Скверна - [5]
Ример взвесил его в ладони. Тяжелее, чем кажется. По коже пробежал холодок. И все же клюв привлекал его. Только он казался реальным подтверждением тому, что все случившееся произошло в действительности. И что это только начало.
Викинг
– Норвегия?
– Нет.
– Финляндия?
– Ты уже называла. Нет.
– Исландия! Наверняка Исландия! У вас есть такой звук… как у викингов. Тххх, – Джей просунула язык между зубами и выдохнула.
– Не знаю никаких викингов, – сказала Хирка и надавила на точку на плече Джей, после чего девочка обмякла.
– Ай-ай-ай! Нет, не останавливайся! Викинги? Ты никогда не слышала о викингах?
Хирка молча массировала ее плечо.
– Норвежцы, которые жили тысячу лет назад? Корабли? Грабежи? Берсерки?
Слово «берсерк» казалось знакомым, но Хирка ничего не ответила. Слова часто казались ей знакомыми, но это ничего не значило. Она прекратила поиски сходства. Почти всегда это вело в никуда и лишь повергало ее в уныние. К тому же она научилась никогда не говорить правды и не рассказывать, что пришла сюда сквозь камни. Она не пыталась продавать чай из иного мира людям в кафе. Если она это делала, то владелец заведения звонил в полицию, и единственным путем отступления становилось окно в туалете.
– Можешь их вынуть? – Хирка коснулась ее наушников. Джей всегда ходила в них, куда бы ни направлялась. Было похоже, что из ее ушей вытекают тонкие струйки молока. Джей вынула наушники, и они повисли у нее на груди, пристегнутые зажимом.
– Тебе надо перестать… как это называется? Наклонять. Наклонять спину, – сказала Хирка.
– Я знаю. Сутулиться. Унаследовала это от мамы. Она говорит, что там, откуда мы родом, быстро привыкаешь ходить с опущенной головой. Иначе не выжить.
– Выжить?
– Выжить. Продолжать существовать. Как-то перебиваться. Понимаешь? Не умереть.
Хирка кивнула. Она слышала это слово раньше, просто забыла его.
Джей потянулась, как кошка, а потом вынула мобильник из чехла, который висел у нее на шее на блестящем шнуре.
– Что будем искать?
– В другой раз, – ответила Хирка и бросила взгляд на горы грязных стаканов и тарелок. – Нам надо навести порядок и закрыть столовую.
– Нет, нет, уговор дороже денег. Ты помогаешь мне, я помогаю тебе. Что искать?
– Посмотри, не найдешь ли растение с желтыми колокольчиками. У него почти нет листьев, – сказала Хирка. Она счистила остатки торта с тарелки и загрузила ее в посудомойку.
– Оʼкей, желтые колокольчики, появитесь, – Джей нажала на кнопку телефона. Темные волосы закрывали ее лицо. Так всегда случалось в конце дня – волосы Джей выбивались из заколок, особенно когда у них было много работы. Как сейчас.
Снаружи раздались крики. Хирка выглянула в окно. На церковной лестнице стояла пара, глаза людей блестели, щеки раскраснелись. Их окружали родственники и друзья, которые делали фотографии. Эти фотографии останутся в их телефонах. Мгновение, застывшее навечно.
Хирка многое отдала бы за возможность иметь фотографии из Имланда.
Она почувствовала, как горе сжимает сердце, и поспешила заполнить посудомоечную машину. Нет никакого смысла думать о вещах или личностях, которых она никогда не увидит.
Последней грязной тарелке, к счастью, нашлось место в машине. Она закрыла дверцу и пару раз нажала на кнопку. Обычно ее настроение поднималось, когда она смотрела, как маленький огонек гаснет и зажигается.
– Вот, – сказала Джей и повернула экран к Хирке. – Растения с желтыми колокольчиками. Какое из них ты ищешь?
Хирка разглядывала маленькие картинки. Пара растений походила на золотой колокольчик, но ни одно из них не было им. Она ощутила укол разочарования. Это удивило ее, она думала, что давно потеряла надежду.
