Сквозь стены - [30]

Шрифт
Интервал

Гарри пережил несколько неприятных моментов, сдерживаясь, чтобы не ударить Северуса или не закричать на него, пока слушал эту глупую речь. Но в конце концов, ему удалось страдать молча, яростно растирая сушеную шкуру бумсланга.

С тех пор он изо всех сил старался не возбудить ни малейшего подозрения, старался не болтать много и избегал скользких тем. Но он ничего не мог поделать с повторяющимися каждую ночь видениями и смертельной усталостью после них.

Первые несколько дней он пил зелье для сна без сновидений, но ему пришлось прекратить принимать его, чтобы не вызвать передозировку и привыкание. И вскоре его жизнь с Северусом превратилась в бесконечный тихий кошмар: ночи без сна и дни под постоянным испытующим взглядом.

Гарри не знал что делать. Он был на грани. Ему хотелось выбраться, остановиться и вздремнуть где-нибудь, где за ним не будут следить.

Но вскоре случилось нечто, что разрешило его проблемы совсем не таким образом, как он себе это представлял.

Был тихий вечер пятницы, когда Дамблдор собрал Орден, чтобы представить новых людей. Мастер Зелий также присутствовал на встрече и Гарри был счастлив, поскольку это означало, что Северуса не будет дома, по крайней мере, часов пять. Так что, как только тот ушел, Гарри забрался в постель и заснул – чтобы с криком проснуться три часа спустя.

Волдеморт напал на Имение Блэков.

***

Когда Гарри спустился в гостиную, там уже были Арес, Энни, Гермиона, Сириус и Флетчер. Энни плакала, Арес трясся, бледная Гермиона стояла у окна, а Сириус ругался с Флетчером сквозь зубы. Взрослые не заметили его, но Гермиона увидела его отражение в оконном стекле, подбежала и крепко обняла.

– Ты-Знаешь-Кто напал на Имение Блэков, – прошептала она ему на ухо.

– Я знаю. Фред умер, – без выражения ответил Гарри.

– Видение? – спросила Гермиона. Гарри просто кивнул.

– У Сириуса был аварийный портключ. Нас спасла скорость – его и Флетчера.

– Вы были под действием Фиделиус. Вы были в безопасности там. Все, кроме Ареса, – Гарри отступил назад, чтобы освободиться от объятий Гермионы.

– Прости, – пробормотала девушка. – Я так испугалась…

– Это была моя вина, – сказал Гарри и содрогнулся. – Моя чертова вина…

– Нет, – Гермиона покачала головой. – У нас было больше недели, чтобы перебраться в другое место. Орден должен был переехать сразу же.

– Я… – Гарри не дали закончить. Сириус, который в это время прекратил спорить с Флетчером, заметил его.

– ТЫ! – закричал он. Все посмотрели на Гарри и в комнате наступили тишина. В пять шагов Сириус оказался перед мальчиком.

– ТЫ! – повторил он и поднял руку.

– Нет! – воскликнула Гермиона.

– Остановись, Сириус! – закричал Флетчер.

Но было поздно. Две сильных, резких пощечины обожгли лицо Гарри, одна за другой и от удара он впечатался спиной в стену. В следующий момент у него в руке была палочка и:

– Экспеллиармус! – три палочки влетели в его руку – Ареса, Гермионы и Флетчера.

– Сириус прав. Это была моя вина. Фред умер и я…

– НО АРЕС ЖИВ, ТЫ, ИДИОТ! – вне себя закричала Гермиона и встала между Блэком и Гарри, с отвращением глядя на мужчину. – Никогда не прикасайся к нему снова! Это была не его вина! У Ордена было больше недели, чтоб переехать!

– Они узнали о нас только из-за его глупости, – процедил Сириус.

– Может, он и ошибся, но он защищал друга! – Гермиона не шевельнулась.

Гарри, придя в себя, осторожно тронул девушку за плечо:

– Гермиона, пожалуйста… – он не договорил. Вдруг открылась дверь и комнату заполнили ведьмы и колдуны, левитирующие бессознательные тела и прикрывающие ранения.

– Что случилось? – спросил Флетчер у первого вошедшего волшебника.

– Дамблдор снял заклятье Фиделиус с Ордена, чтобы защитить новеньких, которые не попадали под его действие. Мы сражались. В конце концов, Пожиратели отступили. Мы потеряли троих. Дамблдор и Снейп остались там ждать министерских, – устало рассказал мужчина. – Снейп сказал, что у него в лаборатории есть лекарственные зелья. Он сказал, что его сын поможет нам с ними…

Флетчер кивнул и попытался найти Гарри в наступившей суматохе, но того нигде не было видно. Блэк тоже исчез. Флетчер выругался про себя и пообещал себе отловить анимага и преподать тому урок о личных конфликтах в экстремальных ситуа… Но появление мальчика прервало его сердитые размышления: у того в руках были разнообразные бутылочки и пузырьки с зельями. За ним следовал злющий Блэк, с пузырьками в руках и крайним раздражением на лице.

Блэк поставил зелья на стол и вышел за одеялами. Гарри отдал Флетчеру его палочку и тот трансфигурировал несколько половичков в кресла и кровати. Хаос стал спадать.

Гарри страшился прибытия Дамблдора. И Северуса. При этой мысли болезненные спазмы сжимали его желудок. Он знал, что все случившиеся было его виной. Он вел себя безответственно и по-детски. Фред умер из-за его глупости. Фред… картина из его видения, когда его друг умирал, снова и снова вставала у мальчика перед глазами. Он тихонько скрючился у стены, чувствуя холодный пот по всему телу.

Резкие крики вырвали его из оцепенения. Это были Сириус, Гермиона и … Дамблдор. Кровь Гарри застыла в жилах. Ему не спрятаться от справедливого гнева. Он не мог дышать, вспоминая свои несправедливые упреки и крик неделю назад. Гермиона была права. Дамблдор был прав. Это он практически убил Фреда и тех двоих, о ком сказал мужчина.


Еще от автора enahma
Счастливые дни в аду

Саммари: Гарри Поттер попал в плен к Волдеморту. Пытаясь его спасти, Снейп раскрыл себя как двойного агента. Теперь они вдвоем в камере. Как сложится дальше их отношения? Сумеют ли они спастись?Комментарии: Данный фик – первая часть трилогии. Дело происходит после четвертого курса.


Освобождаясь от пут

Саммари: Данный фанфик является продолжением фика «Счастливые дни в аду». AU. У Гарри новое имя, новая внешность, он вынужден изображать сына Снейпа. Как сложится его дальнейшая жизнь, отношения со старыми друзьями?


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.