Сквозь ад - [3]

Шрифт
Интервал

— Полковник Вильерс, — прошептал Иган. — Не ожидал вас здесь увидеть.

— Я являюсь твоим контролирующим офицером, Шон, — ответил Вильерс.

— Похоже, я завалил, — посетовал Иган.

Вильерс обаятельно улыбнулся.

— На самом деле, я думаю, ты был дьявольски хорош. А теперь, давай-ка, мы тебя отсюда заберем.


22-ой полк воздушно-десантных войск особого назначения является, возможно, самым элитным подразделением среди армейских подразделений всего мира. Служат в нем только добровольцы. Отбор настолько жесткий, что проходят его, как правило, не более десяти процентов претендентов. Завершающей проверкой на выносливость служит марш бросок в сорок пять миль за двадцать часов через Брекон-Бикенс в Уэльсе, по местности, которая считается наиболее труднопроходимой во всей Британии. Испытание, которое, буквально, не всем испытуемым удается вынести.

Глядя из окна фермерского дома на взъерошенную дождем реку Уай за деревьями, Тони Вильерс думал о человеке, который едва не погиб.

— Бог мой, в такую погоду это, поистине, кошмарное место.

Молодой офицер за письменным столом у него за спиной улыбнулся. Табличка на столе свидетельствовала, что он капитан Дэниел Уорден и отвечает за маршруты на испытательном полигоне Брекона. Их с Вильером роднило не только то, что они служили в SAS, но оба принадлежали к Гвардии гренадеров.[2]

Уорден открыл папку, лежавшую перед ним на столе.

— У меня здесь распечатанный с компьютера послужной список Игана, сэр. Нечто, действительно, впечатляющее. Военная медаль за отвагу на поле боя в Ирландии, за что именно не указывается.

— Мне известно, — сказал Вильерс. — Мы с ним вместе работали в то время. Под прикрытием. В Южном Арма.

— Медаль за выдающееся командование на Фолклендских островах. Серьезно ранен. Восемь месяцев провел в госпитале. Левое колено из стали, пластика и всего, чего хотите. Владеет итальянским, французским и ирландским. Это что-то новенькое.

— Его отец был ирландцем, — объяснил Вильерс.

— Вот что интересно, закончил-то он вполне обыкновенную школу, Далвич-колледж, — добавил Уорден.

Подобно Вильерсу, Уорден был выпускником старого Итона, и полковник сказал:

— Не будь снобом, Дэниел. Это очень хорошая школа. Достаточно хороша для Реймонда Чендлера.[3]

— Правда? Никогда этого не знал. Хотя, он же был американцем.

— Был. Ну, ты и идиот. — Вильерс подошел к столу, налил себе чай из фарфорового чайника и сел на подоконник. — Давай я тебе расскажу о Шоне Игане по порядку, всю информацию Группы четыре. Большую часть ее тебе никогда не найти на своем компьютере. Множество замечательных сведений о нашем Шоне Игане. Начать с того, что у него довольно необычный дядя. Возможно, ты о нем слышал. Некто Джек Шелли?

— Гангстер? — Уорден посмотрел неодобрительно.

— Это было давным-давно. В добрые старые плохие времена он был авторитетом вроде братьев Крей и банды Ричардсона. Любимец лондонского Ист-Энда. Народный герой. Робин Гуд в «ягуаре». Делал деньги на игорном бизнесе и охране, ночных клубах и тому подобном. Ничего мерзкого вроде наркотиков и проституции. Он был умным. Скажем, достаточно умным, чтобы не схлопотать пожизненное заключение подобно Креям. Когда он понял, что может делать деньги легальным путем, он сменил ориентацию. Телевидение, компьютеры, высокие технологии. Он, должно быть, стоит миллионов двадцать, по меньшей мере.

— А Иган?

— Сестра Шелли вышла замуж за лондонского ирландца Патрика Игана, бывшего боксера, который имел пивную где-то на реке. Шелли был недоволен. Сам он никогда не был женат. — Вильерс закурил сигарету. — Одно ты должен всегда иметь в виду: он может быть миллионером, которому принадлежит половина Ваппинга, но для каждого плута в Лондоне он остается Джеком Шелли, и имя всегда принимается в расчет. Он полюбил юношу Шона. Именно он оплатил его обучение в Далвич-колледже, и Шон оказался на высоте. Получил стипендию Тринити-колледжа в Кембридже. Намеревался изучать этику. Как тебе это нравится, племянник Джека Шелли изучает этику?

Уорден слушал с большим интересом.