– Наверняка это одно из них, – сказала Джей. – Я прогуглила все растения с желтыми колокольчиками, а я неплохо умею искать информацию. Надо бы тебе тоже научиться, Хирка. Я еще не встречала человека, который никогда не пользовался телефоном.
– Мне он не понадобится, – ответила Хирка, с болью осознавая, что ей некому позвонить.
– Ого, ты что, уже закончила? – Джей встала и отряхнула фартук. – Нам осталось запереть дверь и можно валить. Типа ты такая эффективная.
Хирка улыбнулась. Обычно если она не совсем понимала собеседника, улыбаться было безопаснее всего.
– Надо подождать, пока все разойдутся, Джей. Мы там чужие.
Она бросила взгляд на толпу на улице. Мужчины и женщины с влажными от счастья глазами в блестящей обуви. Они заполнили всю площадь от столовой до церкви.
Столовая представляла собой странную пристройку к церковному зданию, флигель, спроектированный в совершенно ином стиле. Новое крыло, где имелось место для всех, кто в нем нуждался. Как она сама. Это место, где бездомные могли переночевать ночь или две. Бедные могли получить бесплатную еду. А еще здесь имелась комната, где помогали больным. Хирка заходила в нее несколько раз, но не заметила ни одного растения.
– Пока ждем, можем рассортировать вот это, – сказала Хирка и вывалила на стол одежду из мешка. Она пахла пылью и потом, но была целой. Вначале Хирка удивлялась, как много люди готовы отдать другим, но потом Джей сказала, что все это барахло. Вещи, которые вообще никому не нужны. Хирке трудно было поверить в такое.
Человечество – это миф… Представь, что ты отличаешься от остальных. И у тебя отсутствует нечто, доказывающее принадлежность к этому миру. Нечто столь важное, что без этого ты – пустое место. Зараза. Мифическое существо. Человек. Хирка узнает, что она – человек, дитя Одина, бесхвостое создание из иного мира. Таких, как она, в магическом мире Имланда считают гнилью, презирают и боятся. Она отнюдь не избранная и не имеет особых сил, а наоборот – лишена тех магических талантов, которыми владеют все окружающие. На девушку, которая сама не понимает, кто же она такая, начинается охота – кто-то хочет убить Хирку, чтобы сохранить в тайне правду о ней. Но человек – отнюдь не худшее, что могло пройти через врата между мирами.
Чтиц крови считают всеведущими, но Юва ненавидит их. Даже несмотря на то, что она сама умеет читать по крови. Но когда её семье начинают угрожать вардари – долгоживущие и жуткие существа, не стареющие и не подвластные болезням, – Юва вынуждена ввязаться в охоту за наследием чтиц. За тёмной тайной, которая однажды изменила мир – и может сделать это снова. Чтобы выжить, девушке придётся вспомнить то, что она изо всех сил пыталась забыть. Тот день из далёкого детства, когда она видела Железного волка… Встречайте новую трилогию Сири Петтерсен ВАРДАРИ: самостоятельную историю, действие которой разворачивается во вселенной знаменитого цикла бестселлеров «Круги воронов», ставшей хитом в 12 европейских странах еще до выхода на английском языке! Книга удостоилась нескольких жанровых премий, восторженных отзывов блогеров, а также началась работа над экранизацией в Норвегии.
Хирка готовится встретиться с правящим домом в холодном иерархическом мире, где царит презрение к слабости. С неохотой она принимает судьбу, надеясь сохранить жизнь Римеру и уберечь Имланд от опасности. Но жажда приобщиться к Потоку в мире слепых неистребима. А война – неизбежна. Теперь Хирка должна найти ответ на вопрос: на чьей она стороне?
Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится.
Вся история начинается в небольшом французском посёлке Монтельвью 1308 года. Одна прекрасная девушка решила уединиться с подругами в их тайнике, находящийся у подножия гор. Там девушка попросила совета обратиться к древней книге знаний, чтобы улучшить их личные судьбы - без мужчин в те времена жизнь была невозможна. Но ослушавшись отрицательных советов подруг, девушка всё же решается на поступок, который изменил всю её жизнь. Девушка открыла портал времени, из которого волей-неволей следующим днём явился суженый, в оборванных лохмотьях инородного происхождения.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…