Сквозь пространство - [79]
Капитан тяжело выдохнул. Идея была лучшей на данный момент. Только вот они не успеют на «Крошку», не смогут даже попытаться подняться выше орбиты и догнать ее… даже если будут бежать всю ночь с одной и той же скоростью. Мрачными мыслями кэп не стал делиться с ученой. Она не глупа. Наверное, уже и сама догадалась.
— Консерва, — выругался он и сам убрал руку с ее плеча, отходя в сторону дерева.
Без поддержки его начало немного пошатывать. Добравшись до растения, Мэл задел теплый и влажный ствол. Нижние ветки находились высоко, так что обычные хищники — если, конечно, они не обладают цепкими когтями и ловкостью — навряд ли могли забраться без особого шума. А вот Коллекционеры, если заметят дружно прикорнувшую парочку на ветках, заберутся в два счета.
— Ты права. Заберемся выше, попробуем спрятаться за большими листьями. Нас не должны увидеть с земли, — Малкольм поманил Джини к себе пальцем. — Давай помогу забраться.
Она подошла ближе, и Мэл встал на одно колено, ожидающе смотря на немного притормозившую ученую. Он не понял ее странного, казалось, недоверчивого взгляда. Впрочем, свое замешательство она объяснять не стала и уже уверенно оперлась ногой о его подставленное колено. Немного побалансировав, Джини с пыхтением забралась ему на плечи. Малкольм медленно поднялся, сразу, как Джини выпрямила ноги.
Скорчив ехидное заговорщицкое выражение лица, Мэл начал поднимать голову, радуясь чудесному костюму Вирджинии, скользя взглядом по ногам вверх.
— Только попробуй! — раздалось злобное рычание сверху.
— Ладно, — быстро сказал он и тут же снова начал смотреть перед собой, не без обиды, от такого грандиозного облома.
Когда он еще недавно сжимал ее бедра, она вовсе не была против. Даже наоборот. Он насупился и шумно выдохнул. У нее просто был шок от происходящего, не иначе. Глупо было даже стараться провернуть что-то подобное еще раз.
Через несколько секунд ученая была уже на дереве, и настала очередь Мэла карабкаться. Немного отойдя, он пригнулся, вздохнул, переминаясь с ноги на ногу, и сделал рывок, от чего его желудок едва не выпрыгнул наружу. Разбег удался, Мэл зацепился за самую нижнюю ветку руками и было обрадовался, как пальцы тут же соскользнули с дерева. Кэп, охнув, позорно рухнул на землю, ударяясь спиной о корни и плотную почву. Планшет, который он заткнул за пояс, впился в поясницу. Малкольм не сдержал звучного ругательства.
— Мэл?! — ученая глянула на него, высунувшись из-за крупного листа. — Ты как?
— Охрененно. Решил, вот, отдохнуть.
Вторая попытка удалась ему лучше, и уже через минуты взбирания по дереву кэп вместе с ученой нашли самое удобное для сокрытия от взгляда снизу место — три плотно растущих друг к другу ветки. Достаточно толстых, чтобы удерживать вес Мэла и Джини.
Расположены они были очень удобно. Одна не давала упасть с левой стороны, а другая, расположенная чуть выше, позволяла удобно подтягиваться на ветке.
Только отдышавшись и расслабившись, насколько позволяло положение, Мэл ощутил, как желудок сжался от боли и начал громко вопрошать еду.
— Хочешь есть? — взглянув на Джини, откинувшуюся спиной на толстый ствол дерева, Мэл полез рукой в задний карман и выудил оттуда небольшой шоколадный батончик, который успел стянуть у дока, перед отлетом на поиски Нарисы и Эммы. Сладость, вынутая из упаковки, оказалась расплющена в лепешку, отвратительного вида, с торчащими в разные стороны орехами. — Эм, вид ужасный, но ее все еще можно есть. Будешь?
Вирджиния пару мгновений смотрела на превратившийся в месиво батончик и почувствовала, как желудок сжался, требуя еды. Закатив глаза, она пожала плечами.
— Выглядит и правда ужасно, но не думаю, что у нас есть выбор, — вздохнула Джини, а потом уже тише добавила: — По правде, я не ела с самого утра. Разделим пополам?
Мэл не стал возражать.
Трапеза оказалась слишком быстрой и почти бесполезной, но это было лучше, чем ничего. Они оба погрузились в собственные мысли. Джини могла лишь догадываться, о чем размышлял Малкольм, потирая грудь. Сама она думала о своих питомцах, о коллегах, оставшихся на корабле, и членах команды Мэла. Жив ли еще Шен? Эмма серьезно ранила его, и без своевременной помощи у него просто не было шансов. Она лишь надеялась, что он догадался найти поблизости хоть какой-то лоскут, чтобы перевязать ногу.
Подняв взгляд, Вирджиния поняла, что уже стемнело. Она даже не заметила, как солнце окончательно опустилось за горизонт. Джини обхватила себя руками и снова подняла голову, задержавшись взглядом на невероятно ярких звездах и непривычных созвездиях.
— Здесь так красиво, — прошептала она. — Как жаль, что в природе красота часто граничит с опасностью. Эта планета просто невероятная, но любоваться тут видами может быть смертельным риском, — Джини сейчас была готова говорить о чем угодно, лишь бы не вспоминать, как руки Мэла обхватывали ее талию и бедра, а губы впивались в рот. Почему-то она вдруг почувствовала себя немного неуютно рядом с капитаном на этой ветке дерева. Слишком близко, чтобы она могла спокойно уснуть. Джини облизала губы, не сводя взгляда с неба над ними. — Ответь мне на один вопрос, Кэмпбелл: ты всегда так делаешь, когда тебя выведут из себя? — она не сомневалась, что Малкольм поймет, о чем она. Вирджиния совсем не хотела задавать этот вопрос, но просто не смогла удержаться.
Во времена, когда море бороздили жестокие пираты, когда каждый торговец опасался выходить в море с драгоценным грузом, в открытых водах властвовал «Калипсо», при одном упоминании которого матросы других судов застывали в страхе. Неукротимые, неуязвимые, хладнокровные – так описывали его команду те счастливчики, что остались в живых. Но ничто не длится вечно. Суровый капитан МакСуинни встречает достойного противника в лице своей своенравной пленницы. К чему же может привести их противостояние? И в чем же кроется секрет непобедимых матросов «Калипсо»? Быть может, они тоже лишь узники, не способные противостоять жестокому случаю? Мисс Томсон предстоит раскрыть эту тайну и суметь остаться в живых. 18+.
По зову крови — 2,5. Что может значить одна ночь? Кажется, это лишь миг между сном и явью. Крохотная галька, брошенная в пруд, уже переполненный всевозможными камнями. Но только не сегодня. Эта ночь станет особенной для двоих, чья связь проноситься сквозь века. Двоих, чьи сердца и души стремятся друг к другу, подобно мотылькам, летящим на огонь факела. Они знают, что богами им не суждено быть вместе. Но вновь и вновь подлетают слишком близко к опасной грани. Возможно ли найти решение, когда мир готовится пасть в настоящую бездну?
Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.