Сладкая иллюзия - [22]
– Никогда не мог понять, как Скарсдейл мог бросить жену, – вдруг очень отчетливо произнес Джордж. – Особенно такую хрупкую и славную, как Вивьен.
Эмма, до которой только сейчас дошел смысл сказанного Джорджем, ошеломленно посмотрела на него. Он говорил об отце Дерика, а вовсе не о самом Дерике. Старый виконт скончался несколько недель назад. В том, что касалось недавних событий, память часто подводила Джорджа. Он ничего не помнит. Эмма с облегчением вздохнула.
– Значит, виконт вернулся наконец в замок. Теперь понятно, почему Вивьен не приехала меня навестить, – со вздохом протянул Джордж.
– О Джордж, – прошептала Эмма. Виконтесса – мать Дерика – приехала в Дербишир много лет назад. Без мужа. Это выглядело как ссылка, но никто не знал причины. Она стала украшением деревни. Собираясь по вечерам, чтобы выпить по бокалу хереса и выкурить по сигаре, местные жители говорили о ней, как о чудесной, хотя и немного взбалмошной женщине, склонной к причудам.
Вернувшись в Дербишир, Джордж подружился с виконтессой, породив тем самым новую волну сплетен и пересудов.
Однако Вивьен Эйвлин повергла всех в шок, покончив с собой спустя всего несколько дней после смерти лорда Скарсдейла. Больше всех была ошеломлена Эмма. Ведь она знала, что лорд и леди Скарсдейл не виделись и не разговаривали на протяжении многих лет. После гибели виконтессы Джордж был безутешен, но в такие дни, как сегодня, он даже не помнил о ее смерти. Он словно бы ждал, что она впорхнет в гостиную, сопровождаемая ароматом изысканных французских духов, чтобы проведать своего «дорогого Джорджа». Эмма не хотела расстраивать брата еще больше, поэтому просто промолчала.
– Нет, Джордж… супруг леди Скарсдейл недавно скончался. Тебя хочет видеть его сын Дерик.
Брови Джорджа вновь сошлись на переносице, как если бы он силился что-то вспомнить.
Но в этот момент в дверях показалась лысеющая голова Перкинса.
– Лорд Скарсдейл прибыл, мисс Эмма. – Дворецкий счел своим долгом сначала предупредить хозяйку и только потом бросился встречать Дерика.
Эмму вдруг охватило сильное волнение. Ее взгляд перекочевал на кушетку, и она вспомнила, как упала, перекатившись через спинку. Ей даже показалось, будто она почувствовала на себе вес Дерика и прикосновения его источающего жар тела к своему.
Неужели воспоминания способны пробудить подобные ощущения? Очевидно, да, ибо тело Эммы снова окатило горячей волной.
Ну уж нет. Ей была отвратительна мысль о том, что ее жизнь зависит отныне от милости Дерика. А еще она не хотела признаваться себе в том, что этот мужчина оказывает досадное влияние на ее чувства и эмоции, как делал это всегда, даже когда она этого не осознавала. Тот факт, что старая привязанность все еще существует, и так не давал Эмме покоя и сбивал с толку. И вообще она здесь лишь для того, чтобы убедить Дерика в своей способности исполнять обязанности судьи и дальше. Ей необходимо разыскать убийцу, а из-за упрямства Дерика поиски откладываются на неопределенное время.
Эмма подошла к брату и положила руку на его плечо, словно пытаясь защитить. Из коридора донесся приглушенный гул голосов, который сменился стуком каблуков по мраморным плитам.
– Дерик? – переспросил Джордж, точно пытаясь вспомнить, кто же это такой. – Ты хочешь сказать – Дерик Эйвлин? Этот юный негодник, за которым ты когда-то бегала? – спросил он довольно громко с раздражением.
Эмма поспешно бросила взгляд на распахнутую дверь гостиной.
– Мне было пятнадцать лет, Джордж, – гневно прошептала она, наклонившись к самому уху брата. К счастью, Дерик был еще слишком далеко. Господи, какое унижение почувствовала бы она, услышь он заявление Джорджа! – И я даже не знала, что значит бегать за кем-то. – Эмме ужасно не понравилось напоминание о том, что однажды она имела глупость влюбиться в Дерика Эйвлина. – К тому же ему тридцать один год, и его теперь вряд ли можно назвать «юным негодником».
Перед глазами Эммы вновь возник Дерик, склонившийся над Молли с мрачным и решительным выражением лица. Нет. Эпитет, данный Дерику Джорджем, сейчас совершенно ему не подходил. И, кажется, не подходил никогда. Воспоминания о том Дерике, которого она видела несколько дней назад, тревожили Эмму все больше. Слишком уж сильно он отличался от того человека, каким старался казаться.
– Лорд Скарсдейл, – провозгласил Перкинс довольно чопорно и с чуть большим пиететом, чем обычно.
А потом в гостиную вошел Дерик, и Эмма тотчас же простила дворецкому его оплошность. Даже она с трудом подавила желание броситься ему навстречу и дать ему все, что он пожелает.
Внезапно Эмме показалось, что ее грудная клетка стала слишком мала для находящихся в ней легких. Ведь сначала она собиралась провести эту встречу в кабинете, где Джордж почувствовал бы себя гораздо комфортнее за письменным столом, который скрыл бы от взгляда посетителя его безжизненные ноги. Но теперь Эмма радовалась тому, что не сделала этого. Даже в этом просторном помещении ей оказалось ужасно трудно приспособиться к присутствию Дерика. Складывалось впечатление, что он заполонил собою всю гостиную, едва только переступив ее порог, будто раздвинул руками воздух, оттеснив в углы.
Ни герой войны и многообещающий политик Джеффри Уэнтуорт, граф Стратфорд, ни увлеченная химией Лилиан Клэрмонт и думать не думали о любви или браке: он решил посвятить жизнь борьбе за счастье соотечественников, она – науке. Однако ужасная тайна гибели отца Лилиан и вопросы, ответы на которые, возможно, знает Джеффри, приводят ее в дом графа, и случается чудо – любовь, которая превыше политики, важнее науки, всецело завладевает их сердцами.Но, увы, – счастье влюбленных так недолговечно! Ведь вскоре Лилиан начинает подозревать, что к смерти ее отца причастен сам Джеффри…
Молодая вдова Пенелопа Мантон, посвятившая себя заботам о солдатах, страдающих душевными расстройствами из-за пережитого на войне, охотно приняла на свое попечение и героя битвы при Ватерлоо Габриэля Деверо, лорда Бромвича. Однако очень скоро ей стало ясно – с ним что-то не так. Габриэль не похож на сумасшедшего, припадки случаются, лишь когда он находится в лечебнице. Так в чем же дело?Постепенно готовность Пенелопы помочь лорду Бромвичу и сострадание перерастают в искреннюю дружбу, а дружба – в настоящую любовь.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…