Сладчайший грех - [21]
Что вы хотите знать? — обеспокоенно спросил отец. Мама также посмотрела на гостя с плохо скрываемой тревогой.
Просто медицинские подробности. Наследственность и все такое, — пожал плечами Ник.
Он кожей ощутил напряжение, возникшее в комнате. Интересно, у Хиби возникло такое же ощущение? Хотя вопрос вроде совсем не странный в данных обстоятельствах...
Может быть, вы знаете имя матери Хиби? — продолжил Ник. — Или ее отца?
Нет, — медленно произнес Генри. — Не припоминаю, чтобы при нас упоминали их имена.
Я же говорила, что мама и папа ничего не знают, Ник, — вмешалась Хиби, улыбнувшись родителям. — Ник так суетится вокруг ребенка. Я пыталась убедить его в том, что абсолютно здорова, и в том, что с ребенком все будет хорошо, но он настоял, что мы должны обязательно поговорить с вами.
Хиби никогда не заявляла ему ничего подобного, отметил про себя Ник. Он еще не сказал ей, чтобы не поссориться перед встречей с родителями, что уже записал ее на прием к врачу в понедельник...
Сейчас мужчина был явно не удовлетворен полученными ответами. Джонсоны, очевидно, не хотели посвящать его в какие-то подробности своей прошлой жизни.
Но ведь иногда, когда усыновляешь ребенка, наследственность обсуждается, не так ли? — настаивал Ник.
Уверен, что так и есть.
Но не в вашем случае?
—Да. — В глазах Генри отражался вызов.
Атмосфера в комнате сменилась от теплой до напряженно-подозрительной.
Почему?
Что скрывает эта пара? А в том, что они что-то скрывают, Ник теперь не сомневался.
Что ж, я просто подумал, что стоит задать вам эти вопросы. Уверен, доктор все проверит.
О, я совсем забыла рассказать вам об одной интересной картине, которую Ник недавно купил, — сменила тему Хиби. — Портрет Эндрю Саутерна. Вы слышали об этом художнике?
Ник напрягся, недоумевая, зачем Хиби завела этот разговор. Она ведь наверняка не хотела, чтобы ее родители узнали о портрете.
Ну, конечно, слышали, дорогая, — подтвердил Генри. — Стоит, наверное, целое состояние? — обратился он уже к Нику.
О, у Ника много денег, правда, дорогой?
Он использовал ее родителей, чтобы манипулировать ею, а теперь у нее появилась возможность отплатить ему той же монетой.
—Уже не так много, как раньше.
Хиби была уверена, что Ник пришел в ярость из-за того, что она вообще упомянула о портрете при родителях. Но девушка не удержалась. Он вел себя непредсказуемо, так чем же она хуже?
Этот портрет никто никогда не видел, — продолжала Хиби. — Ник очень доволен своим приобретением, правда, дорогой?
О, да! — скрипя зубами, выдавил мужчина, деланно, улыбнувшись.
Но как вы нашли эту картину? — с интересом спросила мать Хиби.
Она висела в спальне, в доме одного известного человека на севере Англии.
Точно. Как ты сказал, звали ее владельца, Ник? — вмешалась в разговор Хиби.
Я не говорил, — отозвался Ник, удивляясь, почему ее это так интересует. — И уверен, Генри и Джин совсем не хочется это слушать...
Наоборот, — вмешался отец Хиби. — История, кажется, довольно увлекательная.
Хиби сладко улыбнулась Нику, забавляясь тем, как он раздражен.
Но ведь он уже узнал то, что хотел. Настало время для Хиби разузнать информацию, которая могла помочь ей в поисках своих настоящих родителей.
Владелец портрета умер, а его родственники обнаружили картину и продали ее. Вот и все. На этом история заканчивается. Ничего интересного.
А ты собираешься выставить портрет в своей галерее?
Нет! — пожалуй, слишком резко воскликнул Ник. — Мне нравится эта картина, и я собираюсь оставить ее себе.
Чудесно! Но вы ведь покажете ее нам, когда мы приедем в Лондон? — радостно затараторила Джин. — Неужели этого портрета нет в списках работ художника? Может, это подделка?
О, нет, Джин. Это не подделка, — уверенно заявил Ник. — Вообще-то Джейкоб Гарднер сохранил... вы в порядке, Джин? — он быстро подскочил к женщине, которая от волнения едва не выронила чашку из рук.
О, как глупо получилось! Я отнесу все на кухню, чтобы избежать еще каких-нибудь происшествий.
Женщина виновато улыбнулась и, собрав чашки и блюдца на поднос, ретировалась на кухню. Генри под благовидным предлогом последовал за женой.
У Ника не осталось сомнений в том, что пожилой паре известно нечто такое, о чем они не хотят говорить.
Но что?
Хиби, кажется, терзали те же мысли. Она явно не ожидала, что ее настойчивость приведет к такому результату...
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
—Твои родители что-то скрывают, — заявил Ник, когда они отправились обратно в Лондон, этим же вечером.
Он, конечно, прав, Хиби готова была признать это. Услышав имя Джейкоба Гарднера, мама едва не выронила чашку из рук, это, несомненно, служило подтверждением тому, что ей знакомо это имя.
Но какую тайну хранили родители?
Вернувшись в гостиную, отец немедленно вернулся к обсуждению предстоящей свадьбы. О портрете больше не говорили, однако все чувствовали напряженную неловкость, повисшую в комнате.
—Конечно, нет, — возразила Хиби. Она уже решила, что поговорит с родителями наедине. Возможно, когда они приедут в Лондон. Но дата и время свадьбы еще не были назначены, так что девушка не представляла, когда произойдет этот решающий разговор. — Это просто плод твоего воображения. Ник, — заявила Хиби, не желая развивать эту тему дальше. — Расскажи мне лучше, над какими бумагами работают твои адвокаты? — Она не забыла эти слова Ника и теперь твердо намеревалась узнать подробности. — Это ведь не брачный договор?
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…