Скверная история - [12]
Кэти Гэлвин впервые получила возможность надеть что-то, что приближало ее к образу благополучия хотя бы внешне. Все последние годы ее гардероб знал лишь только старые джинсы, футболки и джемперы с распродажи и униформу тех организаций, в которых ей проходилось трудиться не на самых представительных ролях.
Но и это было лишь эпизодической вспышкой женского счастья, за которую Кэти следовало благодарить чрезвычайно расположенную к ней Бриджит Кёрк, что девушка и делала неустанно. Именно Бриджит показала ей этот замечательный магазинчик, где можно было по сходной цене приобрести классические наряды всемирно известных домов моды прошлых лет. Бриджит внушила сомневающейся Кэти, что для женщины в бизнесе вложения во внешний вид столь же необходимы, как и вложения в образование и здоровье.
— Даже не представляю, как смогу отблагодарить вас!
— Ты сделала это уже несчетное количество раз, милая, — рассмеявшись, отозвалась Бриджит.
Начав работать в приемной канцелярии, Кэти Гэлвин не бросила работу официантки, она была занята в вечернюю смену. Девушка очень хорошо знала, как изменчива судьба. Даже сейчас, когда, казалось, настала полоса везения, она титаническими усилиями воздерживала себя от упования на постигшую ее удачу. Во-первых, потому что в основании удачи стоял сомнительный эпизод близости с боссом; во-вторых, она считала саму надежду расслабляющим средством, не приносящим в итоге ничего, кроме разочарований.
— Знаю, как пристрастно вы относитесь к внешнему виду служащих. И сделаю все, чтобы ему соответствовать.
— Я бы не назвала этот наряд офисным. Скорее, как неформальное исключение по пятницам. Но для свиданий ты экипирована, — улыбчиво объявила Бриджит Кёрк.
— Но у меня нет времени для свиданий, — простодушно отозвалась Кэти.
— А ты найди, — настоятельно проговорила Бриджит. — Молодой женщине важно с самого начала самостоятельной жизни серьезно заглянуть в себя и расставить приоритеты. Прошли те времена, когда общество диктовало ей ограниченную традициями и условностями роль. И это, сказать по правде, отнюдь не облегчило нам жизнь. Теперь, чтобы не стать жертвой изменчивых обстоятельств, следует четко уяснить для себя, что сделает тебя счастливой, а что — лишь дань необходимости. Если профессия захватывает тебя более чем что-либо еще, дерзай, не жалея себя. Занятость, бессонные ночи — все это окупится сторицей. Но если ты вынуждена гнуть спину лишь потому, что тебе не на кого рассчитывать, кроме себя, но грезы твои о любви, то найди возможность претворить их… Можешь не объяснять мне, дорогая, как это сложно. Знаю. Но за собственную судьбу отвечаешь только ты.
— А если мои мечты нереалистичны, беспочвенны, смешны, что тогда?
— Мечты есть мечты, милая. Не суди себя строго. Но если страстно желаешь, то добивайся! — призывно воскликнула Бриджит.
Кэти еще раз посмотрела на свое отражение. И на лице ее изобразилось сомнение.
— Не трусь, Кэти, но и не пускайся во все тяжкие. Крайности не для тебя… Впрочем, я знаю, о ком сейчас твои мысли, — заметила Бриджит, хитро посмотрев на девушку.
Кэти не знала, как догадалась старшая подруга, но с тех пор, как улетел Сержио Торренте, а она начала работать в приемной канцелярии «Торренте-Групп», он звонил ей уже четыре раза, и вовсе не по делам. Босс осведомился, как она осваивается с новыми обязанностями, как ладит с новыми коллегами, рассказал о холодных водах и скалистых берегах суровой Норвегии, о людях, с которыми ему приходится иметь дело, сдержанных на первый взгляд, обстоятельных в деле и неожиданно радушных, когда становишься им ближе. Тамошние партнеры подготовили к его визиту насыщенную экскурсионную программу, и Сержио спешил поделиться с Кэти — именно с ней! — тем, что его наиболее поразило.
В недолгих, но насыщенных телефонных разговорах он уже упомянул, что родился в настоящем итальянском дворце в семье, принадлежащей к старинному аристократическому роду.
Сердце Кэти заныло от отчаяния. Надо же было случиться такому, что они исключительно не подходят друг другу. Он знает свою родословную, уходящую корнями в глубь веков, она же, жалкий подкидыш, представления не имеет, кто ее настоящие родители. Он сказочно богат, она безнадежно нищая.
Но он великодушно дал ей шанс, и ее благодарности не было предела. Теперь, работая в приемной канцелярии— принадлежавшего Сержио Торренте рекламного агентства, девушка была намерена показать себя наилучшим образом и по возможности выбелить свою несправедливо запятнанную однажды репутацию.
А еще он заручился ее обещанием сыграть новую партию в шахматы.
Кэти недоумевала относительно того, что же он под этим подразумевал, буквально или иносказательно он хочет сыграть с ней, если памятовать о том, чем обернулась их первая партия. Его предложение, безусловно, обрадовало ее, хоть она и предприняла все увертки девичьего благоразумия, чтобы замаскировать радость под вынужденное согласие. Кого она этим обманула? Такой вопрос не стоял.
И ждала она его возвращения с потаенной нетерпеливостью.
— Кэти…
Кэти Гэлвин вздрогнула и пошатнулась, услышав этот голос.
Девушка еще не обернулась, но уже лицезрела мысленным взором этого статного смуглого красавца. И удивилась, когда вместо предполагаемого безукоризненного костюма увидела на нем футболку цвета темного шоколада и столь же бесхитростные просторные хлопковые брюки.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…