— Что же ему помешало?

— Весной семьдесят шестого Пат Иган с женой отправились в Ольстер, навестить родственников в Портадауне. К сожалению, они припарковались рядом с нехорошим грузовиком.

— Бомба? — спросил Уорден.

— Большая. Разнесло половину улицы, а убитых оказалось только двое. Игану было тогда семнадцать с половиной. Он повернулся спиной к Кембриджу и завербовался в воздушные десантники. Дядюшка был в бешенстве, но ничего не мог поделать.

— Иган единственный родственник Шелли?

— Нет, есть еще женщина, которой уже за шестьдесят. Двоюродная сестра Шона, мне кажется. Он мне как-то о ней говорил. Она управляется со старой пивной его отца. — Вильерс замолк, припоминая. — Ида, кажется. Тетя Ида. Еще есть девочка по имени Салли. Приемная дочь Пата Игана и его жены. Я думаю, ее родители умерли, когда она была еще младенцем. Шелли не считает ее своей родственницей. Не его семья. Он такой. Когда Шон завербовался, она переехала жить к тете Иде.

— Шон, сэр? — удивился Уорден. — Не слишком ли это фамильярно между подполковником и сержантом?

— Мы с Иганом выполняли вместе десятки секретных миссий в Ирландии под прикрытием. Это меняет дело. — Вильерс сменил речь выпускника частной школы на акцент Белфаста. — Нельзя работать рядом с человеком на стройке на Фолс-Род, каждую минуту рискуя жизнью, и ожидать, что он будет называть тебя сэром.


Еще от автора Джек Хиггинс
За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дань смельчаку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отходная молитва

На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.


Штормовое предупреждение

1944 год. Германия перед лицом окончательного поражения. Через 5000 миль бурной Атлантики, в которой господствуют флоты союзников, двадцать два матроса и пять монахинь на борту трехмачтовой парусной баркентины «Дойчланд» пробиваются домой в немецкий порт Киль…Немецкий ас-подводник, попавший в плен во время отчаянного рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут; врач-американка посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир английской канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива Ла-Манш; контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться в битву…Враги и союзники, мужчины и женщины, охотники и добыча — попавшие в безжалостный глаз тайфуна…


Судная ночь на Синосе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мировой кинопрокат

Автор реализует два киносценария для мирового кинопроката. Жанры: чёрная комедия и триллер. Здесь логлайны и синопсисы – оба проекта разработаны по нашумевшим романам автора. Мировых аналогов идеи и сюжеты не имеют.


Идеи! для кино

Здесь представлены 3 сценарные идеи! для игрового кино. Ориентация на российский кинопрокат. Три истории, три жанра, три целевые аудитории… По вопросу приобретения бумажного буклета – пишите на адрес: . Авторские права на идеи! у изд-ва Эксмо - до 2021 г.


Без башки

Эта книга создавалась не для коммерческого пользования, а как подарочный экземпляр всем любителям литературы. Пиар-акция для привлечения внимания к своему творчеству! Никаких специальных жанров среди моих коротких рассказов (малой прозы) вы не найдете. Здесь присутствуют фантастические рассказы, юмористические рассказы, любовные рассказы и так далее. Итак, приятного чтения!


Терапия для янычара

Увлекательный квест для чтения в самолете, поезде и на пляже. Для тех, кто устал от эзотерики и тяжелых дум о судьбе отчизны…


Абсолютное доказательство

Всемирно признанный мастер острого сюжета Питер Джеймс писал этот роман почти 30 лет. Потому что это не просто триллер. Это попытка ответа на один из самых важных вопросов в жизни человека. Как изменит нашу жизнь пришествие реального Бога? Ведь быть верующим – это одно, а АБСОЛЮТНО точно знать, что Бог есть, – совсем другое… А ведь журналист Росс Хантер чуть было не пропустил телефонный звонок, который изменил его жизнь – и, возможно, судьбу всего мира – навсегда… «Меня зовут доктор Гарри Ф.


Дом Эмбер

«Мне было шестнадцать, когда моя бабушка умерла в первый раз…» Сара Парсонс никогда не видела Дом Эмбер, большое поместье в штате Мэриленд, которое принадлежало её семье на протяжении трех столетий. Никогда не бродила по его лабиринту в виде живой изгороди, не находила там тайные комнаты; она никогда не замечала тени, преследовавшие его, не находила потерянные бриллианты в его стенах. Но всё это скоро изменится. После того как не стало её бабушки, Сара со своим другом Джексоном решают поискать бриллианты — и дом оживает.