пытается соответствовать», и сама-то в себе ничего, кроме женственности, не замечая!Но однажды возникает НАСТОЯЩАЯ ОПАСНОСТЬ, и «хорошенькой дуре» приходится НАЧИНАТЬ ДУМАТЬ. Потому что впервые мужчины не обожают и не защищают ее, а пытаются убить. Потому что теперь придется доказывать, что порой ИНЖЕНЮ — смелее, отчаяннее, УМНЕЕ любого мужчины!..
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.