Сквозь пространство - [34]
— Почему?
— Мы не успеем. Скоро Банадае, Мэл. В ручную, один, я физически не успею. У меня нет такого хорошего сканера, как у космопорта на Земле. Нет того оборудования, что облегчило бы вывод этого показателя. Мне бы лишь анализатор, как в госпитале Союза, где я работал. Может и правда стоит всех собрать, все рассказать. Будем начеку, каждому из наших дадим по пистолету.
— Черта с два, Джер, — помотал головой капитан. — Я не позволю никому из них пострадать.
Ручной коммуникатор завибрировал, и Мэл уставился на сообщение от Хлои.
— Что-то случилось, — быстро бросил он и буквально вылетел из медотсека.
Глава 15
Услышав объявление, раздавшееся из динамиков в коридоре, Джини встала с кровати в своем боксе и отложила планшет. Все это время, с тех пор как она рассталась с капитаном — поправка, он вылетел из подсобки как ошпаренный, оставив ее одну — Джини пыталась собрать информацию о своей команде. Карьера, семья, личные достижения. Однако ее не покидала мысль, что Коллекционер вполне мог создать себе подходящую легенду, чтобы не выделяться. Если уж он додумался пробраться на корабль, летящий до периферии, чтобы, очевидно, без свидетелей отужинать, то явно позаботился о том, чтобы, обнаружив пропажу судна с учеными, Союз посчитал всех их без вести пропавшими в результате какого-то несчастного случая, а не сожранными существом вне закона.
Недовольно выдохнув, Джини пошла к двери, чтобы распахнуть ее и послушать о чем говорили через громкоговоритель.
— … собраться в столовой. Повторяю: просьба всех пассажиров и членов экипажа немедленно собраться в столовой, — прозвучал голос Мэла.
Вирджиния выгнула бровь, а сердце вдруг застучало в ускоренном темпе. Конечно же не из-за того, что она услышала голос капитана, вовсе нет. Все дело было в витающей вокруг опасности. Что-то случилось, и очевидно, ничего хорошего. Мэл бы не стал собирать их всех, будь причина незначительной. Пусть Вирджиния его недолюбливала, но сомневалась в серьезности лишь потому, что хотела уколоть. В действительности же, где-то очень глубоко в душе, Джини верила, что Малкольм вполне мог управлять судном и прилично в этом разбирался.
Потому она не ждала от их импровизированного сбора ничего хорошего.
Джини обернулась к Феликсу и Мэлу, оба подняли головы, словно поддались общему состоянию нервозности их хозяйки.
— Не переживайте, дорогие. Я скоро вернусь. Какая бы иначе была из меня хозяйка? — она подошла к обоим и по очереди почесала им за ухом. Мэл ткнулся носом в ее ладонь, измазав ее в слюнях, и вдруг заскулил, поджав уши.
— Ну что ты, малыш, — она села перед ним на колени, потрепав по шерсти. — Феликс не даст тебя в обиду, я знаю.
Мэл посмотрел на нее грустными, как обычно слезящимися глазами, и ее сердце растаяло. Она вспомнила тот день, когда подобрала малыша, не устояв именно перед этим его взглядом.
— А еще скоро должен прийти До, где бы он не шлялся, — Джини поцеловала пса в макушку и еще раз провела рукой по шерсти кота, заслужив его недовольное ворчание. Феликс вспомнил, что все вокруг грязные, а ему срочно нужно было умыться. Чем он и занялся, стоило Джини встать на ноги.
— Пока, милые, — проговорила она, с улыбкой выходя из комнаты. Дверь позади нее закрылась, и Джини прошла дальше по коридору, направившись прямиком в столовую.
В голове снова всплыла сцена их «борьбы» с капитаном, и Джини скрипнула зубами. Этот тип был хуже неандертальца, живущего во времена древности, которые даже для их далеких предков были лишь записью невероятно давних событий в учебнике.
Ну, надо же. Он додумался схватить ее и силой оттащить в подсобку. Конечно, раз у мужчины есть грубая сила, ума у него явно недостаточно, чтобы решить проблемы и вопросы дипломатическим путем.
— Еще немного, и ты прожжешь дыру в корпусе. Осторожно, Вирджиния, мы ведь в космосе, — раздался сбоку насмешливый голос, и Джини вздрогнула.
— Нариса Петровна, — с укором выдохнула она, обернувшись и заметив свою руководительницу.
Нариса лукаво улыбнулась.
— И кто же стоял у тебя перед глазами? — спросила она, поравнявшись с Джини и выгнув бровь.
— Эм… — Джини замялась, не желая рассказывать ей про Мэла и его выходки. — Думаю, вам показалось.
Ее начальница захихикала, прикрыв ладонью рот.
Нет, правда, захихикала.
Немыслимо.
Джини оглядела начальницу с ног до головы, отметив будто порхающую походку, легкую улыбку на губах, чуть покрасневшие щеки и словно блестящие глаза с расширенными зрачками. Похоже, Нариса опять взялась за алкоголь. Ну, или что-то ее определенно разгорячило.
— Я даже догадываюсь, о ком ты думала, Джини, — продолжила Нариса, но Вирджиния, взяв себя в руки, быстро ее перебила.
— Нариса Петровна, при всем моем к вам уважении, я не хотела бы обсуждать этот вопрос, — проговорила она.
— Вирджиния, Вирджиния… — поцокала Нариса языком. — Я наблюдала за тобой. И вовсе не слепая. Ты не похожа на меня, — усмехнулась Нариса.
— Что вы имеете в виду? — нахмурилась Джини, не понимая, куда занесло ее руководительницу.
— Ты не готова всю себя посвятить науке, — со вздохом сообщила ей начальница.
— Вы сейчас говорите, что я бесполезна вашей команде? — спросила Вирджиния тихо, вдруг остановившись и не отводя взгляда от Нарисы.
Во времена, когда море бороздили жестокие пираты, когда каждый торговец опасался выходить в море с драгоценным грузом, в открытых водах властвовал «Калипсо», при одном упоминании которого матросы других судов застывали в страхе. Неукротимые, неуязвимые, хладнокровные – так описывали его команду те счастливчики, что остались в живых. Но ничто не длится вечно. Суровый капитан МакСуинни встречает достойного противника в лице своей своенравной пленницы. К чему же может привести их противостояние? И в чем же кроется секрет непобедимых матросов «Калипсо»? Быть может, они тоже лишь узники, не способные противостоять жестокому случаю? Мисс Томсон предстоит раскрыть эту тайну и суметь остаться в живых. 18+.
По зову крови — 2,5. Что может значить одна ночь? Кажется, это лишь миг между сном и явью. Крохотная галька, брошенная в пруд, уже переполненный всевозможными камнями. Но только не сегодня. Эта ночь станет особенной для двоих, чья связь проноситься сквозь века. Двоих, чьи сердца и души стремятся друг к другу, подобно мотылькам, летящим на огонь факела. Они знают, что богами им не суждено быть вместе. Но вновь и вновь подлетают слишком близко к опасной грани. Возможно ли найти решение, когда мир готовится пасть в настоящую бездну?
Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.