Сквозь пространство - [30]
«Я стала чертовой истеричкой с манией преследования», — подвела она про себя итог, проанализировав свои мысли.
— А ты еще помнишь, как меня зовут? — на губах Джини начала расползаться улыбка. Может, чуть неестественная, но ей было плевать. — Зануда, верно? Или лучше «коварная женщина»? — она выгнула бровь, ни на секунду не отвлекаясь даже от мельчайших мимических жестов капитана. — Так что же ты хочешь делать с такой порочной мной на обзорной палубе? — Джини тут же поняла, что прозвучало это довольно двусмысленно, хоть она того и не хотела, и тут же начала оправдываться: — Я хотела сказать, что если ты все утро думал над словами Хлои о сперматоксикозе и надумал что-то не то, — начала она, уже недовольно бурча под нос и сложив руки под грудью, поскольку язык завел ее совсем не в ту степь, — то вынуждена разочаровать… Я не собираюсь становиться шлюхой лишь для того, чтобы ты и вся твоя команда с удовольствием и всеми удобствами долетела до Банадае и обратно, — все же выпалила она, но тут же пожалела, что не сдержалась. Нервы у нее теперь ни к черту. Не хотелось признаваться Малкольму в том, что ей докучают его люди.
Сдвинув брови, Мэл в полном недоумении посмотрел на Джини. Какого…? Кэп открыл рот, чтобы что-то сказать, но слов не нашлось, и он попросту закрыл его, поджимая губы так, словно ему дали пощечины. На самом деле, пощечины — вполне нормальное явление в его сторону, особенно от женщин, в частности тех, кому он задолжал деньги, но не суть. Слова вдруг встретились им негативно, что удивило самого капитана. Да, Мэл знал, что о нем думала пассажирка, но чтобы настолько его опускать…
— Вот же…
Он шумно выдохнул через ноздри и резко выставил руку вперед, нагло дернув на секунду испугавшуюся ученую за волосы. Между пальцев осталась пара темных чуть вьющихся волосков.
— Да пошла ты, дура, — искренне выдал он фразу, которой пару лет назад кинул ей в спину на том неудачном свидании.
Развернулся и, громко топая ботинками о металлический пол, направился в обратную сторону.
Ну, нет, вот надо же было такую фигню ляпнуть! Вот же консерва. Не мудрено, что Вирджиния решила в ученые податься. Она же любого нормального мужчину доведет до белой ручки своими странными рассуждениями. Неужели капитан Кэмпбелл настолько кажется ей похабным извращенцем, что с ним просто поговорить нельзя? А ведь он считал себя далеко не идиотом… в каких-то смыслах, да, он вел себя паршиво и неосмотрительно, но… черт.
— Ну, раз так, — гневно выдохнул Мэл и, резко развернувшись на пятках, попер на Вирджинию полным ходом, красный от возмущения и с перекошенным лицом. Ученая испуганно вскрикнула и попыталась убежать от него, но если капитан того хотел, от него никто не мог скрыться, даже эта самодовольная дамочка.
Неприятно дернув Джини на себя, он сдавил ее запястье и прижал к своему телу, ладонь свободной руки приложив ко рту девушки. Она задергалась в ужасе, но Мэл был явно сильнее.
Тянуть ее в небольшой хозяйственный шкаф было на самом деле тяжело. Казалось, она взяла курс на то, чтобы ценой собственных каблуков и зубов вырвать себе свободу и отдавить и отгрызть все, что ей попадалось. Мэл сдавленно ругался совсем непечатными словами, пока не пнул тонкую темную панель в одной из ниш, не протолкнул в открывшийся проем мисс Каррингтон, сам запрыгивая следом.
Панель закрылась за его спиной, тусклая подсветка на потолке включилась, и он чуть ли не нос к носу оказался с напуганной Вирджинией. Коробка с праздничными украшениями рухнула ему на плечо, но капитан не счел нужным обращать на это внимание. Древний робот-пылесос замигал красным между их ног, но кэп, не глядя, вырубил его ботинком. Робот грустно пискнул и выключился.
На лбу Вирджинии выступили капли пота, впрочем, Мэл тоже немного взмок, пока боролся с ней. Джини вжималась в дальнюю стенку и в ужасе смотрела на капитана.
— Страшно? — низко произнес он, видя, как девушка поджала губы. — Думаешь, я Коллекционер? М? — она застыла, часто дыша. — Ты, черт тебя дери, взломала систему моего корабля! Нагло смотрела файлы! Ты думаешь, что капитан не заметил бы? — кэп зло скрипнул зубами и пару раз вдохнул воздух, чтобы успокоиться. Впрочем, Вирджинии до сих пор было страшно, но вместе с тем Мэл увидел храбрость в ее глазах. Свою жизнь она так просто не отдаст. И если он сейчас кинется на нее, то как минимум останется без глаз. — Я не собираюсь убивать тебя или жрать, — кашлянув, кэп немного отодвинулся от нее, понимая, что находился слишком близко, — или насиловать. Надеюсь, ты тоже, и сейчас я не просчитался с выбором. У нас на борту Коллекционер, ты это знаешь. Джос, судя по всему, тоже. Я не собираюсь вас как-то наказывать, просто это было неприятно, знай. Я лишь хотел получше тебя расспросить о твоих коллегах, так как уверен в себе и своей команде. И я не хочу, чтобы пострадали люди. Я, черт подери, капитан этого судна и собираюсь довезти всех в сохранности. Это моя обязанность. Так что давай, помоги мне вычислить тварь. Я должен ее прищучить, просто обязан, а ты мне тут устраиваешь какие-то драматические сцены!
Во времена, когда море бороздили жестокие пираты, когда каждый торговец опасался выходить в море с драгоценным грузом, в открытых водах властвовал «Калипсо», при одном упоминании которого матросы других судов застывали в страхе. Неукротимые, неуязвимые, хладнокровные – так описывали его команду те счастливчики, что остались в живых. Но ничто не длится вечно. Суровый капитан МакСуинни встречает достойного противника в лице своей своенравной пленницы. К чему же может привести их противостояние? И в чем же кроется секрет непобедимых матросов «Калипсо»? Быть может, они тоже лишь узники, не способные противостоять жестокому случаю? Мисс Томсон предстоит раскрыть эту тайну и суметь остаться в живых. 18+.
По зову крови — 2,5. Что может значить одна ночь? Кажется, это лишь миг между сном и явью. Крохотная галька, брошенная в пруд, уже переполненный всевозможными камнями. Но только не сегодня. Эта ночь станет особенной для двоих, чья связь проноситься сквозь века. Двоих, чьи сердца и души стремятся друг к другу, подобно мотылькам, летящим на огонь факела. Они знают, что богами им не суждено быть вместе. Но вновь и вновь подлетают слишком близко к опасной грани. Возможно ли найти решение, когда мир готовится пасть в настоящую бездну?
Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.